Читаем Под защитой Темного императора полностью

Лан тоже пытался отдышаться. Его горячее семя заполнило меня изнутри. Маг подхватил меня на руки и перенес на свою кровать, уложив головой на мягкие подушки.

— Как ты? — спросил он, нависая сверху. Взгляд выражал обеспокоенность, в нем уже не было тумана и бессознательности, как раньше. — Наверное, нам не стоило…

— Все хорошо, — шепнула я, прислушиваясь к абсолютно новым для себя ощущениям. У меня больше не было моей собственной Гейнэ, она вся отошла Лану. Душу переполняла жизненная энергия темного мага. Я не имею ни малейшего понятия о том, как он передал её мне, но одно знаю точно: я не умру.

— Как ты себя чувствуешь? — быстрый поцелуй в губы.

— Очень хочу спать, — тихо ответила я, и глаза сами начали слипаться.

— Спи, мое сокровище, — Лан провел рукой по моим волосам. — Отдыхай.

— Лан, — вдруг встрепенулась я, вспомнив об одном очень важном вопросе, — а что ты сделал с теми, кто меня забрал? Ты их убил?

— Конечно, нет, мой ангел, — спокойно ответил маг. — Я всего лишь избил их и связал, а уж стража с ними разберется. Не переживай. Спи.

<p>Глава 24</p>

Регаллан

Он гладил мягкие и гладкие, как шелк, волосы нимфы, наблюдая за тем, как девочка засыпает. Лан солгал ей. Он не смог сдержать свою ярость и убил тех, кто посмел похитить её и поднять руку на беззащитную нимфу. Ворвавшись в барак на краю города, в который его привела магия, император увидел одну из самых отвратительных сцен в своей жизни. Гретта с задранной юбкой и оголенными ногами лежала на старом столе, и позади неё расстегивал штаны урод, в котором чувствовалась магическая сила.

Лан зажмурился, почувствовав новый приступ ярости. Склонившись к спящей Гретте, он поцеловал её в лоб. Страшно представить, что было бы, опоздай он хоть на несколько минут. Какой же беззащитной она была… Эти три свиньи едва не сотворили с ней самые страшные вещи, и все из-за беспечности Лана.

О, с каким удовольствием он ломал их кости! Бил со всей силы, причиняя этим скотам как можно больше боли и страданий. Он не планировал убивать их прямо там. Гретта, лежащая без чувств, и без того была слаба, чтобы переносить смерть этих животных. Император наложил заклинание оцепенения и заставил их лежать неподвижно.

Когда Лан перевернул нимфу на спину и увидел огромный синяк на пол-лица, шишку на лбу, кровь из носа, он понял, что теряет контроль над собой. Руки задрожали, разум помутился. Император планировал допросить магов, вытрясти из них информацию о том, кто подослал их в гостиницу и приказал выкрасть девушку, но судьба распорядилась иначе. Порыв гнева вырвался наружу, смешавшись с темной магией. Зеленое пламя вспыхнуло посреди барака и начало жадно пожирать деревянные полы. Лан выругался себе под нос, но сделать уже ничего не мог. Подхватив Гретту на руки, он выбежал из здания, оставляя похитителей гореть заживо. Ничего, он найдет другие ниточки. Эти идиоты так наследили в гостинице, что найти заказчика не составит труда.

Лан поспешил в гостиницу. Гретте нужна неотложная помощь целителя. Эти сволочи избили её, и не нужно обладать особыми знаниями, чтобы понять, что больше всего пострадала голова. Он несся на всех парах, но стоило войти в номер, как необъяснимый порыв охватил душу. Нимфа поцеловала его…или он её. Лан уже не помнил. Им овладело дикое желание взять эту женщину здесь и сейчас.

Это казалось безумием. Наверное, так оно и было на самом деле, ведь как можно думать о близости с той, кто минуту назад лежала без чувств у него на руках? Однако, сама Гретта уже не выглядела такой беспомощной. Она активно целовала его, ласкала, всем своим видом давая понять, что хочет его не меньше. И синяк на милом лице вдруг исчез.

Это была самая страстная близость в его жизни. Никогда ещё Лан не брал женщину с такой чувственностью и диким желанием. Даже будучи юнцом, император не испытывал столь сильных эмоций и потребности показать женщине, на что он способен.

Лан ещё раз взглянул на спящую красавицу в его постели. Он так и не понял, что произошло. Он внес сюда бесчувственную, избитую девушку, а сейчас смотрел на здоровую, красивую и довольную жизнью женщину. Исчезли синяки и кровоподтеки, волосы приобрели необычный блеск, кожа стала удивительно гладкой и упругой. Лану показалось, что волосы стали немного длиннее прежнего. До чего удивительные существа эти нимфы. Прекрасные, нежные, далекие. Император склонился к девочке и вновь поцеловал ее в губы.

Он был готов оставаться рядом с Греттой в этом номере целую вечность, но долг не позволял так поступить. Лан должен спешить. Ему необходимо оказаться в своем дворце как можно скорее и отогнать от трона всех шакалов, что осмелились покуситься на него, его подопечную и власть. Император не сомневался, что напавшие на Гретту узнали об их местоположении из письма, которое Лан отправил во дворец несколько часов назад. Значит, недоброжелатели знают, что он жив и могут попытаться вновь напасть на него и его подопечную. Маг с улыбкой поймал себя на мысли о том, что за себя он не переживает, опасаясь лишь за нимфу.

Перейти на страницу:

Все книги серии Вне циклов (Эванс)

Похожие книги

Измена. Отбор для предателя (СИ)
Измена. Отбор для предателя (СИ)

— … Но ведь бывали случаи, когда две девочки рождались подряд… — встревает смущенный распорядитель.— Трижды за сотни лет! Я уверен, Элис изменила мне. Приберите тут все, и отмойте, — говорит Ивар жестко, — чтобы духу их тут не было к рассвету. Дочерей отправьте в замок моей матери. От его жестоких слов все внутри обрывается и сердце сдавливает тяжелейшая боль.— А что с вашей женой? — дрожащим голосом спрашивает распорядитель.— Она не жена мне более, — жестко отрезает Ивар, — обрейте наголо и отправьте к монашкам в горный приют. И чтобы без шума. Для всех она умерла родами.— Ивар, постой, — рыдаю я, с трудом поднимаясь с кровати, — неужели ты разлюбил меня? Ты же знаешь, что я ни в чем не виновата.— Жена должна давать сыновей, — говорит он со сталью в голосе.— Я отберу другую.

Алиса Лаврова

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы