— Я думал позвать Луну, — ответил Гарри, не удивляясь изумлённым лицам друзей. — А что? С ней будет весело, и, пока она будет рядом, мне не придётся беспокоиться по поводу навязчивости окружающих.
— Что верно, то верно, — согласился Рон.
Гермиона как-то погрустнела, и Гарри задался вопросом, было ли это из-за того, что он пригласил девушку из Равенкло, или потому, что она не хотела выслушивать её странные теории.
— Ага! Нашёл! — гордо сказал Гарри, доставая палочку. — Иммобилус!
Растение обмякло, как Невилл от Ступефая. Гарри улыбнулся, спокойно подошёл к цветку, легко раздвинул щупальца и без труда сорвал несколько больших семенных коробочек.
— Что? — спросил он, увидев потрясённые лица друзей. — Если магия не даётся мне так же легко, как вам, это не значит, что я не стану её использовать в тех случаях, когда это будет уместно.
Никто из ребят не нашёлся, что ответить.
К удивлению Гарри, он отлично проводил время на вечеринке у Слагхорна. Луна развлекала его своими фантастическими историями, а после одной из них Гарри вообще чуть было не умер со смеху. В конце концов он понял, что ему нужно взять тайм-аут.
Во время вынужденного перерыва Поттер обнаружил, что Снейп утащил Малфоя на приватную беседу, и не стал упускать возможность подслушать её, даже если это будет просто очередная взбучка. Просунув удлинитель ушей под дверь, Гарри начал напряжённо вслушиваться… и стал свидетелем излишне грубого отказа Драко от помощи наставника.
Гарри подумал уйти с вечеринки, чтобы обсудить этот разговор с друзьями, но, понимая, что ни Рон, ни Гермиона, скорее всего, не согласятся с его интерпретацией услышанного, решил остаться, чтобы узнать, оценит ли вампир помадки со вкусом крови, из его нескончаемого запаса сладостей. Подружиться с вампиром — это не та возможность, которой можно пренебрегать. В один день… или в одну ночь такой друг может очень пригодиться…
Гарри с Роном чистили гору картошки, в который раз обсуждая Непреложный обет Снейпа, когда на кухню ввалились близнецы.
— Ты только посмотри на это, приятель Фордж! Они используют ножи и всё такое.
— Благослови их Мерлин!
Довольно грубый ответ Рона ничуть не смутил близнецов, и те уселись, как на представлении, чтобы, как они сказали, насладиться мастер-классом по правильному обращению с ножом. Гарри выбрал другую тактику.
— Цена вопроса? — спросил он с особой интонацией.
— Ну-ну, малыш Гарри! Чистка картошки без магии закаляет характер! — сказал Фред.
— Теперь мы состоятельные бизнесмены и нас не купишь кучкой галлеонов, как год назад! — продолжил Джордж.
— Чтобы мы пошли против воли мамы… — начал Фред.
— Никогда! — закончили они хором.
— Хорошо, если не деньги, то что?
— О, — начал Фред, переходя на деловой тон, — нам нужен доброволец для апробации новых товаров.
— Кто-то, кто согласится испытать недержание… скажем, в течение часа, — продолжил Джордж.
— Или двух, — добавил Фред.
— Ну максимум трёх, — закончил мысль Джордж.
— Ни за что, — пробормотал Рон. — Я никогда больше не буду на себе ничего испытывать.
— Как много у вас опытных образцов? — спросил Гарри, игнорируя Рона. — И как именно они работают?
— В наличии штук пять, — сказал Фред. — Мы их назвали «Лопнувший пузырь».
— В идеале эффект должен проявляться минут через пять-десять после употребления, но у нас проблемы с определением дозировки, поэтому нужны статистические данные для разных возрастов и комплекций.
— Ты с ума сошёл, Гарри? — сказал Рон. — Оно того не стоит.
— Ронникенс, если ты боишься намочить штанишки, можешь испытывать их в туалете. — сказал один из близнецов.
— Договорились, — согласился Гарри, протягивая руку, в которую Джордж тут же вложил пять ярких леденцов, а Фред взмахнул палочкой, указывая на овощи, для закрепления сделки. Миссис Уизли вошла как раз в тот момент, когда последний клубень упал в очищенную кучу.
— Мальчики, это замечательно, что вы захотели помочь брату и Гарри, но это была их работа, — слегка пожурила она их.
— Ничего страшного, мам, — сказал Фред, заглушая тихое ворчание Рона.
— Они не должны страдать только потому, что им нельзя использовать магию, — добавил Джордж, стараясь выглядеть как можно более великодушным.
Некоторое время Гарри молчал, пока все обсуждали, кто в какой комнате будет спать.
— А как насчёт палатки, которую мы использовали на чемпионате мира? — наконец спросил он. — Может ли мистер Уизли одолжить её ещё раз?
— Дорогой, на улице слишком холодно для кемпинга, — заметила миссис Уизли.
— Кто сказал, что мы должны ставить ее снаружи? — спросил Гарри.
Последовала долгое молчание, и Гарри, уже было, подумал, что сморозил какую-то ерунду, пока Рон не сказал:
— Я вот удивляюсь, почему тебя не распределили в Равенкло.
Гарри даже чуть покраснел от смущения.
— Ремус, объясни мне, недалёкому, — начал Гарри. — Почему никто не грохнет Грейбека, если он такой гад?
— Гарри! — воскликнул Ремус, очевидно шокированный столь хладнокровным предложением. — Мы не можем решать наши проблемы, просто убивая всех, кто нам не нравится. Тогда мы не будем ничем отличаться от Пожирателей Смерти.