Читаем Под крышами Парижа (сборник) полностью

Это все до того безумно и жутко, что я, похоже, окаменел. Не знаю, они это спятили или я. Смотрю, как Энн извлекает мой хер и лижет его…. После чего сует его себе в рот…..

– Клубочек! – ревет Сэм.

Та выскакивает из другой комнаты. Тоже голая, но вроде ничего не боится. Это хороший признак… если б Сэм рехнулся, она б обоссалась.

– Ступай на кровать, – велит Сэм. – Вы тоже, Алф. Давайте ебите обеих… вы так уже делали. И я их обеих выебу…. Я тоже так делал….

– Слушайте, Сэм, – говорю я, – что это за божья херня?… Что происходит!

– Как, это же Париж, мальчик мой! – кричит он. – Париж, где происходит все, где про себя узнаешь такое, чего никогда не знал! И про свою семью! – Он подтаскивает Клубочка к себе, и та хватает его за хуй. Он сажает ее себе на колени и играется с ее фиговинкой, пока орет на меня….. – Я хочу познакомиться с этими вашими друзьями…. с этим вашим Эрнестом и с Сидом. И с этим петушастым Таниным братцем тоже…. По-моему, мне понравится смотреть, как петушок ебет мою жену! Может, потом я ему дам и у меня отсосать, если он хорошенько постарается! Всех приводите…. Всех, кроме этой сволочи Карла. Я хочу познакомиться только с теми, кто за меня мою семью ебал!

Он сталкивает Клубочка на жопу и орет, чтобы Энн подошла и елду ему пососала. Потом решает, что лучше они будут делать это вдвоем, по очереди.

– Сегодня мы устроим большую вечеринку, Алф, – говорит он. – С лесбиянками и прочим…. кто-то по имени Билли клал мою жену к себе в постель! А ТАКЖЕ мою дочь…. про Клубочка забывать негоже! Всем по шампанскому и по пизде! Я сюда и Таню позову….. и Александру! Да я весь Париж перепарижу….

– Сэм, мне кажется, вы совершаете ошибку….

– Уже нет, Алф! Вот чего бы вам кого-нибудь не выебать, ввинтите за меня кому-нибудь из этих сук, а? А то я тут один с обеими надорвался уже…. если б они друг другу не отсасывали, я б уже сдох!

– Сэм, послушайте, если будете так безумно себя вести, у вас случится много неприятностей…. Вам же о делах печься нужно….

– Делах? О каких еще делах? Нет у меня… о, вы имеете в виду, с Севраном? Так нахуй Севрана! И ссыкунишку этого Карла туда же. Эта сволочь Карл всегда мне на нервы действовал…. Нет, все это уже за бортом…

– Но, Сэм, Христа ради, что же вы собираетесь делать?

– Делать? Я намерен развлекаться. Я собираюсь выяснить, что на самом деле такое эти две мои суки….. Я из них, блядей, всю слизь до капли вытяну! Слыхал я, что вы, ребята, как-то ночью небольшой навар огребли с этой моей блядины-жены….. может, я и сам так попробую! Нет… я могу и кое-что получше придумать…. А когда все выясню, что о них вообще можно выяснить, знаете, что я сделаю? Я им обеим жопы отобью и увезу обратно в Америку! Они хотели Париж…. Я им такой Париж устрою, что не выдержат!

Я стою с вываленным хуем, толком не понимая, как должен поступить или что сказать. Я с таким раньше никогда не сталкивался…. Я даже не знал, что так бывает. У меня по-прежнему ощущение, что у Сэма на чердаке не все ладно. Он желает знать, хочу ли я поглядеть, как Энн и Клубочек играют в тет-беш.

– Сэм…. у меня сейчас нет на это времени. Я просто зашел вам сказать, что больше не работаю в газете….

– С работы выпнули, а? Ну, давно пора им было сообразить. Сколько хотите занять?

– Я ничего не хочу занимать, Сэм. Я хочу, чтоб вы просто дали мне денег.

– Вот теперь дело говорите, ей-богу! Выхо́дите и открыто про́сите! Сколько вам надо? Назовите в американских деньгах….

Он уже размахивает чековой книжкой. Я решаю рискнуть и называю сумму, в два раза превышающую цену того, на что они мне нужны. Затем перевожу ему в франки. Хватаюсь за этот чек, как утопающий цепляется за славную большую спасательную шлюпку……

– Если завтра еще понадобится, заходите… А, ну да…. вы же сегодня вечером придете помочь мне ввинчивать этим двум пёздам, правда?

Я бегу к двери, пока он не передумал. И уже на улице мчусь к такси, чтобы отвезло меня в банк. Я убегаю и останавливаться не намерен, пока на деньги Сэма не куплю себе билет в Америку и не окажусь на борту. А когда доплыву до Америки, еще немного поубегаю. Я убегаю и не намерен останавливаться, пока между мной и Сэмом Бэкером, Энн, Клубочком, Таней, Александрой и остальными этими чокнутыми суками, что медленно сводили меня с ума последний год или около того, не заплещется много океана. Я еду в Америку и там куплю себе, или сделаю, или закажу, чтобы мне сделали, хорошую механическую пизду, ебливую машину, которая действует от электричества, и ее можно будет отключить от розетки в стене, когда у нее потекут предохранители и начнутся неприятности.


Эпилог

Ниже приводится письменное показание, поданное Милтоном Лубовиски в посольство Соединенных Штатов в Париже 10 марта 1983 года, где подтверждаются обстоятельства, при которых он заказал Генри Миллеру «Opus Pistorum»:


Перейти на страницу:

Все книги серии Другие голоса

Сатори в Париже. Тристесса
Сатори в Париже. Тристесса

Еще при жизни Керуака провозгласили «королем битников», но он неизменно отказывался от этого титула. Все его творчество, послужившее катализатором контркультуры, пронизано желанием вырваться на свободу из общественных шаблонов, найти в жизни смысл. Поиски эти приводили к тому, что он то испытывал свой организм и психику на износ, то принимался осваивать духовные учения, в первую очередь буддизм, то путешествовал по стране и миру. Таким путешествиям посвящены и предлагающиеся вашему вниманию романы. В Париж Керуак поехал искать свои корни, исследовать генеалогию – а обрел просветление; в Мексику он поехал навестить Уильяма Берроуза – а встретил там девушку сложной судьбы, по имени Тристесса…Роман «Тристесса» публикуется по-русски впервые, «Сатори в Париже» – в новом переводе.

Джек Керуак

Современная русская и зарубежная проза
Море — мой брат. Одинокий странник
Море — мой брат. Одинокий странник

Еще при жизни Керуака провозгласили «королем битников», но он неизменно отказывался от этого титула. Все его творчество, послужившее катализатором контркультуры, пронизано желанием вырваться на свободу из общественных шаблонов, найти в жизни смысл. Поиски эти приводили к тому, что он то испытывал свой организм и психику на износ, то принимался осваивать духовные учения, в первую очередь буддизм, то путешествовал по стране и миру. Единственный в его литературном наследии сборник малой прозы «Одинокий странник» был выпущен после феноменального успеха романа «В дороге», объявленного манифестом поколения, и содержит путевые заметки, изложенные неподражаемым керуаковским стилем. Что до романа «Море – мой брат», основанного на опыте недолгой службы автора в торговом флоте, он представляет собой по сути первый литературный опыт молодого Керуака и, пролежав в архивах более полувека, был наконец впервые опубликован в 2011 году.В книге принята пунктуация, отличающаяся от норм русского языка, но соответствующая авторской стилистике.

Джек Керуак

Контркультура
Под покровом небес
Под покровом небес

«Под покровом небес» – дебютная книга классика современной литературы Пола Боулза и одно из этапных произведений культуры XX века; многим этот прославленный роман известен по экранизации Бернардо Бертолуччи с Джоном Малковичем и Деброй Уингер в главных ролях. Итак, трое американцев – семейная пара с десятилетним стажем и их новый приятель – приезжают в Африку. Вдали от цивилизации они надеются обрести утраченный смысл существования и новую гармонию. Но они не в состоянии избавиться от самих себя, от собственной тени, которая не исчезает и под раскаленным солнцем пустыни, поэтому продолжают носить в себе скрытые и явные комплексы, мании и причуды. Ведь покой и прозрение мимолетны, а судьба мстит жестоко и неотвратимо…Роман публикуется в новом переводе.

Евгений Сергеевич Калачев , Пол Боулз , ПОЛ БОУЛЗ

Детективы / Криминальный детектив / Проза / Прочие Детективы / Современная проза

Похожие книги

Айза
Айза

Опаленный солнцем негостеприимный остров Лансароте был домом для многих поколений отчаянных моряков из семьи Пердомо, пока на свет не появилась Айза, наделенная даром укрощать животных, призывать рыб, усмирять боль и утешать умерших. Ее таинственная сила стала для жителей острова благословением, а поразительная красота — проклятием.Спасая честь Айзы, ее брат убивает сына самого влиятельного человека на острове. Ослепленный горем отец жаждет крови, и семья Пердомо спасается бегством. Им предстоит пересечь океан и обрести новую родину в Венесуэле, в бескрайних степях-льянос.Однако Айзу по-прежнему преследует злой рок, из-за нее вновь гибнут люди, и семья вновь вынуждена бежать.«Айза» — очередная книга цикла «Океан», непредсказуемого и завораживающего, как сама морская стихия. История семьи Пердомо, рассказанная одним из самых популярных в мире испаноязычных авторов, уже покорила сердца миллионов. Теперь омытый штормами мир Альберто Васкеса-Фигероа открывается и для российского читателя.

Альберто Васкес-Фигероа

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза