Читаем Подмена полностью

— Простите, ваше сиятельство! Мы ждали вас позднее. Но, уверяю, номер практически готов! Остались последние штрихи! Вы не представляете, какая для нас честь, что вы выбрали Плейс Том Хаус. Да, у нас скромный отель, но уверяю, уютный и комфортабельный. Вы не пожалеете о своем выборе.

Мы с девчонками переглянулись. Я открыла рот, но подоспели работники отеля и забрали у нас сумки.

— Но…

— Не желаете ли покушать с дороги? — перебила женщина. — Заверяю, к концу обеда ваш номер будет в лучшем виде!

— Боюсь, вы нас с кем-то спутали.

— Простите! — администратор побледнела и прикрыла рот ладошкой. — Конечно, конечно! Вы здесь анонимно. Как желаете, чтобы к вам обращался персонал?

— Джиа… Корнелли… — проговорила, не понимая, что происходит.

— По воле вашей. Я провожу в столовую вас и ваших… подруг.

Она подмигнула и сделала жест рукой.

— Но…

Эйхеллин пихнула меня в бок и перебила:

— Конечно, кумушка! Провожай, провожай. Мы страшно голодные!

В неловкой тишине мы прошли сквозь общую столовую и поднялись на второй этаж. Нас ждала кабинка на балкончике с шикарным видом на залив. Жемчужные розы, кремовый шелк скатерти, сияющее серебро приборов, фарфор с золотой каемкой, хрусталь бокалов…

Эйхеллин присвистнула, Лиора в изумлении вскинула брови, а я потупила взгляд. Очередной судебный штраф выглядит коварно!

— Будут предпочтения по поводу блюд?

Бросила растерянный взгляд на девчонок. В меню есть пельмешки с соусом «ябсожрал» и сосиски «делай ноги»?

— На ваше усмотрение, — выкрутилась Эйхеллин, плюхаясь на изящный стул.

— Как вам будет угодно.

Администратор любострастно поклонилась и ушла.

— Ну, чего стоим? Присаживайтесь, гости дорогие, — улыбнулась демоница.

— Ты что творишь, Эйхеллин? Джиа! Нас приняли за других!

— И что? Хоть поедим на славу, от них не убудет, а мы мяса, может, недели три не увидим!

Эйхеллин, конечно, правда, но у нас и без того неприятностей хватает.

— А если в тюрьму посадят — вообще не увидим! Я не для этого в Эсмирру приехала.

— Да брось, Джиа! — усмехнулась Эйхи, разглядывая меня сквозь хрустальный бокал. — Просто повеселимся.

— Как она сказала? Ваше сиятельство? — Лиора вскинула брови и медленно опустилась на стул. — Они тебя за герцогиню де ла Виньетту приняли!

— За кого?

Мы с Эйхеллин далеки от политики настолько, насколько это возможно. Я даже имени покойной королевы не припомню…

— Айсидория! Ну, помнишь я тебе в журнале показывала?

Я в изумлении села на стул и открыла рот, но официанты внесли бокалы, разлили напитки, поставили на стол тарелки с закусками. Бархатные шторы сомкнулись за их спинами, и я сглотнула слюну. Вареные креветки с чесночным соусом, сырная тарелка с зеленью…

— Ладно, едим по-быстрому, потом отбрехаемся, что решили прогуляться и сбежим! — согласилась, макая королевскую креветку в густой соус.

Лиора немного поерепенилась, но когда принесли морских гадов под сливочным соусом, ухватилась за приборы и заработала челюстями.

— Быфтренько… немнофко… — оправдывалась она, запивая лобстеров белым вином.

Наелись на неделю вперед. Запасливая Эйхеллин набила сумочку выпечкой и бутербродами, я тоже умыкнула несколько закусок, а Лиора наедалась впрок, и брать чужое постыдилась.

— Если в животе нести, то не считается!

— Ну все, — я промокнула губы салфеткой и поднялась. — Делаем ноги!

— Что, простите? — раздался за спиной голос администратора.

Я побледнела.

— Эм… Ноги, говорю, не помешает размять. Затекли с дороги. У вас возле отеля неплохие дебри. Мы прогуляемся.

— Ваш номер готов. Если позволите, я провожу. Освежитесь, переоденетесь во что-нибудь удобное, а Бернио с радостью проведет вам экскурсию по нашим угодьям.

Да что ж она прилипла-то, как медуза? Чтобы не вызывать подозрений, поплелись за администратором. Попа чуяла неладное. В любой момент могла заявиться настоящая герцогиня, и тогда…

Лиора тоже волновалась, а Эйхеллин выжимала из ситуации максимум. Она и перед лицом смертельной опасности улыбнется. Прежде, чем плюнуть в это самое лицо. Сумасшедшая, конечно, но зато с ней не соскучишься.

— Расслабьтесь вы! Ну что нам будет за один съеденный обед, в самом деле?

И правда. Скажем, что неудобно было отказываться, что нас неверно поняли, что все это недоразумение. Герцогиня приедет инкогнито, ей скандалы не нужны, нам тоже.

— Для ваших… — женщина осеклась и посмотрела на меня в поисках поддержки.

— Подруг?

— Именно! Для ваших подруг, гора Корнелли, — администратор подмигнула и продолжила, — мы подготовим отдельные комнаты.

— Ни в коем случае! — встрепенулась Эйхеллин. — Нам запрещено оставлять герцогиню без присмотра.

— Вот как?

— Кто мы, по-вашему? — демоница щегольнула бицепсами, и перепуганная администратор отпрянула.

— Эм… Ну, в таком случае… В таком случае я распоряжусь на счет дополнительных спальных мест.

И перед нами распахнулись двери в иной мир! Недосягаемо шикарно, возмутительно дорого, восхитительно комфортабельно! Мы с девчонками словно в музей попали. Как завороженные рассматривали убранство номера, заглядывали во все двери, осторожно касались вещичек, словно те хрустальные.

Перейти на страницу:

Похожие книги