Читаем Почти цивилизованный Восток полностью

– Г-господин… – Голос мальчишки дрогнул. Надо было его Милисенте оставить. Небось ее бы не боялся. Хотя там еще эта мать Чарльза. Так, стоп, а может, свою матушку позвать? Она умеет находить общий язык со всякими там… найденышами. Вроде Эдди.

– Господин обладает Даром. Видеть сокрытое.

Смотрел мальчишка исключительно в пол.

– К господину приходили. Мертвые. Господин спал. Распоряжений не было.

И мелкий поганец не стал вмешиваться. Но Эдди сам дурак. Знал же про неупокоенные души. Те, что послабее и хотели уйти, ушли. А вот с оставшимися все не так просто. И Силу его они попробовали еще тогда. И… связь наверняка оставили.

И пришли.

Не удержались.

– В следующий раз или гоняй, или меня буди. И не надо говорить, что ты с мертвецами не управишься. – Эдди потянулся.

Зато понятно, откуда сны.

И слабость.

Надо оберег соорудить. На будущее.

– Ладно… завтрак не принесли?

– Проверить? – Сиу таки рискнул поднять взгляд.

– Проверь. И… пес с тобой, иди уже. Я сам.

Главное, чтобы не плеснул чего. Хотя нет, на нем штаны и рубашонка, сквозь которую видно тощее тело. Отраву спрятать просто-напросто некуда. Да и зачем? Сомнительно, чтобы мальчишка так сильно любил прошлого хозяина.

Страх-то не взялся из ниоткуда.

– Погоди. – Эдди потянулся так, что кости захрустели. – Я не знаю, что в твоей дурной голове творится, но не думай, что получится сбежать. Я не стану тебя сажать на цепь или еще чего, и выйти из гостиницы ты выйдешь. Только потом что? Рожа у тебя сильно приметная. Мигом в какой-нибудь зверинец угодишь.

По тому, как дрогнули плечи, Эдди понял, что о побеге мальчишка думал.

И не раз.

– Плохо было?

Не ответил.

Не доверяет. Оно и правильно. Эдди на его месте тоже бы не доверял.

– Ничего. Просто задержись. На недельку-другую, а там… поглядим. Обижать тебя никто не станет. Бить или еще чего – тоже. Если выйдет разобраться с делами тут, то уедем.

– Куда?

– Есть такой город… там и люди живут, и нелюди. И твое племя. Хотя не буду врать, не уверен, что тебя примут.

А вот теперь мальчишка слушал внимательно.

Очень.

– Так уж вышло, что… Похоже, я знаком с твоей матерью. Точнее, моя сестра знакома. Она как-то… ближе, что ли? И бабку твою мы встречали.

Эдди передернуло.

Все-таки есть в сиу нечто такое, на нервы действующее.

– Вас там немного осталось, но сиу упрямы. Да и… В общем, отвезти я тебя отвезу. И к делу пристрою, если не получится с родней.

– Какому? – Первый вопрос, который мальчишка задал. И сам того испугался. Снова замер, голову в плечи втянув.

– Да пока сам понятия не имею. Думал мастерскую открыть. Люблю с артефактами ковыряться. А так-то я больше охотник… на людей. Сиу, к слову, отличные охотники. В общем, какие-никакие перспективы, а будут. Поэтому просто не дури, ладно?

Молчание.

И осторожный неуверенный кивок.

– Отлично, – Эдди обрадовался. – А теперь давай, спроси насчет еды. И сам садись, не жди меня. Я… навещу одного человека.


У матушки снова были гости.

Гость.

И Эдди сперва вошел, а потом понял, что все же стоило не только постучаться, но и привести себя в порядок. А то ведь он и так не сказать чтобы красив, сейчас же и вовсе после сна, в мятой одежде и с мятою же рожей, на которой все сны отпечатались.

– Доброго дня, – поздоровался Эдди, раздумывая, не притвориться ли вообще, что дверью ошибся.

Но матушка поднялась.

– Проходи, дорогой. Ты весьма вовремя.

Не сказал бы.

И во взгляде гостя тоже сомнения читались. Да и сам этот гость… кто он? Лицо кажется знакомым, словно Эдди его уже видел. Хотя, конечно, откуда? Или просто они тут все похожи – что Чарли, что этот, холеный до крайности.

В костюмчике сером.

С тросточкою, которую к креслу прислонил.

Цилиндр на столике.

Перчатки.

А вот все одно кого-то напоминает. Нет, не судью и не шерифа – те всяко попроще. Скорее уж и вправду одновременно и Чарли, и Орвуда-старшего, да и младшего тоже.

Точно.

Та же маска аристократической надменности. И легкого раздражения, будто у него живот прихватило, а выйти никак нельзя. И еще чего-то.

– Познакомься, Джеральд. Это мой сын Элайя. По-семейному – Эдди. А это мой старший брат. Джеральд.

Эдди смерили взглядом.

Да нет, не смерили.

Просверлили.

И достали до самых печенок. И вовсе шкуру сняли бы, кабы могли. Причем чувствовалось, что не только взглядом.

– Мне… говорили, – медленно произнес Джеральд. Интересно, если назвать его дядюшкой, его хватит кондрашка? – Но я и предположить не мог, что все настолько…

Он бросил взгляд на матушку.

И добавил:

– Впечатляюще.

– Ага, – только и сумел выдавить Эдди. – Вы извините, если помешал.

– Ничего, дорогой. Ты не мешаешь.

А у Джерльда глаз дернулся. Но кивнуть он кивнул, подтверждая, что Эдди нисколечко не мешает. Ага, конечно.

– Присаживайся. Может, чаю?

– Нет, я пойду, пожалуй. Там надо за кое-кем приглядеть. И если что, то я рядом.

Все-таки взгляд у этого Джеральда нехороший.

– Скажи, что тебя заставили… – Джеральд понизил голос до шепота, но Эдди всегда отличался хорошим слухом.

Матушка рассмеялась:

– На самом деле он замечательный.

Перейти на страницу:

Все книги серии Дикий, дикий запад

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 4
Возвышение Меркурия. Книга 4

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках.Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу.Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы