Читаем Под маской невинности полностью

- Мне босс тоже оставил записку. "У меня вечером деловая встреча в Анакорте. Останусь там с ночевкой, - писал Чэннинг. Далее следовали указания, куда и какие бумаги следует передать по факсу с утра. - Пообедаем завтра в шесть в городе, если не будет дождя. Я тебя люблю". Положив записку в конверт, Мэгги засунула его в карман.

"Итак, все решено", - сказала она себе. Ей не терпелось узнать, что хочет сказать партнер Маккормика, но встречу придется отложить. Даже если Брехт и не понял, о чем говорила Кора Мэгги, все равно она не сможет быть в двух местах одновременно, тем более, получив недвусмысленное указание от Чэннинга. Вспомнив о нем, она снова подумала, что хочет стать частью его жизни и забыть о прошлом. Раз он зовет ее - она не может отказаться. "Идиотка, - твердил ей внутренний голос, - Трои сумел организовать встречу, необходимую, чтобы расставить все по местам, а ты готова променять ее на еще одну ночь любви". Мэгги созналась себе, что боится узнать правду о Чэннинге. Достав снова его записку, она поняла, что куда сильней боится, что он узнает правду о ней.

- Скайсет неважно себя чувствует, - сказал ей чуть позже Брехт. - Вы сами поужинаете, или поедите со мной за компанию тушей ягнятины?

- Тушеной ягнятины? - переспросила Мэгги. - Но зачем же Скайсет готовить, если она себя плохо чувствует.

- Она не единственный человек на этом острове, который умеет приготовить блюда из мяса. Такого ответа Мэгги не ожидала.

- Посмотрим, - поддразнила она Брехта.

- Через час, хорошо?

- Нормально. Вам помочь?

Брехт с минуту подумал, а потом сказал:

- У вас ведь есть другие дела.

"Он знает, - подумала Мэгги. - Знает, что я буду пытаться сегодня вечером позвонить, и будет мучить меня".

- Вообще-то нет, но я найду чем заняться.

- Не сомневаюсь, что найдете.

- Дайте знать, если устроите пожар на кухне.

- Вы узнаете об этом первая, - заверил ее Брехт, удаляясь.

Мэгги совершенно не представляла себе, как связаться с Троем, чтобы об этом не узнали ни Брехт, ни Скайсет. К тому же, за то время, что она провела на Линкс-Бэй, она так и не узнала, записываются ли здесь телефонные звонки на пленку.

Брехт уже ее заподозрил, значит, после того, что произошло у сестер Маркар, она не может рисковать и звонить Трою по телефону, чтобы отменить встречу, но не сумеет и появиться завтра в условленном месте в пять тридцать. А вдруг Трои, сделав неверные выводы, начнет действовать? Она обязана найти выход.

Поскольку до обеда у Мэгги был целый час, она решила просмотреть документы, которые оставил ей на своем столе Чэннинг. Хотя факсы предстояло отсылать только утром, можно было заранее просмотреть и записать номера, чтобы, занявшись делом, отвлечься и немного успокоиться.

Войдя в кабинет Чэннинга, Мэгги в который раз вспомнила о том, как они встретились в первый раз, как он ее заставил ждать и как неуютно она себя чувствовала среди суровых лиц, взиравших на нее с портретов. "Портрет Дирека когда-нибудь тоже займет свое место среди других", - подумала она, если только у него хватит терпения позировать.

Вдруг она вспомнила, что у сестер Маркар ей внезапно пришло в голову, что она должна что-то проверить. Закрыв глаза, Мэгги пыталась вспомнить, что же, но из этого ничего не вышло. Что-то, о чем упомянула Кора, или Нора?

Сердясь на свою короткую память, она направилась к столу, чтобы взять бумаги.

Как и все документы, которые оставлял ей Чэннинг, эти были адресованы компаниям, разбросанным по всему миру. Коммерция, недвижимость, благотворительность, - кажется, не существовало "ни одного вида человеческой деятельности, мимо которого прошел бы этот человек.

"Понятно, почему он до сих пор не нашел себе спутницы жизни", - подумала Мэгги.

И тут она неожиданно вспомнила, о чем думала у сестер Маркар.

Кора и Нора точно знали, кого имели в виду, рассказывая о скандале, поняла она, через минуту проводя рукой по бронзовой табличке с именем под последним из портретов - отца Дирека - Элиота Гомера Чэннинга.

Глава 60

Если Трои объяснял то, что он не сказал Мэгги всей правды боязнью нанести ей вред, то его откровенное вранье, касавшееся двух пожилых дам, было уже просто необъяснимо.

"У нас никогда не было садовника", - коротко и ясно сказала Кора. А Трои не только выдумал дурацкую историю про садовника Маркаров, но и дал ему имя "Гомер".

Интересно, что еще он ей наврал, руководствуясь благородными соображениями ? Голос Брехта прервал ее раздумья.

- Что, невкусно? - спросил он.

- Что?

- Вы так поморщились, будто проглотили какую-то гадость.

Вероятно, неприятные мысли о Маккормике отразились на ее лице.

- Нет, что вы, все очень вкусно, - ответила Мэгги. Если вам вдруг надоест работать телохранителем, вы вполне можете надеть поварской колпак.

Брехт ответил ей по-немецки.

- Простите, - сказала Мэгги, - но этот язык я сегодня забыла.

- Знаю, - ответил Брехт и положил себе на тарелку еще кусок.

***

Перейти на страницу:

Похожие книги

Влюблен и очень опасен
Влюблен и очень опасен

С детства все считали Марка Грушу неудачником. Некрасивый и нескладный, он и на парня-то не был похож. В школе сверстники называли его Боксерской Грушей – и постоянно лупили его, а Марк даже не пытался дать сдачи… Прошли годы. И вот Марк снова возвращается в свой родной приморский городок. Здесь у него начинается внезапный и нелогичный роман с дочерью местного олигарха. Разгневанный отец даже слышать не хочет о выборе своей дочери. Многочисленная обслуга олигарха относится к Марку с пренебрежением и не принимает во внимание его ответные шаги. А напрасно. Оказывается, Марк уже давно не тот слабый и забитый мальчик. Он стал другим человеком. Сильным. И очень опасным…

Владимир Григорьевич Колычев , Владимир Колычев , Джиллиан Стоун , Дэй Леклер , Ольга Коротаева

Детективы / Криминальный детектив / Исторические любовные романы / Короткие любовные романы / Любовные романы / Криминальные детективы / Романы
Дом на краю ночи
Дом на краю ночи

Под общим названием "Дом на краю ночи" представлена знаменитая трилогия английского писателя Уильяма Хоупа Ходжсона: "Путешествие шлюпок с "Глен Карриг"", "Дом на краю" и "Пираты-призраки" - произведения весьма разноплановые, в которых если и есть что-то общее, то это элемент оккультного, сверхъестественного. С юных лет связанный с морем, Ходжсон на собственном опыте изведал, какие тайны скрывают океанские глубины, ставшие в его творчестве своеобразной метафорой темных, недоступных "объективному" материалистическому знанию сторон человеческого бытия. Посвятив ряд книг акватической тематике, писатель включил в свою трилогию два "морских" романа с присущим этому литературному жанру "приключенческим" колоритом: здесь и гигантские "саргассовы" острова, вобравшие в себя корабли всех эпох, и призрачные пиратские бриги - явный парафраз "Летучего Голландца"...  Иное дело третий роман, "Дом на краю", своими космогоническими и эсхатологическими мотивами предвосхищающий творчество Ф.X.Лавкрафта. Дьявольская реальность кошмара буквально разрывает обыденный мир героя, то погружая его в инфернальные бездны, населенные потусторонними антропоморфными монстрами, то вознося в запредельные метафизические пространства. Герой путешествует "в духе" от одной неведомой галактики к другой и, проносясь сквозь тысячелетия, становится свидетелем гибели Солнечной системы и чудовищных космических катаклизмов...  Литературные критики, отмечая мастерство Ходжсона в передаче изначального, иррационального ужаса, сближали его с таким мэтром "фантастической реальности", как Э.Блэквуд.

Кэтрин Бэннер , Уильям Хоуп Ходжсон

Любовные романы / Современная русская и зарубежная проза / Ужасы / Прочие любовные романы / Романы