— Крымскую соль по этому тракту купцы везут в Москву, — пояснил проводник. — Мы с вами отправимся через Чонгар. Кажется, вы так хотели? — он обратился к княгине, которая сидела прямо и неподвижно, как статуя. Её лицо было сухим и совершенно бесстрастным.
— Я заплатила вам деньги, чтобы вы доставили нас кратчайшим путём в Карасубазар! — отозвалась она не очень любезно. — Я хочу, чтобы мы сделали привал у моего знакомого генерала. Вы видите, одна из наших спутниц очень больна, и ей тяжело следовать вместе с остальными.
Татарин поклонился.
— Хозяин — барин, — проговорил он. — Постараемся добраться как можно скорее. Постоялых дворов здесь много, свежих лошадей получим без труда.
— Да уж, хотелось бы! — буркнула княгиня, отгоняя мух, которые во множестве роились возле путешественников. — Некоторые называют этот край раем. По мне, так сомнительное утверждение.
— Вам много предстоит увидеть, — улыбнулся татарин, показав безупречные зубы. — Правда, на чонгарском пространстве вы не встретите ничего любопытного, разве заинтересуетесь бытом немногих оставшихся ногайцев, которые некогда здесь жили. Или вам рассказать, почему Чонгар так называется? Если захотите, я могу это сделать. Сами вы ни за что не догадаетесь! Нужно знание татарского языка.
Лицо княгини по-прежнему выражало скуку и недовольство. Потом, вероятно вспомнив, что она прибыла обращать мусульман в истинную веру, Анна решила сменить гнев на милость.
— Дружок, — обратилась она к Ибрагиму, — выкладывай всё, что знаешь. Это ведь очень интересно.
Татарин вытер пот со смуглого лица и начал рассказывать. По его мнению, название Чонгар происходило от двух соединённых татарских слов «чолюн» и «арт», что в переводе означало «задняя часть степи». По сути, так оно и было, если исходить из расположения местности. Жизнь чонгарцев была чрезвычайно однообразна, в особенности после того, как прекращались полевые работы. По вечерам, когда дворы переполнялись стадами домашних животных, с ними возилась вся семья, а затем при свете луны всё население вываливалось на улицу и, развалившись на войлоках, ужинало и развлекалось.
— Если вы хотите услышать местную музыку, песни и сказки, вы их обязательно услышите, — пообещал Ибрагим. — Это наше призвание! Мы рождены для того, чтобы петь, танцевать, складывать легенды. О, вы полюбите наш народ, как только узнаете его лучше!
— Мне кажется, я уже очень люблю ваш народ, — льстиво сказала княгиня. — Ибрагим, обещайте познакомить меня со всеми своими родственниками и друзьями.
Татарин низко поклонился. Ему льстило внимание богатой и знатной дамы.
— Обязательно, госпожа. Наших поселений не особенно много в Перекопском и Евпаторийском уездах. Вам очень редко будут попадаться многолюдные деревни. Вот, смотрите, сейчас мы проезжаем одну из них. Если хотите, можно сделать привал. Поверьте, кухня у нас вкусная. Вас накормят такой шурпой, какую вы в жизни не едали!
Анна Сергеевна, даже не поинтересовавшись, что такое шурпа, наморщила лоб. Жанна видела, что княгиня хотела выйти из лёгкого экипажа, чтобы поговорить с татарами уже сейчас, но её разморило от жары, и сил на пламенные речи совсем не осталось. Что касается баронессы, та дремала на подушках, укрывшись лёгким покрывалом. Дочь отгоняла от неё мух и периодически смачивала виски матери холодной водой.
Когда Ибрагим предложил остановиться, чтобы путешественники полюбовались бытом тех, с кем собирались общаться, баронесса Крюденер даже не пошевелилась, хотя Жюли пыталась растормошить её. Она тяжело дышала, и девушка не решилась покинуть родительницу. Жанна, Анна Сергеевна и зять баронессы вышли из экипажа и направились за Ибрагимом. Он шагал смело и раскованно, приветствуя знакомых, и его лицо светилось улыбкой. Ещё бы, с ним были такие благородные люди! Татары, коренастые, смуглые, черноволосые и черноглазые, с любопытством глазели на приезжих и что-то говорили на гортанном языке.
Жанна осматривала землянки. Графиня уже заметила, что татарская деревня состояла из хороших изб, сложенных из земляного кирпича, с земляною кровлей. В них редко можно было встретить окна со стёклами и больше двух перегородок, но в каждом доме находился очаг, на котором варили кушанья и пекли лакомый малай из просяной муки под раскалённым казаном. Внутреннее убранство составляли войлок и несколько шерстяных тюфяков, обложенных вокруг стен большими подушками. Перед хатами лепились курятники и сараи безобразного вида, еле-еле державшиеся на подставках. Путешественники обошли хлебные ямы, заменявшие магазины, и с брезгливостью покосились на бугры пепла, который выносили из очагов. В некоторых ещё тлели кизяки, распространяя запах навоза.