К двенадцати часам дня театр Марцелла был уже забит народом. Погода выда-лась удачная, и устроителям зрелища даже пришлось отдать распоряжение натя-нуть над театром полотняный навес, чтобы знойное солнце не напекло зри-телям голову.
Для каждого сословия в театре были отведены особые места. Перед самой сце-ной в креслах сидели сенаторы. За ними четырнадцать рядов занимали всадники, а все остальные места отдавались на откуп простому люду. Так было заведено еще со времен Августа, чтобы знать не толкалась из-за мест с пронырливой чернью.
Квинт по праву всадника разместился в первых рядах. Его клиенты, которые сопровождали своего патрона до театра, сидели выше, прямо над ним, чтобы Квинт мог хорошо видеть, как они будут хлопать его актерам. Среди клиентов Квинта был и Баселид. Поэт, не умолкая, рассказывал приятелям, как целую ночь писал в доме Квинта сценку:
— Он запер меня в комнате и сказал, что не выпустит, пока я ему все не напишу. Даже ночного горшка не оставил, из окна пришлось поливать. Зато денег не пожадничал. Я себе новую тунику купил, думал надеть ее сегодня, но в этой давке ее обязательно запачкали бы.
Насчет давки Баселид не соврал. Зрители заполнили театр до самого верха, и, казалось, вот-вот выплеснутся наружу. Толпа гудела и ждала зрелищ. Однако представление задерживалось. Не было главного виновника торжества — префекта преторианской гвардии Элия Сеяна.
Но народу не давали скучать. Люди Сеяна ходили по рядам с большими корзинами и раздавали всем желающим булки. Там, где нельзя было протиснуться, разносчики кидали угощение через ряды. Зрители на лету хватали булки, а те, кому не доставалось, требовали кинуть еще разок.
— Кидай сюда! Сюда! — кричали разносчикам со всех сторон и махали им руками. Клиенты Квинта тоже окликнули разносчиков, и в их сторону полетело нес-колько булок. Псека оказался самым проворным, и ему удалось схватить одну булочку.
— А ты чего не ловишь? — спросил он у сидящего рядом Баселида. — Или боишься, что тебе опять в глаз попадут?
— Нет, я аппетит не хочу портить, — важно отозвался Баселид, — я же у Квинта сегодня ужинаю. А у него, ты сам знаешь, есть придется много.
— Я знаю, — завистливо вздохнул Псека и откусил свою булку.
Наконец в театр, в окружении толпы сенаторов, вошел Сеян. Зрители с ликующими криками и рукоплесканиями повскакивали с мест и стоя приветство-вали хозяина Рима. Преторианцы, расставленные в проходах, взметнули вверх копья. Сеян, приветливо улыбаясь ликующему народу, прошел в первый ряд и сел в кресло посреди сенаторов. Кивком головы Сеян разрешил начинать представ-ление.
Заревели трубы, загремели барабаны, и все сорок тысяч зрителей устремили свои взоры на сцену. Когда музыка смолкла, на середину сцены вышел глашатай и объявил название первого спектакля. Глашатай перечислил имена задействованных в нем актеров. Некоторые из имен зрители встретили шумными рукоплес-каниями. Еще бы. Сеян ведь не поскупился и пригласил выступить лучших коме-дийных актеров Рима. Ему пришлось немало раскошелиться на этих знамени-тостей. Но они того стоили. Публика ловила каждое их слово и смеялась над любыми их шутками и кривляниями.
Первой выступала труппа известного во всем городе актера Париса. Его выступление не разочаровало зрителей, и он был награжден громом аплодисментов. Сенаторы тоже хлопали, но сдержанней, чтобы не растерять всю свою важность, какую они старались на себя напустить.
Консул, сидевший рядом с Сеяном, склонился к префекту.
— И во сколько он тебе обошелся? — спросил консул Сеяна, указывая взглядом на Париса.
— Кто? Эта шельма? — отозвался Сеян. — И не спрашивай. Сорок тысяч за стервеца заплатил.
— Он их отработал, — проговорил консул, поглядывая на ликующую толпу.
— Попробовал бы он мне их не отработать, — усмехнулся Сеян и для вида похлопал Парису.
— А за ручного крокодила ты сколько отдал? — продолжал выпытывать консул.
— Нисколько, — ответил Сеян. — Хоть этот мне даром достался. Говорят, его хозяин, какой-то Квинт Серпроний, боготворит меня. Он еще был рад, когда узнал, что его крокодила покажут на моем представлении. Надо будет пригласить этого Серпрония к себе на ужин. Преданные люди мне не помешают.
— Тебе весь Рим предан, — льстиво заметил консул.
— Да? Тогда почему эти комедианты задаром тут для меня не выступают?
Консул не нашелся, что ответить на это, и перевел взгляд на сцену.
За Парисом выступала труппа Атилия. Ему Сеян заплатил шестьдесят тысяч. Занавес поднялся, и взору зрителей предстали Сицилийские горы. Они были красочно нарисованы на огромном куске полотна. По сюжету именно в этих горах разворачивались основные события спектакля.