Питера Блада, как легко догадаться, карьера полковника не волновала, и он ждал лишь возможности дать высокому гостю прощальные лечебные рекомендации и побыстрее удалиться. Однако ему пришлось дожидаться полковника, который тоже решил вернуться в усадьбу. Бладу даже выделили отдельную лошадь, и полковник знаком приказал ему ехать рядом с ним. Блад очень быстро понял, чему он был обязан такой честью. Полковника переполняли размышления о грядущем назначении, но не делиться же ими с чернокожими слугами. Блад, правда, ни слова не сказал, слушая разглагольствования будущего губернатора, но это и не было нужно. К счастью, было достаточно темно, и плантатор не мог видеть иронической улыбки, временами появляющейся на лице его собеседника. Бладу было трудно удержаться от неё, особенно тогда, когда полковник начал сетовать на то, что племянница так некстати уехала на Гаити. Уж этот лондонский красавчик должен был бы понравиться этой несносной девчонке. Она вполне могла бы очаровать его. Кроме того ходили слухи, что у лорда Джулиана финансовые дела в действительности не столь уж хороши, и доля Арабеллы в плантациях на Барбадосе была бы хорошим подспорьем для самого знатного жениха, а иметь протекцию в Лондоне губернатору Ямайки совсем не помешало бы! В общем полковник вполне был удовлетворен своим собеседником, и, когда они спешились, у плантатора, казалось, даже мелькнула мысль не пригласить ли лекаря к себе наверх, чтобы закончить эту беседу за стаканчиком виски. К счастью, он вовремя опомнился и вместо приглашения привычно прорычал:
– Не забудь завтра осмотреть больных негров на самой дальней плантации, а то про свои основные обязанности ты что-то частенько стал забывать!
Питер Блад молча поклонился. Он сразу же направился на кухню, где, как он и ожидал, Джереми Питт всё ещё чистил посуду. Увидев друга, молодой моряк чуть не опрокинул стоявшую перед ним гору мисок, но Блад вовремя подхватил их.
Брошенный
Работа на плантации закончилась сегодня раньше обычного, надсмотрщики собрались у Кента, явно позабыв о своих обязанностях. К счастью для них полковник Бишоп сразу же удалился к себе, видимо, чтобы ещё раз помечтать о том, как он будет выполнять свои губернаторские обязанности на Ямайке. Свет в его окнах скоро погас, Тем не менее, те, кто собирались бежать, соблюдали максимальную осторожность и только убедившись, что никто не бродит по усадьбе, перекинули лестницу через ограду в самом тёмном углу и по одному перелезали на свободу, а затем по обочине дороги потянулись к заветному сараю. Плотник уже ждал их там, все обязанности были распределены заранее, лодку быстро перетащили к морю и перенесли всё, что им удалось захватить с собою, и вот первые четыре человека взялись за весла. Небо было безоблачно, звёзды сияли на ослепительно чёрном южном небе, и Джереми Питт был уверен, что лодка плывёт в нужном направлении. Дул несильный ветер и, убедившись, что на море не видно ни одного паруса, беглецы вытащили и развернули свой. Всю ночь и весь следующий день погода благоприятствовала беглецам, но на следующий вечер ветер усилился и погнал их на юго-запад. Нужно было всё время следить за направлением волн, но, несмотря на это, лодку время от времени заливало, все промокли и устали, так как непрерывно приходилось вычерпывать воду.
Только к утру следующего дня ветер затих, но когда солнце рассвело, беглецы увидели перед собой цепочку островов, тянувшихся от юга к северу.
– Я думаю, что нас отнесло к западу от Барбадоса, и мы попали на острова, которые пираты называют Гренадинами, сказал Джереми Питт, внимательно изучая карту, – многие из них имеют уютные бухты, где удобно прятаться. На некоторых из них есть источники пресной воды, и пираты здесь часто останавливаются.
– Нам здесь надо будет на денек остановиться, обсушиться и прийти в себя. Море пока что встретило нас не слишком гостеприимно, – сказал Блад.
– Да, подплывем поближе и найдем удобное место, чтобы причалить. Только желательно при этом убедиться, что там уже нет пиратов. Мне кажется, что с ними нам все равно лучше не встречаться.
– Это ты, как бывший шкипер торгового судна все еще их боишься, а нам всем, я думаю бояться нечего, – рассмеялся стоявший неподалеку Волверстон, чьё прошлое до битвы при Седжмуре было далеко не безупречным.
Над одним островом вдруг поднялся густой столб черного дыма.
– Это, наверное, потерпевшие кораблекрушение, которые хотят привлечь наше внимание. Видите, какой черный дым. Давайте плывем туда, – закричали многие, и чуть не перевернули шлюпку, бросившись все к одному борту.
Но когда шлюпка приблизилась к этому острову, на его берегу появился только один человек, приветственно размахивающий какой-то тряпкой.
– Это не потерпевший крушение, а брошенный, – задумчиво сказал Джереми Питт.
Говард Пайл «Брошенный»
– Что это значит, – переспросили его сразу несколько человек.