Читаем Подари мне второй шанс полностью

– И он тебя тоже, надеюсь. Все‑таки после переезда в Италию тебе пришлось изучать язык, адаптироваться к новому для вас с матерью образу жизни…

– Да, Вито был очень добр ко мне все это время. – Голос Карлы потеплел. – Помогал освоиться в непривычной обстановке, совершенствовал мой итальянский. Брал с собой к друзьям, предупреждая некоторых из них держаться от меня подальше, – со смехом закончила Карла. Ей показалось, что ее смех прозвучал вполне естественно, и она осталась довольна этим.

Чезаре натянуто улыбнулся. В голосе Карлы ему послышались слишком теплые, почти нежные нотки, и это Чезаре не понравилось. Однако он предпочел не размышлять, почему они его не обрадовали.

– Он и меня предостерег бы, порекомендовав обходить тебя стороной? – неожиданно для себя задал вопрос Чезаре. Он умышленно произнес его в шутливой форме, чтобы Карла не догадалась, как уколола его та теплота, с которой она высказывалась о своем сводном двоюродном брате.

Он внимательно наблюдал за лицом Карлы. Выражение ее глаз изменилось.

– В этом не было бы необходимости, Чезаре, – негромко ответила она. – Я с самого начала представляла реальное положение дел. Понимала, на что иду. По крайней мере, отдай мне в этом должное.

Чезаре отвел глаза, стиснув зубы. Затем его взгляд снова вернулся к ее лицу. Карла смотрела на него с уже знакомым ему непроницаемым выражением лица. Импульсивно он потянулся к незанятой руке Карлы и снова поднес ее к своим губам. Ведь это был последний вечер, который он проводил с Карлой. Поэтому Чезаре не стал сдерживать себя, выражая ей признательность за то, что было между ними.

Он снова ощутил, как его кольнуло сожаление. Нет, нечто большее, чем сожаление.

Еще нет. Не сейчас.

Но что толку тянуть? Он обязан расстаться с Карлой, и сделать этот трудный шаг ему необходимо именно сейчас. Это их последняя встреча.

– Я за многое отдаю тебе должное, Карла, и безмерно благодарен тебе. – Слова Чезаре звучали прочувственно.

Карла смотрела, как он выпускает ее руку, и та безвольно ложится на стол. Ей стало трудно дышать, словно что‑то в мгновение иссушило легкие.

Почему он так сказал? Почему ведет себя странно сегодня вечером? Она никогда прежде не видела Чезаре таким.

Карла нервно сглотнула, почувствовав, как внезапно вспыхнули ее щеки. Она склонила голову и снова занялась едой. Однако мысли продолжали крутиться в голове, не давая Карле покоя. Чезаре сегодня был другим. Интуиция подсказывала ей, что в отношениях между ними что‑то происходит.

Возможно ли такое? Если уж на то пошло, я ведь так долго не хотела признавать очевидное, снова и снова убеждала себя, что не должна позволить себе любить Чезаре. Может быть, и с ним происходило то же самое?


– Просто чудо какое‑то! Место для парковки!

Восклицание Карлы было совершенно искренним. Найти свободное место для парковки на узкой улочке, где она жила, было действительно чудом. И тем не менее сейчас оно нашлось.

Возможно, это знак? Почему нет?

Карла мысленно посмеялась над собой из‑за такой приметы, но душа ее была готова этому поверить.

Когда Чезаре поставил свою машину, мастерски вписавшись в ограниченное пространство обнаруженного ими парковочного места, Карла вновь ощутила, как ожили в ней чувства.

Весь вечер Чезаре был подчеркнуто внимателен к Карле, и это тоже безошибочно указывало на необычность его поведения. Дома она сразу направилась в кухню и занялась приготовлением кофе. Обычно, когда Чезаре приезжал и оставался у Карлы на ночь, они устраивались на белом диване. Он, освободившись от пиджака и галстука, вытягивал свои длинные ноги и, блаженно расслабившись, попивал кофе, а иногда и ликер, пока сексуальное возбуждение не увлекало их с дивана в постель.

Однако сегодня вечером Чезаре вслед за Карлой тоже направился в кухню.

– Тебе действительно хочется кофе?

Карла повернулась. Он стоял рядом, и в его глазах было хорошо знакомое ей выражение, которое разом заставило ее забыть о кофе и вообще обо всем. В ответ она медленно покачала головой. Бесконечно долгое мгновение они стояли неподвижно друг возле друга. Между ними явно что‑то происходило.

Ее опалило жаром, который проник до самых потаенных глубин ее существа. Чезаре подошел ближе. Ладонью он обхватил шею Карлы и притянул ее к себе. Но не в объятия, а просто удерживал перед собой, слегка касаясь талии ладонью другой руки. Темные глаза Чезаре пристально всматривались в ее лицо.

– Чезаре… – Его имя, произнесенное почти шепотом, отозвалось глубоко внутри Карлы гулким эхом. Чувство, которое она питала к нему, обнажилось и снова пронзило ее как откровение. Она не смогла сдержать дрожь, когда большой палец его руки коснулся ее подбородка, погладил впадинку за ухом с нежной лаской, которая немедленно вызвала чувственное, трепетное волнение в ее крови, похожее на взмахи легких как перышко крылышек.

Перейти на страницу:

Все книги серии От любовницы к жене

Похожие книги

Две занозы для босса
Две занозы для босса

Я Маргарита Цветкова – классическая неудачница.Хотя, казалось бы, умная, образованная, вполне симпатичная девушка.Но все в моей жизни не так. Меня бросил парень, бывшая одногруппница использует в своих интересах, а еще я стала секретарем с обязанностями няньки у своего заносчивого босса.Он высокомерный и самолюбивый, а это лето нам придется провести всем вместе: с его шестилетней дочкой, шкодливым псом, его младшим братом, любовницей и звонками бывшей жене.Но, самое ужасное – он начинает мне нравиться.Сильный, уверенный, красивый, но у меня нет шанса быть с ним, босс не любит блондинок.А может, все-таки есть?служебный роман, юмор, отец одиночкашкодливый пес и его шестилетняя хозяйка,лето, дача, речка, противостояние характеров, ХЭ

Ольга Викторовна Дашкова , Ольга Дашкова

Короткие любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Юмор / Романы