Читаем Под итальянским солнцем полностью

Она свела брови: ну как этого можно не понять? Для нее вопрос был настолько серьезный, что она не хотела ничего объяснять и даже расстроилась.

Пино напрягся, задумавшись, и с облегчением выдохнул:

– Так это все из-за стаканчиков такая физиономия? Так я сейчас другу позвоню, и бокалы привезут. – И, достав телефон, тихо добавил: – Только ведь не дадут поговорить, любопытные все, или вообще припрутся сюда всей Авераной…

Набирая нужный номер, он посмотрел на Лолу и проговорил заботливо:

– Накинь что-нибудь, уже нет такой жары.

А вот это было проблемой. Лола загремела в больницу в чужом городе и так скоропостижно, что в ее распоряжении почти не было одежды – только то, что смогла принести ей Дана.

– Накинуть нечего, а майку с длинным рукавом могу переодеть, если выйдешь на минуту.

Быстро переодевшись, она решила все-таки подмахнуть губы блеском и прикрыть челкой один из пластырей.

В коридоре никого не было. Она взяла Пино под руку, опасаясь, как бы он не загремел на лестнице на своем костыле. Но им удалось благополучно спуститься вниз. «Битый небитого везет», – сказала бы мама, если бы могла увидеть, как они оба с перевязанными головами, поддерживая друг друга и стараясь не шуметь, продвигаются к выходу. Она улыбнулась своей мысли. Очень часто, казалось бы, в самые неподходящие моменты, на ум приходили слова мамы или ее советы. «И куда тебя несет, раненную, в ночи, опять на приключения потянуло!» – как будто услышала Лола ее голос и, не удержавшись, хихикнула так громко, что Пино посмотрел на нее с удивлением.

Он оказался прав – никто не сторожил выход, и только телевизор вхолостую тихо работал в холле. Выйдя на улицу, они оглянулись – никого, только машина «Скорой помощи» стоит одиноко поодаль. Благополучно пробравшись сквозь дыру, что им обоим сделать было непросто, они вышли к морю.

– Красотища-то какая, господи! – Лола запрокинула голову.

И вдруг сквозь шум волн донесся сначала чуть слышный, а потом все нарастающий гул мотоцикла.

– У вас тут катаются ночью на мото?

– Да нет, это Флавио везет бокалы.

Через минуту луч фары пронзил темноту и заметался по пляжу, а тарахтение стало на столько громким, что Лола не выдержала:

– Перебудит всю больницу!

– Но вы же пожелали бокалы.

– Мы перешли на «вы»?

– Не просто на «вы» – меня так и тянет обратиться к тебе: «Ваше Величество королева такая-то!»

– Хочется – обратись, кто бы возражал!

– Молодец, так и надо, никогда не отступай от хороших привычек. А главное, что мне понравилось, так это то, что ты все сделала искренне, а не потому, что хотела что-то продемонстрировать и покрасоваться, – проговорил Пино и посмотрел на нее долгим взглядом.

Мотоцикл несся на полном ходу, и Лола подумала, что мотоциклист их просто не видит, но в последний момент он затормозил, обдав Пино влажным песком – тот предупредительно шагнул вперед, загородив собой Лолу. Теперь образ одноногого дополнила темная плюха, отпечатавшаяся на светлом пиджаке. С вытянутым лицом он попытался счистить пятно, но только размазал кляксу.

Флавио захохотал.

– Чао, белла! Представишь? – обратился он к Пино

– Это Лола, моя боевая подруга.

– А я Флавио. – Он взглянул на них и опять засмеялся: – Подруга точно боевая, и смотритесь вы вместе преотлично! Все привез, что заказывали. – И, открыв багажник, он вынул оттуда коробку с бокалами, подстилку, одноразовую бумажную скатерть, салфетки и плетеную корзиночку с виноградом.

Разложив все аккуратно на клетчатой подстилке и налив шампанское в бокалы, Пино нагнулся, как-то нелепо взмахнул рукой и сделал шаг в сторону импровизированного стола, качнулся, едва удержавшись на одной ноге.

– Кушать подано, Ваше Величество!

– Стоять! – тут же крикнул Флавио и снова покатился со смеху.

Какой же он шумный, подумала Лола, не хватало только, чтобы дежурный из больницы прислал сюда кого-нибудь проверить, что здесь происходит. Но веселость его была такой по-мальчишески непосредственной и смотреть на него было так приятно, что Лола только улыбнулась и ничего не сказала.

Бокалы были из тонкого стекла, шампанское холодное, виноград очень сладкий, с привкусом вина и полуденного солнца – наверное, содрал где-нибудь по дороге, тут же пришло на ум Лоле.

Еще не допив бокал, она почувствовала, что голова слегка закружилась, и решила, что будет лучше, если она присядет.

– Садись, садись, – сказал Пино, похлопывая рукой по принесенной подстилке, как это делают, когда указывают место собакам.

Хороший переход от Вашего Величества, подумала Лола, но почему-то села туда, куда указал Пино.

– Облокачивайся, не стесняйся. – И, приобняв за плечи, он прислонил ее к себе.

Она подняла голову к сентябрьскому небу и решила, что не отведет взгляда, пока не увидит хоть одну падающую звезду. Желание было заготовлено и оставалось дождаться только самого момента падения.

Перейти на страницу:

Все книги серии Расследование за чашечкой кофе

Под итальянским солнцем
Под итальянским солнцем

Новость прогремела по всей Италии – в маленьком сонном городке на берегу моря, где никогда ничего не происходит, пропала юная девушка. Некоторые убеждены – ветреная миловидная Беатрича просто сбежала с друзьями в Рим повеселиться! Но журналистка Лола подозревает, что дело обернется трагедией, а интуиция еще никогда ее не подводила – недаром же ей, остроумной и энергичной эмигрантке из России, удалось завоевать себе прочное место под итальянским солнцем. Чутье помогает ей прикоснуться к тайне и выдать в эфир серию сенсационных репортажей, которые повергают в шок ленивого итальянского зрителя! Вот только как теперь отвязаться от местного «мачо», темпераментного Пино на «Альфа Ромео»?

Ольга Михайловна Гаврилина

Детективы / Иронический детектив, дамский детективный роман / Прочие Детективы

Похожие книги

Камея из Ватикана
Камея из Ватикана

Когда в одночасье вся жизнь переменилась: закрылись университеты, не идут спектакли, дети теперь учатся на удаленке и из Москвы разъезжаются те, кому есть куда ехать, Тонечка – деловая, бодрая и жизнерадостная сценаристка, и ее приемный сын Родион – страшный разгильдяй и недотепа, но еще и художник, оказываются вдвоем в милом городе Дождеве. Однажды утром этот новый, еще не до конца обжитый, странный мир переворачивается – погибает соседка, пожилая особа, которую все за глаза звали «старой княгиней». И еще из Москвы приезжает Саша Шумакова – теперь новая подруга Тонечки. От чего умерла «старая княгиня»? От сердечного приступа? Не похоже, слишком много деталей указывает на то, что она умирать вовсе не собиралась… И почему на подруг и священника какие-то негодяи нападают прямо в храме?! Местная полиция, впрочем, Тонечкины подозрения только высмеивает. Может, и правда она, знаменитая киносценаристка, зря все напридумывала? Тонечка и Саша разгадают загадки, а Саша еще и ответит себе на сокровенный вопрос… и обретет любовь! Ведь жизнь продолжается.

Татьяна Витальевна Устинова

Прочие Детективы / Детективы
Дочки-матери
Дочки-матери

Остросюжетные романы Павла Астахова и Татьяны Устиновой из авторского цикла «Дела судебные» – это увлекательное чтение, где житейские истории переплетаются с судебными делами. В этот раз в основу сюжета легла актуальная история одного усыновления.В жизни судьи Елены Кузнецовой наконец-то наступила светлая полоса: вечно влипающая в неприятности сестра Натка, кажется, излечилась от своего легкомыслия. Она наконец согласилась выйти замуж за верного капитана Таганцева и даже собралась удочерить вместе с ним детдомовскую девочку Настеньку! Правда, у Лены это намерение сестры вызывает не только уважение, но и опасения, да и сама Натка полна сомнений. Придется развеивать тревоги и решать проблемы, а их будет немало – не все хотят, чтобы малышка Настя нашла новую любящую семью…

Павел Алексеевич Астахов , Татьяна Витальевна Устинова

Детективы