Читаем Под мириадами угасающих звёзд (СИ) полностью

Филан услышал голос и попытался повернуть голову, чтобы взглянуть в глаза предателю, но тело болело так сильно, что он решил не напрягаться. Боль пронизывала каждую клетку его тела, напоминая о ранах и недавнем сражении.

— Ибито. Вот уж не думал, что ты оставишь меня в живых. Я думал, ты умнее.

— Ты в своём репертуаре, наставник, — Ибито стоял в дальнем углу, освещённый тусклым светом. Голос предателя был полон холодного триумфа. — Вечно недооцениваешь меня.

Филан скривил губы в усмешке, его глаза полыхали гневом и презрением.

— Зря ты меня не убил, предатель! — прорычал он, стараясь не показывать слабость.

Ибито высокомерно рассмеялся. Он шагнул ближе, наслаждаясь видом своего поверженного врага.

— Вы только посмотрите на него! — предатель хмыкнул, его голос был насмешливым и презрительным. — Он при смерти и закован в мивру, но всё равно огрызается. И позволь спросить, кого ты называешь предателем? Я никого не предавал, друг мой Филан. Наоборот, я проявил истинную приверженность нашему делу. Я всегда был и остаюсь верен Тёмному Совету. Единственный предатель здесь — это ты, Филан. Ты предал своих братьев и сестёр, когда втайне от всех спрятал здесь Ключ. В их гибели виноват ты, и только ты. Как и в гибели тысяч жителей Новой Фратрии. Пленные цари были очень озадачены тем, что прямо у них под носом было хранилище, до верха забитое опасными артефактами. Впрочем, я должен выразить тебе свою благодарность.

Филан услышал шаги, а потом увидел нависшего над ним Ибито.

— Наконец-то Анамнес исчезнет! — лицо предателя расплылось в торжествующей улыбке, глаза сверкали злобным удовлетворением. — И на останках последних кидемонов воспрянет Тёмный Совет! Жаль, Клио удалось сбежать, но ничего, мы её отыщем.

— Какая речь! — Филан нашёл в себе силы рассмеяться предателю в лицо. Он не мог удержаться. Звук его смеха разносился по металлическому корпусу челнока. — Долго репетировал? Дурак ты, Ибито! Просто инструмент в Её руках, и когда ты перестанешь быть полезен, Она избавится от тебя, как и от всех своих “союзников”!

Ибито помрачнел, его самодовольное выражение сменилось холодным и колючим взглядом. В его глазах вспыхнула тень сомнения, но он старался не выдавать своих эмоций.

— Уверен, Она будет рада тебя видеть! — наконец, выдавил он, отвернувшись и стараясь скрыть свою неуверенность. Его руки сжались в кулаки, выдавая напряжение.

— Думаешь, Она признает твою верность? — продолжил Филан. — Она питается предательством, как ты питаешься иллюзиями. Твоя преданность для Неё ничто, всего лишь средство для достижения цели. Ты такой же расходный материал, как и все остальные, кто осмелился довериться Её обещаниям.

Ибито не ответил, но Филан заметил, как напряглись его плечи. Предатель чувствовал, что в словах Филана была доля правды, но не хотел признавать это, особенно перед своим бывшим наставником.

Через некоторое время он вышел из каюты, оставив Филана одного в тишине, нарушаемой только гудением двигателей. Звуки механических ритмов казались монотонными и успокаивающими, но внутри Филана кипели эмоции. Он чувствовал слабость и боль, но его дух оставался несгибаемым. Гул двигателей продолжал заполнять пространство, и Филан закрыл глаза, погружаясь в свои мысли.

***

Локи предпочитал скрываться в тени, скользя по многочисленным комнатам хранилища, словно призрак. Тени были его вечными спутниками, нашёптывающими ему что-то своё, порой так тихо, что он едва мог разобрать их слова. Его движения были бесшумны, и каждый шаг был продуман до мельчайших деталей, чтобы не нарушить хрупкое равновесие темного мира, сквозь который он путешествовал.

Из своего укрытия он наблюдал за драуграми, неустанно грузившими ящики с сокровищами кидемонов на грави-телеги и вывозившими их на поверхность. Эти неутомимые создания, некогда бывшие людьми, теперь служили ему беззаветно. Их пустые глазницы светились тусклым светом, а движения были механическими и точными. Ящики, наполненные древними артефактами и редкими ресурсами, издавали глухой звук при каждом соприкосновении с металлическими платформами грави-телег.

Валькирии, зачарованные видом, найденного здесь, оружия, любовно рассматривали каждый меч и винтовки, наслаждаясь их смертоносной красотой. Война была их жизнью, смыслом существования. Крылатые воительницы, облачённые в сияющие доспехи, тщательно проверяли каждый предмет, оценивая его боевые качества. Их лица светились радостью, когда они находили особенно ценные экземпляры. Валькирии обожали мёдовуху и даже сюда приволокли целую бочку, весело распивая её и рассказывая друг другу о своих недавних подвигах. Их звонкий смех и громкие тосты разносились по залам, создавая контраст с мрачной атмосферой хранилища.

Рядом находились союзники ведьмы, называвшиеся Темным Советом. Эти Младшие, облачились в длинные, черные мантии, были поглощены беседой. Локи не доверял им и приказал теням следить за каждым их шагом.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 12 (СИ)
Возвышение Меркурия. Книга 12 (СИ)

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках. Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу. Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы / Бояръ-Аниме / Аниме