Читаем Под покровом ночи полностью

Кэссиди почувствовала, что кровь предательски отхлынула от её лица. Сердце её замерло, и ей оставалось лишь смотреть в глаза генералу и надеяться, что он не прочитает правду в её собственных глазах.

Но генерал Скотт придвинулся к ней ближе. От него пахло мятой, шерстью и... безопасностью.

- Где они, Кэссиди? - прошептал он.

Да, он читал её как открытую книгу. Кэссиди вдруг стало мучительно стыдно.

- Я не знаю, о чем вы говорите, - пробормотала она.

- Где они?

Он знает! Стоя посреди больничного коридора, Кэссиди паническим взглядом проводила удаляющегося с её младшей сестренкой генерала, одновременно пытаясь переварить эти мысли. Итак, если раньше Скотт только подозревал, что внуки его живы, то теперь её идиотская реакция окончательно его в этом уверила.

А, может, он всегда это подозревал? Но почему тогда не пытался их разыскать? Что за странную и зловещую игру, ставкой в которой были дети Дианы, вели эти двое мужчин? Почему и отец и дед этих двух невинных крошек ради них были готовы на все тяжкие?

- Если хочешь, можешь пройти к нему первая, - предложила Мабри.

Кэссиди мотнула головой, отгоняя прочь посторонние мысли, и быстро взглянула на свою мачеху.

- А что, ты не хочешь его видеть?

- Пока нет, - вздохнула Мабри. - Меня уже пускали к нему на минутку, и он... - Мабри содрогнулась. - Он весь утыкан какими-то трубочками и проводками. И выглядит как неживой. Он даже не знал, что я там.

- И что ты хочешь делать?

- Я хочу вернуться в Нью-Йорк. Эсси и Эмберсон присмотрят за Франческой. Я же сейчас мечтаю об одном: вернуться в свою квартиру и спрятаться от всех.

Итак, Мабри хочет в Нью-Йорк. А ведь Кэссиди до сих пор не предупредила её, что квартира пуста. Что Ричарда Тьернана там нет.

Впрочем, Мабри могла и не заметить его отсутствия.

- Мы поедем вместе, - успокаивающим тоном сказала Кэссиди, беря её за руку. - А утром, как только встанем, вернемся сюда и проведаем Шона. Уверена: без борьбы он не сдастся. Не тот он человек, чтобы уйти из жизни, не хлопнув дверью на прощание.

Мабри горько усмехнулась.

- Да, Кэсс, ты права. Шон никогда не мог устоять перед соблазном закатить сцену. Он ещё побунтует. Я вполне допускаю, что завтра он уже будет сидеть на кровати, раздавать налево и направо автографы и готовить соглашение по новому роману.

- Думаю, что сначала он должен закончить предыдущий, - высказалась Кэссиди.

Мабри метнула на неё странный взгляд.

- Как, разве ты не знаешь? Он закончил работу дней десять назад, ещё до нашего отъезда в Ист-Хэмптон. Рукопись уже готова для отправки редактору.

Кэссиди показалось, что пол уходит у неё из-под ног.

- Нет, - медленно сказала она. - Он мне не говорил.

- Понятно, - кивнула Мабри. - Должно быть, боялся тебе показать. Учитывая противоречивость твоего отношения к

Ричарду Тьернану.

- Противоречивость? - нахмурилась Кэссиди. - О нет, Мабри, я отношусь к Ричарду Тьернану вполне определенным образом.

- Вот как? - переспросила та. - И - как же?

Кэссиди заставила себя улыбнуться.

- А вот это уже не твое дело, - шутливо ответила она. - Пойдем такси возьмем.

- А ты не хочешь перед уходом взглянуть на Шона?

- Нет, - отрезала Кэссиди. - Боюсь, что я бы не устояла перед искушением и прикончила его. Мы бы, конечно, сэкономили на врачах, но зато потратились на судебные издержки. Словом, в его интересах мне сейчас не показываться.

- Почему ты так на него злишься, Кэсс? - спросила Мабри. - Ты ведь как никто другая знаешь, насколько умело он манипулирует людьми, заставляя их плясать под свою дудку. Уж тебе ли не знать, что он вынашивал тайные планы насчет вас с Ричардом.

- Да, я об этом догадывалась, - понуро ответила Кэссиди. - И мне здорово не понравилось, когда я получила неоспоримые доказательства.

- А ведь он так тебя любит! - вздохнула Мабри.

Кэссиди воззрилась на неё исподлобья.

- Я всегда представляла отцовскую любовь несколько иначе, - сказала она.

- Не суди его слишком строго.

Кэссиди лишь покачала головой.

- Он не осмелится умереть, прежде чем я не выскажу ему все, что я о нем думаю, - сказала она. - Поехали домой.

* * *

Предрассветный Нью-Йорк встретил их непривычной тишиной. Выйдя из такси перед отцовским домом на Семьдесят второй улице, Кэссиди невольно припомнила обстоятельства, при которых побывала здесь в последний раз. Тогда она тоже вернулась сюда ночью на такси, собираясь припереть Ричарда к стенке, но застала квартиру пустой. Что ж, по крайней мере в этот раз ей нечего беспокоиться по поводу Ричарда.

Кэссиди никогда прежде не замечала, чтобы в центре Нью-Йорка было настолько тихо, но сейчас, пока обшитый ореховыми панелями лифт старого, довоенной постройки дома возносил их с Мабри на двенадцатый этаж, ей показалось, что во всем здании тихо, как в фамильном склепе.

Воздух в квартире был на удивление свежий. Должно быть, Бриджит недавно навела здесь уборку, с облегчением подумала Кэссиди. Сама она с трудом помнила, в каком состоянии оставила квартиру, когда очертя голову устремилась в Англию, в погоню за Ричардом.

Перейти на страницу:

Все книги серии Nightfall - ru (версии)

Похожие книги

Северная корона. По звездам
Северная корона. По звездам

Что может подарить любовь?Принятие. Марте – талантливой скрипачке, тяжело принять свои чувства к жениху сестры. И еще тяжелее заглушить их, чтобы никто и никогда не узнал о ее запретной любви. Поможет ли ей в этом музыка?Ожидание. Уже два года Ника ждет того, кто оставил ее, забрав сердце и взамен оставив колье, ставшее ее персональной Северной Короной – венцом Ариадны, покинутой Тесеем. Но не напрасна ли надежда Ники или она давно стала мечтой?Доверие. Прошлое Саши не дает ему поверить в то, что любимая девушка сможет принять его таким, какой он есть. Или ему нужно до конца жизни скрывать то, что он однажды совершил?Спасение. Смогут ли истинные чувства побороть желание мести, которую планирует Никита?А способна ли любовь подарить счастье?И стоит ли идти по звездам?..

Анна Джейн

Любовные романы