Читаем Под ногами троллей полностью

Пронзали небо башенки-минареты; в рассветной нежности алели купола. Громадные особняки утопали в зелени; широкие каменные лестницы сбегали к морю. От него веяло ощущением могучей — и не вполне доброй — силы; словно пресыщенный вельможа, город возлежал на холмах. Рядом с горами затаились царские усыпальницы — размерами они превосходили высочайшие из дворцов.

По бокам от города скалы расступались; а за ним тянулась долгая бесплодная равнина. В бездонно голубом небе он вырисовывался ясно и чётко.

— Тартааш, — сказал Боргольд.

Корабль зарылся в воду, обдав девчонку снопом солёных брызг; а затем ветер стих. Должно быть, его заслонили горы. Паруса обвисли, словно раздался тихий, довольный вздох. Корабль покачивался на волнах, будто любуясь Тартаашем.

— Зарифить паруса! — внезапно проревел шкипер у неё над ухом, и Аррен даже присела от неожиданности.

На баке и полубаке закипела бурная деятельность; паруса «убрали» — подвязали особым морским узлом, «рифовым» (он крепкий, но легко и просто развязывается, одним рывком за свободный конец). На талях спустили на воду кормовую шлюпку и подали на неё буксир (такую толстую верёвку). В неё село несколько самых дюжих матросов; вспенили воду вёслами — и корабль, наконец, стронулся.

Они медленно вплывали в ослепительную синеву, скользили по берилловому морскому лону. Несколько кораблей стояло в бухте на якоре — их паруса были забраны, а палубы — опустели. Они проплыли мимо них, словно вдоль величавых призраков.

А город всё приближался.

Великий город Тартааш!

Горы, окружающие бухту, нависли над ними — а впереди надвигались каменные здания. Аррен следила за ним, как заворожённая. Город был похож на сказку — чарующую, жестокую восточную сказку, подобно тем, что некогда рассказывала её мать.

Солнце тем временем разгоралось; оно стало раскалено-белым, как угли в печи. Оно светило в спину Аррен — со стороны кормы, по направлению к острову. Ласковая нежность рассвета ушла; небо окончательно расчистилось — на нём осталась только парочка прозрачных, кисейных мазков, словно кто-то извозил его в извёстке.

Солнце играло золотом на гребешках волн.

— Приготовить якорь с левого борта!

Они подошли так близко, что Аррен могла рассмотреть деревья на берегу — диковинные, похожие на винные бутыли, увенчанные пучком салатово-зелёных опахал; она таких ранее никогда не видывала. Рос тут и обычный инжир, и деревья, которые издали можно было принять за сливы. Некоторые из них росли в деревянных кадках, а другие пробились через белый камень — он громадными, отёсанными глыбами слагал мостовую.

Девочка подумала, что город никак не мог быть возведён руками людей — разве что великанов. Сразу от моря Город круто поднимался вверх — выложенными цветной мозаикой лестницами, порой украшенными портиками и колоннами. Да уж, Тартааш нимало не походил на крохотный Келарден, в котором Аррен родилась и провела всю свою жизнь: он ослеплял, подавлял, устрашал.

И восхищал.

И пристань здесь была — самая настоящая, не то, что в Келардене. Широкий настил из громадных брёвен, выдавался далеко в море, крепясь на массивных сваях. И кранцы* здесь были: толстенный слой верёвок оплетал срубы.


* Со стороны моря пристани густо оплетают верёвками — «кранцами»: тогда, если корабль и подойдёт вплотную, верёвки не дадут повредить борт.


Боргольд хрипло, отрывисто отдавал команды.

— Отдать якорь!

Они сбросили якорь с борта, противоположного причалу; вначале якорная цепь разматывалась с катушки легко, быстро; затем её придержали. Корабль медленно и величаво развернулся к причалу кормой; Аррен стало страшновато. Ей казалось, они вот-вот врежутся в него, и тогда…

Сбросили второй якорь (с правого борта), и отпускали его медленно, втугую.

— Подать швартовы!

Причал бы всё ещё далеко — футов семьдесят, не меньше. Дюжие матросы швыряли на берег «выброски», обвязанные линем; люди на пристани подобрали их. Затем матросы «Клыка» привязали к линю канаты потолще. Те самые люди на берегу вытянули канаты к себе; обвязали ими парные тумбы на пристани — кнехты. Кнехты были выполнены в форме причудливых божков.

Божки были покрыты зеленоватым налётом.

Аррен подумалось, что можно было бы бросить и сразу толстые канаты — швартовы — однако весили они столько, что это не под силу человеку. Всего канатов было шесть — по три с каждого борта. С помощью лебёдки («шпиля») матросы «Клыка» медленно подтянули корабль к берегу. Даже не верилось, что этакую махину может сдвинуть сила человеческих рук.

Корабль подошёл вплотную, просмоленная деревянная корма с душераздирающим скрипом и скрежетом на миг коснулась причала. Аррен даже подумала, что верёвки воспламеняться, хотя они и мокли в воде: с такой силой корабль провёл по ним своим корпусом. Спустя мгновение, корабль будто оттолкнулся от причала — и закачался в прозрачной морской воде.

— Подать якоря с носа!

Аррен пробрала дрожь.

В швартовке корабля было что-то пугающе-мистическое.

— Ну вот и причалили, — сказал Пьерш.

Перейти на страницу:

Похожие книги