Читаем Под итальянским солнцем полностью

– Нет, не хочу, хотя всплыла достаточно откровенная переписка между Беа и Ивано. Если будет время, спрошу у Анны перед началом. – И она судорожно начала цокать по клавишам, меняя программу действий. «А ногти надо подстригать, вот все время одно и то же – когда нервничаю, начинаю цеплять по две буквы», – пронеслось в голове совершенно не к месту.

Хорошо, что отчитываться не надо было ни перед кем. Достаточно, что начальство знало основную тему, а все остальное было на ее совести и зависело от ее бурной фантазии.

Истекли последние секунды на табло, включились камеры, и эфир пошел. Лола представила гостей в зале: кроме семьи из Авераны, здесь присутствовали: известный криминолог, психолог – специалист по подросткам и модная писательница, автор детективов, которую решили пригласить для некоторого облегчения программы, так как она была улыбчива, позитивна и славилась своими неординарными выводами.

Лола коротко напомнила зрителям суть случившегося, и на экране замелькали кадры южного городка и выдержки из предыдущих интервью. Все шло, как обычно, и ничего не предвещало цунами. Две девушки в стеклянных кабинах, работавшие напрямую со звонками от зрителей, спокойно щебетали в телефонные трубки, как вдруг одна вскочила со стула и замахала рукой так, что Лола подумала, что она вот-вот разобьет стекло. Тут же в наушнике послышался голос режиссера: «Прерываем показ, даем звонок в студию от Даны».

– У нас есть срочная информация, – тут же вступила ведущая. – Звонит наш корреспондент из Авераны.

Она не узнала голоса Даны – так он изменился от волнения:

– В данный момент синьор Маурицио находится в отделении полиции и дает признательные показания в убийстве своей племянницы Беатричи!

В студии воцарилась тишина, и только мать Беа вздрогнула и всем корпусом начала крениться в сторону.

– Здесь какая-то ошибка… Он не мог, он не мог убить… – прошептала она побледневшими губами.

Лола резко сделала шаг вправо и в последний момент успела подхватить Анну, валившуюся со стула. Козима и Сабрина сидели, как два застывших истукана, все в студии просто оцепенели… и только в ухе надрывался голос: «Продолжай, веди программу, черт побери! Продолжай!»

Держа Анну за плечи, Лола крикнула: «Воды, пожалуйста, и помогите вывести ее отсюда!»

– О боже, о боже… Больше никаких вопросов. – Анна медленно приходила в себя.

Лола впервые растерялась не меньше других – никто не предупредил ее о том, что ее ждало такое сообщение. Режиссер все взял на себя и теперь давал крупным планом растерянные лица присутствующих.

«Ну с этим я потом разберусь, а сейчас надо выходить из ступора», – быстро решила она.

– Конечно, мы все понимаем, как это ужасно и как тяжело сейчас маме Беатричи. К ней вызвали врача, и мы надеемся, что он ей поможет, – произнесла она дежурную фразу и в растерянности умолкла.

От мысли, что напротив нее сидели жена и дочь убийцы, холод распространился по всему ее телу и заставил сжаться горло.

– Как вы уже слышали, Маурицио признался в убийстве своей племянницы. Что вы можете сказать? Ведь никто не знает его так хорошо, как вы, – она заставила себя обратиться к Козиме и Сабри.

Козима по-прежнему не подавала никаких признаков жизни. Она продолжала смотреть в одну точку и, видимо, не поняла или не услышала вопроса.

Зато Сабрина немного оживилась:

– Нам очень сложно… это мой отец… но могу сказать только одно – он должен быть наказан!

Немного поспешным показалось Лоле это заявление, но, наверное, Сабрина просто очень любила Беа…


Пока Сабри выдавливала из себя ответ, Лола судорожно пыталась придумать, что делать дальше, так как ее прежний план, даже с учетом изменений, уже не годился. Признание Маурицио перечеркнуло всю ее подготовку.

Предоставив возможность обсудить все произошедшее приглашенным криминологу и психологу и не забыв дать высказаться модной писательнице, Лола ушла на рекламу, не дожидаясь отмашки режиссера, и только тогда почувствовала, как по спине тонкой струйкой стекает пот и как неприятно скользит по взмокшей шее пластиковый бандаж.

Когда все закончилось и Лола, окончательно вымотавшись и чувствуя себя опустошенной, садилась в машину, к ней подбежала все та же девочка из редакционного отдела.

– Мы получили дополнительную информацию по Сандро. В этом дворике, где его встретили Сабрина и Беа, у него живет любовница и в тот день он был у нее, поэтому и сказал, что не помнит места.

И добавила уже с сомнением:

– Не знаю, может, это и не нужно теперь.

– Пока не могу сказать. Но главное, что теперь объясняются все нестыковки в его рассказе и, скорее всего, он ни при чем.

У него еще и любовница оказалась! Везде поспел. Не успел выйти от любовницы, как тут же с сестрами познакомился. Ну уж эти итальянцы! Сандро, выпавший из общей схемы подозреваемых, больше не был интересен Лоле.

Перейти на страницу:

Все книги серии Расследование за чашечкой кофе

Под итальянским солнцем
Под итальянским солнцем

Новость прогремела по всей Италии – в маленьком сонном городке на берегу моря, где никогда ничего не происходит, пропала юная девушка. Некоторые убеждены – ветреная миловидная Беатрича просто сбежала с друзьями в Рим повеселиться! Но журналистка Лола подозревает, что дело обернется трагедией, а интуиция еще никогда ее не подводила – недаром же ей, остроумной и энергичной эмигрантке из России, удалось завоевать себе прочное место под итальянским солнцем. Чутье помогает ей прикоснуться к тайне и выдать в эфир серию сенсационных репортажей, которые повергают в шок ленивого итальянского зрителя! Вот только как теперь отвязаться от местного «мачо», темпераментного Пино на «Альфа Ромео»?

Ольга Михайловна Гаврилина

Детективы / Иронический детектив, дамский детективный роман / Прочие Детективы

Похожие книги

Камея из Ватикана
Камея из Ватикана

Когда в одночасье вся жизнь переменилась: закрылись университеты, не идут спектакли, дети теперь учатся на удаленке и из Москвы разъезжаются те, кому есть куда ехать, Тонечка – деловая, бодрая и жизнерадостная сценаристка, и ее приемный сын Родион – страшный разгильдяй и недотепа, но еще и художник, оказываются вдвоем в милом городе Дождеве. Однажды утром этот новый, еще не до конца обжитый, странный мир переворачивается – погибает соседка, пожилая особа, которую все за глаза звали «старой княгиней». И еще из Москвы приезжает Саша Шумакова – теперь новая подруга Тонечки. От чего умерла «старая княгиня»? От сердечного приступа? Не похоже, слишком много деталей указывает на то, что она умирать вовсе не собиралась… И почему на подруг и священника какие-то негодяи нападают прямо в храме?! Местная полиция, впрочем, Тонечкины подозрения только высмеивает. Может, и правда она, знаменитая киносценаристка, зря все напридумывала? Тонечка и Саша разгадают загадки, а Саша еще и ответит себе на сокровенный вопрос… и обретет любовь! Ведь жизнь продолжается.

Татьяна Витальевна Устинова

Прочие Детективы / Детективы
Дочки-матери
Дочки-матери

Остросюжетные романы Павла Астахова и Татьяны Устиновой из авторского цикла «Дела судебные» – это увлекательное чтение, где житейские истории переплетаются с судебными делами. В этот раз в основу сюжета легла актуальная история одного усыновления.В жизни судьи Елены Кузнецовой наконец-то наступила светлая полоса: вечно влипающая в неприятности сестра Натка, кажется, излечилась от своего легкомыслия. Она наконец согласилась выйти замуж за верного капитана Таганцева и даже собралась удочерить вместе с ним детдомовскую девочку Настеньку! Правда, у Лены это намерение сестры вызывает не только уважение, но и опасения, да и сама Натка полна сомнений. Придется развеивать тревоги и решать проблемы, а их будет немало – не все хотят, чтобы малышка Настя нашла новую любящую семью…

Павел Алексеевич Астахов , Татьяна Витальевна Устинова

Детективы