Читаем Под защитой Темного императора полностью

Я выпила весь десерт до самого дна. О, боги, какой он восхитительный! Моя внутренняя энергия не была восстановлена полностью, но и такого опустошения, как раньше, я не испытывала. Это настоящее чудо! Никогда не думала раньше, что энергию Гейнэ можно восстановить с помощью питания.

Лан подозвал своего друга и попросил у него увесистый мешок какао-бобов. Хар поначалу отказывался от денег и настаивал, что это подарок, но маг почти насильно всучил ему несколько золотых.

— Я знаю, сколько они стоят! — заявил Лан, мрачно смотря на друга. — Ты разоришься, если просто подаришь их мне.

Хар написал нам подробный рецепт приготовления этих бобов, а у меня впервые за долгое время болел живот от переедания. Наверное, ещё никогда в жизни я не ела так много сладкого. Странно, но, несмотря на боль, мне было очень хорошо. Булочки, пирожные и шоколад подарили мне ощущение радости, приподняв настроение. Тревога отошла на второй план, хотя в последние дни не отпускала меня и все время таилась где-то в глубине души. Пока мужчины прощались, я стояла в сторонке и улыбалась.

Вместе с мешочком бобов мы с Ланом отправились на рынок. Он привел меня в ряды тканей, и тут у меня начали разбегаться глаза. Каких цветов тут только не было! Каких фактур и видов только не наблюдалось! Газовые невесомые полотна и экзотические меха. Яркие, отделанные вышивкой шелка и простой лен. Здесь было всё.

— Выбирай, что тебе нравится, — махнул рукой маг. — Нам нужны ткани для белья, пары платьев и верхней одежды.

— Даже не знаю, — покачала головой я, осматривая это многообразие. — У меня нет опыта, я всегда одевалась в самую простую одежду.

— Неужели ты никогда не мечтала о красивом платье? — проникновенно улыбнулся Лан. — Посмотри, это парча, — он подошел к ближайшей палатке и указал на ткань цвета безоблачного неба. Она сверкала на солнце, и это вызывало неподдельное восхищение. — Нравится?

— Это так дорого, — смущенно пробубнила я, с восхищением смотря на ткань.

— О деньгах не думай, — пообещал мне Лан и даже не заметил, как загорелись глаза у продавца при этих словах. Лучше бы он этого не говорил. — Так, что, парча?

— Пусть будет парча, — пожала плечами я. — Только не этот цвет. Можно мне вон тот? — я закусила губу и кивнула на ткань более яркого цвета, дороже этой раза в полтора. Подозреваю, дело здесь не только в цвете, но и в качестве изготовления. Золотой вариант выглядел более плотным и богатым.

Лан заплатил продавцу какую-то баснословную сумму за рулон ткани. Для второго платья я подбирала все сама. Мне приглянулась легкая газовая ткань для верхнего слоя юбки и плотная, теплая материя для нижней части. Приближается зима, нужно утепляться. Для белья я выбрала простой белый хлопок, а вот верхней одеждой занимался Лан.

— Что теперь со всем этим делать? — спросила я у мага, который тащил в руках пять рулонов ткани. Честное слово, мне было так стыдно за все те деньги, что он потратил на меня, но в то же время я предвкушала предстоящий пошив. Во мне взыграло женское начало. Эти ткани выглядели необыкновенно прекрасно, а на ощупь были приятны до безобразия. Не верилось, что вскоре из них изготовят одежду для меня.

Лан шел впереди, я семенила за ним. Он так легко нес тяжелые рулоны, что я поразилась выносливости мага. Казалось, он вообще не замечает их веса. Этот факт вызвал у меня странное щекочущее чувство в районе груди.

<p>Глава 20</p>

Я не знаю, как Лан собирается пошить мне одежду за несколько часов. Обычно такая работа занимает несколько дней, и это если хорошо заплатить. Вскоре ряды тканей закончились, и мы вновь оказались в менее шумной части базара. Здесь не было хрупких палаток, лишь крепкие каменные здания. Маг уверенным шагом направился к одному из них. Швейцар открыл нам дверь, и мы оказались в уютном холле странного заведения.

— Чем могу помочь? — из коридора выплыла со вкусом одетая дама.

— Нужно пошить наряды для девушки, — Лан поставил рулоны на пол и указал на меня. — Два платья, белье и женское пальто.

— Все будет готово через два часа, — промурлыкала она, смотря на меня цепким взглядом. Два час?! Да за это время можно, разве что, снять мерки и подготовить все для шитья, но никак не изготовить столь сложные вещи.

— Отлично, — бодро кивнул Лан. — Гретта, я отлучусь ненадолго, но через час вернусь.

— Куда ты?! — неожиданно для себя я испугалась. Он бросает меня здесь одну?

— По делам, — подмигнул мне Лан, и в его глазах вновь промелькнуло чувство вины.

— Не переживай, красавица, — улыбнулась мне женщина. — Я сделаю из тебя такую конфетку, что твой жених забудет свое имя! — пообещала она.

— Он мне не жених, — покачала головой я, с опаской смотря на резвую швею. Хлопнула дверь, и Лан ушел.

— Рассказывай эти сказки кому-нибудь другому, — рассмеялась она. — Я-то вижу, как между вами бушует страсть. — Кстати, меня зовут мадам Алиша.

Я хотела было возразить, но мадам подхватила меня под локоть и повела вглубь своего заведения.

Перейти на страницу:

Все книги серии Вне циклов (Эванс)

Похожие книги

Измена. Отбор для предателя (СИ)
Измена. Отбор для предателя (СИ)

— … Но ведь бывали случаи, когда две девочки рождались подряд… — встревает смущенный распорядитель.— Трижды за сотни лет! Я уверен, Элис изменила мне. Приберите тут все, и отмойте, — говорит Ивар жестко, — чтобы духу их тут не было к рассвету. Дочерей отправьте в замок моей матери. От его жестоких слов все внутри обрывается и сердце сдавливает тяжелейшая боль.— А что с вашей женой? — дрожащим голосом спрашивает распорядитель.— Она не жена мне более, — жестко отрезает Ивар, — обрейте наголо и отправьте к монашкам в горный приют. И чтобы без шума. Для всех она умерла родами.— Ивар, постой, — рыдаю я, с трудом поднимаясь с кровати, — неужели ты разлюбил меня? Ты же знаешь, что я ни в чем не виновата.— Жена должна давать сыновей, — говорит он со сталью в голосе.— Я отберу другую.

Алиса Лаврова

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы