Читаем Под крышами Парижа (сборник) полностью

Джин, может, как она говорит, и целиком женщина, но Билли ей нравится, как ей нравится кто угодно. Господи, да она ее практически заглатывает. Кусает Билли живот, лижет ей титьки и целует бедра…. вскоре она уже трется носом в треснувшей фиге Билли, разводит ее пальцами, чтобы ткнуться носом поглубже. Затем проталкивает внутрь язык и берется за дело всерьез.

– Ох, как сегодня славно и сочно! – произносит она, распробовав. – И в волосах у тебя этот «Флёрдоранж», правда же….

– На сей раз ты себя выдала, – говорит Билли, сводя колени вместе, чтобы лучше удерживать Джин. – Это запах Рут! Я так и думала, что ты ей отсасывала! Признавайся, лживая ебучка…. ты ей давала сажать себя на колени, верно?

– Только…. самую малость….. – вынуждена признать Джин.

– Самую малость! Да я на тебя поводок надену, раз ты такая сука, чтоб не бегала везде, вывалив язык! Ну погоди у меня… Рут в следующий раз придет к нам, я тебя заставлю ей отсосать прямо перед всеми, кто бы ни был….. и мне плевать, кто у нас будет! А ну засунь язык снова! Вылизывай! Так, хватит…. Теперь будешь лизать мне жопу….

Джин даже не спорит. Билли переворачивается и выставляет зад, чтобы Джин его целовала, а та просто кладет на жопу Билли руки и ныряет. Она вылизывает жопу Билли целиком, ноги ей сзади тоже…. даже пятки на сей раз. Потом утыкается губами Билли в очко.

Я кончу себе прямо в подштанники, если не поучаствую немедленно. Жан Жёди вышел на тропу войны. Топорщит перышки, того и гляди закукарекает. Может, я и терпелив, но он-то так не умеет; он не такой умный, как я.

Ни та пизда, ни другая не знают, что я на них кидаюсь, покуда я не накинулся. Затем Билли оборачивается, и, вероятно, потому, что она увидела меня первой, я вскакиваю на нее. Запрыгиваю на тахту и машу елдой у нее перед носом.

Билли не хочет иметь никаких дел с моим болтом, но я оборачиваюсь вокруг нее, как мартышка на шесте, и трусь им ей о лицо. От этого больше его ей не хочется, но меня не беспокоит, нравится ей или нет. Я сую конец ей в красный рот и мажу ей мокрым по губам. Джин поднимает на нас взгляд откуда-то из-под жопы Билли… она по-прежнему там сосет, как послушная девочка……

Требуется немного убеждения и до черта больше нешуточной силы, и лишь после этого я добиваюсь искомого. Но Билли – душа не злая…. себя она считает почти мужчиной, поэтому сопереживает моим чувствам…. В итоге она позволяет мне всунуть ей в рот и принимается насасывать. Но пока я пытаюсь решить, давать Джонни взорвать ему башку так или не давать, Джин тоже вскакивает на тахту. Ей хочется, чтоб ей ввинтили, сообщает она, и жаль тратить такой хуй на Билли, когда та не способна его оценить.

– Тебе нравится моя поблядушка, да? – спрашивает у меня Билли. – Только погоди, я ее как надо подготовлю… Я из нее еще сделаю настоящую суку….

Даже не знаю, что она имеет в виду…. Джин и так сука, куда ни кинь… не мерзкой породы – ебливой. Что бы с нею Билли ни делала, усовершенствовать там есть не особо чего, и так все на месте…. Я начинаю ей ввинчивать, а она мне подмахивает и тянется к Билли ущипнуть ее за титьки…..

Билли хочет, чтоб ей сосали пизду, поэтому мы перекатываемся на бока, и она виляет жопой у нас между лицами. Джин суется носом между ляжек Билли, а я опираюсь головой ей на бедро, чтобы смотреть.

Джин нравится, когда на нее смотрят, и с Билли она трудится отлично. Лижет ей шахну, затем вкапывается языком во влажную щель Билли, и чем влажнее у Билли пизда, тем лучше она ебет меня. Весь нос у нее намокает, сок пизды стекает ей по подбородку…. а звуки она издает такие, что иногда смутно похожи на чавканье вантуза…. До того приятно она это делает, что мне уже начинает хотеться и самому попробовать. Я кусаю Билли за жопу и сую палец ей под хвост – пощекотать то место, которое сосет Джин.

Похоже, Билли догадалась, что́ у меня на уме… она поворачивается и подставляет жопу Джин, а мокрую шахну свою и эту сочащуюся кон сует мне прямо в морду. Она не пытается втолкнуть ее мне в рот… просто ждет, что я стану делать. Черт, не время сейчас для формальностей…. Мы с Джин глядим друг на друга меж бедер Билли. Мой хвост в ней, я бы решил, фута на три, хотя на самом деле, вероятно, не больше двух с половиной, а распалены мы оба так, что совсем с рельсов съехали.

Джин высовывает язык и очень подчеркнуто проводит им по жопе Билли. Затем еще раз. А потом, не успеваю я сообразить, она дотягивается и сует свой язык мне в рот. Вот же вшивая, грязная пизда! Я так обижен, что не могу придумать ничего иного – только лизать пизду Билли и плеваться в нее соком… но сам об этом лишь думаю.

Пизда Билли пахнет чудесно. Я втыкаю нос ей в шахну и просто лежу пару минут, обоняю. Если это «Флёрдоранж», как считает Джин, то он мне нравится…. по мне же, там просто пахнет славной чистой кон… Наконец я ее целую, а потом лижу. Наши с Джин языки встречаются у Билли между бедер. Я принимаюсь сосать, Джин тоже. Билли срывается с цепи…..

Перейти на страницу:

Все книги серии Другие голоса

Сатори в Париже. Тристесса
Сатори в Париже. Тристесса

Еще при жизни Керуака провозгласили «королем битников», но он неизменно отказывался от этого титула. Все его творчество, послужившее катализатором контркультуры, пронизано желанием вырваться на свободу из общественных шаблонов, найти в жизни смысл. Поиски эти приводили к тому, что он то испытывал свой организм и психику на износ, то принимался осваивать духовные учения, в первую очередь буддизм, то путешествовал по стране и миру. Таким путешествиям посвящены и предлагающиеся вашему вниманию романы. В Париж Керуак поехал искать свои корни, исследовать генеалогию – а обрел просветление; в Мексику он поехал навестить Уильяма Берроуза – а встретил там девушку сложной судьбы, по имени Тристесса…Роман «Тристесса» публикуется по-русски впервые, «Сатори в Париже» – в новом переводе.

Джек Керуак

Современная русская и зарубежная проза
Море — мой брат. Одинокий странник
Море — мой брат. Одинокий странник

Еще при жизни Керуака провозгласили «королем битников», но он неизменно отказывался от этого титула. Все его творчество, послужившее катализатором контркультуры, пронизано желанием вырваться на свободу из общественных шаблонов, найти в жизни смысл. Поиски эти приводили к тому, что он то испытывал свой организм и психику на износ, то принимался осваивать духовные учения, в первую очередь буддизм, то путешествовал по стране и миру. Единственный в его литературном наследии сборник малой прозы «Одинокий странник» был выпущен после феноменального успеха романа «В дороге», объявленного манифестом поколения, и содержит путевые заметки, изложенные неподражаемым керуаковским стилем. Что до романа «Море – мой брат», основанного на опыте недолгой службы автора в торговом флоте, он представляет собой по сути первый литературный опыт молодого Керуака и, пролежав в архивах более полувека, был наконец впервые опубликован в 2011 году.В книге принята пунктуация, отличающаяся от норм русского языка, но соответствующая авторской стилистике.

Джек Керуак

Контркультура
Под покровом небес
Под покровом небес

«Под покровом небес» – дебютная книга классика современной литературы Пола Боулза и одно из этапных произведений культуры XX века; многим этот прославленный роман известен по экранизации Бернардо Бертолуччи с Джоном Малковичем и Деброй Уингер в главных ролях. Итак, трое американцев – семейная пара с десятилетним стажем и их новый приятель – приезжают в Африку. Вдали от цивилизации они надеются обрести утраченный смысл существования и новую гармонию. Но они не в состоянии избавиться от самих себя, от собственной тени, которая не исчезает и под раскаленным солнцем пустыни, поэтому продолжают носить в себе скрытые и явные комплексы, мании и причуды. Ведь покой и прозрение мимолетны, а судьба мстит жестоко и неотвратимо…Роман публикуется в новом переводе.

Евгений Сергеевич Калачев , Пол Боулз , ПОЛ БОУЛЗ

Детективы / Криминальный детектив / Проза / Прочие Детективы / Современная проза

Похожие книги

Айза
Айза

Опаленный солнцем негостеприимный остров Лансароте был домом для многих поколений отчаянных моряков из семьи Пердомо, пока на свет не появилась Айза, наделенная даром укрощать животных, призывать рыб, усмирять боль и утешать умерших. Ее таинственная сила стала для жителей острова благословением, а поразительная красота — проклятием.Спасая честь Айзы, ее брат убивает сына самого влиятельного человека на острове. Ослепленный горем отец жаждет крови, и семья Пердомо спасается бегством. Им предстоит пересечь океан и обрести новую родину в Венесуэле, в бескрайних степях-льянос.Однако Айзу по-прежнему преследует злой рок, из-за нее вновь гибнут люди, и семья вновь вынуждена бежать.«Айза» — очередная книга цикла «Океан», непредсказуемого и завораживающего, как сама морская стихия. История семьи Пердомо, рассказанная одним из самых популярных в мире испаноязычных авторов, уже покорила сердца миллионов. Теперь омытый штормами мир Альберто Васкеса-Фигероа открывается и для российского читателя.

Альберто Васкес-Фигероа

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза