Читаем Под лепестком несущего винта. Книга вторая полностью

В приёмной командира полка пришлось посидеть не менее часа. То у него совещание, то входили приближённые со спешными сообщениями. Прямо министр какой – то, а не командир. Но, наконец, ожидание кончилось, и я вошёл в длинный узкий кабинет со столами, составленными в виде посадочного знака «Т».

Под портретом Министра обороны на стуле с высокой спинкой, как на троне, восседал здоровенный мужичина с седой прядью во всю голову и бесцеремонно, будто покупал коня на базаре, рассматривал меня придирчиво и с недоверием. Такому самое подходящее – хребты ломать, знатный бы из него борец получился. А вот гляди – летает.

По – человечески я его понимал: прислали какого-то типа с неуравновешенной психикой и мятущейся душой. Истребители ему не нравятся, с вертолётов сбежал, снова потянулся к небу. Болтается, прости Господи, как дерьмо в проруби, чего от такого ждать? Поманит кто-нибудь куском послаже, и поминай его, как звали. Ж– журналист, пся крев… Так примерно рассуждал я мыслями начальника, глядя на его задумчивое лицо.

– Будете летать в третьей эскадрилье с майором Хлыстовым, – выслушав мой доклад о прибытии к новому месту службы, без предисловий сказал командир полка полковник Мельничук. – В процессе работы познакомимся поближе, а сейчас ступайте, обживайтесь.

Геннадия Степановича Хлыстова я застал в канцелярии за заполнением лётной книжки. Он не стал копаться в моей биографии, спросил о налёте, посмотрел результаты контрольных проверок в лётной книжке, подводя итоги, сказал:

– А что, хорошая у тебя родословная. Получишь пару – тройку контрольных полётов, обновишь навыки и – вперёд. Да ты садись, в ногах правды нет, – запоздало предложил он и коротко обрисовал круг задач, которые выполняла его эскадрилья.

Командир мне понравился. Мягкое овальное, типично русское лицо с умными голубыми глазами, приветливая улыбка с небольшими, привлекательными ямочками на чисто выбритых щеках, неторопливая и ясная речь вполне гармонировали с ладно скроенной фигурой.

Я давно заметил, что первые впечатления при общении с новым человеком для меня становятся определяющими. Если уж понравился, то надолго, до возможного предательства или подлянки, чего я терпеть не могу. Этот, по всему было видно, не такой.

Впоследствии мои первые выводы оказались правильными. Благородства и чести у старшего офицера было ничуть не меньше, чем у Кутузова. Как правило, людей такого склада любят, а за умение достойно себя вести и оберегать честь своих подчинённых – уважают.

– У хорошего руководителя все подчинённые – умницы, – не уставал повторять Геннадий Степанович, когда кто-нибудь из командиров звеньев или инженеров жаловался на неадекватное поведение офицеров и просил призвать к порядку. – Обязанности свои они должны выполнять не потому, что приказали, а потому, что хотят их выполнять, – делал нажим на слове «хотят» комэска. – Это и является основой осознанного отношения к службе.

Летал Хлыстов в любую погоду, минимум её составлял 50 на 500, то есть, нижняя кромка облаков днём должна была быть не менее пятидесяти метров, а видимость – полкилометра. При полётах ночью эти цифры удваивались, но когда припекало, майор взлетал и садился и при худших условиях. Словом, первоклассный лётчик, и с этим замечательным мастером мне в недалёком будущем предстояло работать.

А пока я должен был выполнить несколько контрольных полётов, потому что для человека, однажды совершившего вылет самостоятельный, вывозных не бывает.

Медицинское обследование подтвердило, что я здоров, как бык, полковые инженеры пришли к выводу, что знания по конструкции и эксплуатации вертолёта и двигателя сносные, штурман полка согласился, что район полётов мной изучен, а инструкцию по технике пилотирования и действия в особых случаях я вызубрил чуть ли не наизусть.

28 июня 1963 года меня проверили по кругу и в зоне, и в тот же день я занял правое кресло и полетел по маршруту.

С воздуха хорошо было видно, как разительно отличаются здешние земные пейзажи от русских. Во-первых, поселения отстояли друг от друга на незначительных расстояниях. Не трудно было догадаться, что из-за нехватки земли. По территории Польша страна маленькая, но густонаселённая. Отсюда и теснота. Во-вторых, земли принадлежали частным владельцам, оттого везде и чересполосица.

У нас в Союзе поля засеяны сельскохозяйственными культурами с размахом, от края и до края, а здесь – каждый во что горазд. И потому под нами рваное многоцветье, как в калейдоскопе.

Полётная карта лежит у меня на наколеннике, ветрочёт под рукой, за ухом – карандаш, слева – шаг-газ, а между ног в беспокойном танце кружилась ручка управления. С приборной доски считываю показания времени, курса и скорости, определяю угол сноса и вношу поправки так, чтобы вертолёт следовал по линии пути. Я веду детальную ориентировку и в принципе всегда знаю, где мы находимся, но с этими чёртовыми названиями деревень язык сломать можно. Шипящих звуков в польской речи не меньше, чем на змеином майдане.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Афганец. Лучшие романы о воинах-интернационалистах
Афганец. Лучшие романы о воинах-интернационалистах

Кто такие «афганцы»? Пушечное мясо, офицеры и солдаты, брошенные из застоявшегося полусонного мира в мясорубку войны. Они выполняют некий загадочный «интернациональный долг», они идут под пули, пытаются выжить, проклинают свою работу, но снова и снова неудержимо рвутся в бой. Они безоглядно идут туда, где рыжими волнами застыла раскаленная пыль, где змеиным клубком сплетаются следы танковых траков, где в клочья рвется и горит металл, где окровавленными бинтами, словно цветущими маками, можно устлать поле и все человеческие достоинства и пороки разложены, как по полочкам… В этой книге нет вымысла, здесь ярко и жестоко запечатлена вся правда об Афганской войне — этой горькой странице нашей истории. Каждая строка повествования выстрадана, все действующие лица реальны. Кому-то из них суждено было погибнуть, а кому-то вернуться…

Андрей Михайлович Дышев

Проза / Проза о войне / Боевики / Военная проза / Детективы
Женский хор
Женский хор

«Какое мне дело до женщин и их несчастий? Я создана для того, чтобы рассекать, извлекать, отрезать, зашивать. Чтобы лечить настоящие болезни, а не держать кого-то за руку» — с такой установкой прибывает в «женское» Отделение 77 интерн Джинн Этвуд. Она была лучшей студенткой на курсе и планировала занять должность хирурга в престижной больнице, но… Для начала ей придется пройти полугодовую стажировку в отделении Франца Кармы.Этот доктор руководствуется принципом «Врач — тот, кого пациент берет за руку», и высокомерие нового интерна его не слишком впечатляет. Они заключают договор: Джинн должна продержаться в «женском» отделении неделю. Неделю она будет следовать за ним как тень, чтобы научиться слушать и уважать своих пациентов. А на восьмой день примет решение — продолжать стажировку или переводиться в другую больницу.

Мартин Винклер

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза