Читаем Под мириадами угасающих звёзд (СИ) полностью

Клио медленно обернулась и краем глаза заметила вспышку света, яркую, как первые лучи рассвета, рассекающие ночное небо. Наставник что-то кричал, но его слова утонули в нарастающем шуме взрывной волны и бурлящего, как кипящий котел, Истока. Инстинктивно она создала барьер за секунду до того, как её отбросило ударной волной в воздух. Ей не удалось удержать барьер и сгруппироваться перед падением. Клио почувствовала, как будто кто-то сильно ударил её по голове. В ушах зазвенело. Она попыталась приподняться, но ноги отказали служить. Всё вокруг начало кружиться, и она потеряла сознание.

Она что-то слышала. Грохот шагов в тяжелых ботинках и ругань на гортанном наречии. Звон клинков и раскатисто громовые вспышки Истока. Клио медленно открыла глаза и увидела перед собой валькирию. Она стояла на коленях и нашептывала нечто похожее на молитву. Некогда величественные крылья были сломаны, а в груди торчал обломок её же копья. Чуть дальше она увидела знакомое застывшее в гримасе ужаса лицо. Тэо, один из её братьев кидемонов. Нет! Не брат! Предатель. Дальше ещё одна валькирия, окруженная изрубленными драуграми, а потом ещё и ещё. Горы трупов. Немного осмотревшись, она поняла, что находится в просторном ангаре с плохим освещением, посреди которого стоял звездолет. Его размашистые крылья, словно огромные птичьи перья, тянутся к потолку, бросая длинные тени на пол. Корпус корабля был покрыт металлическими пластинами, некоторые из которых были согнуты и поцарапаны. На борту виднелись выцветшие буквы и символы, но она не могла разобрать, что было написано. Стены ангара были покрыты слоем ржавчины, словно здесь давно никто не бывал. В углу стоял старый стол с набором инструментов — вероятно, для обслуживания звездолета.

А входа в ангар звенели клинки. Напитанные истоком мечи сверкали, словно звезды на ночном небе. Их холодное сияние отражалось от металлических стен ангара. Филан двигался с грацией и точностью мастера клинка, его движения были быстрыми и плавными. Он словно летал над землёй, избегая ударов и нанося точные и смертоносные выпады.

Салинтий, младший кидемон, был достойным противником. Его кожа была покрыта рунами, светящимися в темноте. Глаза — два ярких огня, полных решимости и ярости, горели неугасимой жаждой сражения. Несмотря на свои увечья, он продолжал сражаться с неистовой силой. Его меч, окруженный красной аурой, сверкал в руке, словно живой огонь, готовый поглотить всё на своём пути.

Филан нанес внезапный, быстрый удар. Его клинок пронзил сердце Салинтия, и тот упал на колени. Кровь брызнула на металлический пол. Меч сверкнул в последний раз, прежде чем Филан вынул его из тела противника. Он склонился над предателем, его глаза полны сожаления и тяжести принятого решения.

— Ты был отважным воином, — сказал он тихо, его голос дрожал от эмоций. Салинтий закрыл глаза, и его дыхание стихло, исчезая в холодном воздухе ангара. Филан остался стоять, держа в руке кровавый меч. Он обернулся и увидел, что Клио очнулась. — Ты почти всё проспала! — он выдавил из себя улыбку, его лицо было усталым, но в глазах заиграли огоньки облегчения. Он отошел от тела, оставив Салинтия лежать на холодном полу.

Клио подбежала к нему и помогла ему подняться. Вид у наставника был не самый лучший. Глядя на количество полученных им ран, она задавалась вопросом, как он всё ещё стоит на ногах. Она усадила его на какой-то ящик и начала осматривать раны, от которых исходила аура Истока.

— Что, плохо выгляжу? — Филан попытался улыбнуться, но улыбка получилась болезненной.

— Молчи! — Клио смотрела на раны и покачала головой. — У тебя есть что-то из медикаментов?

— В корабле, — ответил Филан, и Клио уже было развернулась к кораблю, но он её остановил, ухватив за руку. — Постой! — Он вытащил из-за пазухи мемолибру и передал ученице. — Возьми и слушай.

— Филан…

— Не перебивай, Клио, — прохрипел он, дыша тяжело и крепче сжимая рукоять меча, словно это последнее, что удерживало его на этом свете. — Бери корабль и лети на станцию Ократа — М. Координаты в бортовом компьютере. Найди там торговца по имени Эгений. Он часто ходит в Рухнувшие Царства. Возит контрабанду. Скажи ему, что тебе… Скажи…

— Я тебя не брошу!

— Не спорь со мной, Клио! — Филан поднялся, хотя ноги его едва держали. — Скажи Эгению, что тебе нужно в Рухнувшие Царства на планету Тиермана-4. Запомнила?

— Филан, я…

— Клио, ты запомнила?

— Тиермана-4, — кивнула она, понимая, что ей не переубедить наставника. На полу лежал её меч в ножнах. Она совсем про него забыла.

— Найди там Чандао и передай ему мемолибру, — продолжал Филан, пока Клио пристегнула меч к поясу. — Он скажет, что делать дальше. Обязательно скажи ему: “Наглый туата передает привет!” Он поймёт, что ты от меня.

Из коридора доносились тяжелые шаги и голоса, приближающиеся всё ближе.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 12 (СИ)
Возвышение Меркурия. Книга 12 (СИ)

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках. Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу. Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы / Бояръ-Аниме / Аниме