– Кольцо лежало в моей комнате, кто угодно мог его взять, – указал Вард. – Даже заранее, после обеда я не смотрел, на месте ли перстень. Кстати, за обедом некоторые могли видеть, что у меня на пальце не было кольца, обычно я его не ношу. Неужели вы думаете, что я надел бы его специально, идя кого-то убивать? Зачем? К тому же, я вполне мог вызвать лорда Дайра на дуэль. Я уже говорил, мне не было необходимости прокрадываться в его покои и убивать исподтишка.
– Вот именно, – подтвердил лорд Трёст. – Ты мог поступить по чести и сразиться с ним в поединке. Очень жаль, что сын моего старого друга оказался трусом, предпочитающим разить кинжалом под покровом ночи, вместо того, чтобы сойтись с врагом в равном бою.
Вард стиснул зубы, сдерживая ругательства. Присутствующие уже всё для себя решили и вынесли приговор заранее, любые его возражения они посчитают ложью, попытками избежать справедливой кары. Про презумпцию невиновности здесь, конечно, никто не слышал. Фактически-то, все улики косвенные и ничего не доказывают. С другой стороны, если не копать глубоко, ситуация и впрямь вполне прозрачна. Вард поссорился с Дайром за обедом, находился возле его комнаты, а в руке убитого кольцо с гербом рода Орм. Может, альвы никогда и не слышали о принципе «Бритвы Оккама», это не мешает им его использовать – не следует умножать сущности без необходимости. Если есть явный и очевидный подозреваемый, на которого указывают улики, зачем искать другого.
– Во всём виноват Локи, – изрёк Вард.
Реакция альвов оказалась совершенно не такой, как он ожидал. Вместо изумления – полнейшее равнодушие.
– Да уж, явно бог обмана тебя попутал, – покачал головой лорд Трёст. – Имей мужество хотя бы признаться в содеянном.
– Я в буквальном смысле! Это Локи убил лорда Дайра! Он здесь, в замке, леди Киара его видела. Рыжий, с бородкой и каффом в форме лиса! Ему почему-то взбрело в голову, что подставить меня будет смешно.
– Смешно пытаться свалить свою вину на бога, – хмыкнул Бьёрн. – Должно быть, ты считаешь нас глупцами или повредился умом, если впрямь в это веришь. Скажешь, дух Локи вселился в тебя и толкнул на убийство?
– Нет, болван! – огрызнулся Вард. – Локи не дух, он здесь в своём физическом воплощении. Не моей рукой он наносил удар, а собственной.
– Это правда, – вступила Киара. – Я видела его. Он назвался Хведрунгом, но все ведь знают, что у него много имён.
– Я прожил долгую жизнь, – протянул лорд Гамалль, оглаживая подбородок, – но за все годы не слыхал большей чуши! – последние слова старик выкрикнул, стукнув кулаком по столу. – Боги обитают в Асгарде, им нет дел до жизни смертных! Если бы в моём замке гостил бог, я бы об этом знал!
– Локи умеет менять обличье, все это знают, – не отступил Вард. – Он может быть здесь прямо сейчас, притворяясь стражником. Леди Киара видела, как он проходил сквозь стены. Возможно, он и стать невидимым способен, но в этом я не уверен. Но не сомневаюсь, в своей мудрости вы, милорд, и сами в курсе того, каков характер Локи, и на что он способен. Вы впрямь считаете меня таким глупцом, чтобы использовать имя Локи, дабы обелить своё имя, не будь я уверен в истинности сказанного?
– Вероятно, после посещения Пещеры Пустоты лорд Орм повредился рассудком, – заявил Бьёрн. – Все мы не раз встречались с ним на ежегодных приёмах вальдра и своими глазами видели перемены, случившиеся с Ормгардским Стражем тридцать четыре года назад. Полагаю, безумие овладевало им постепенно и только сейчас толкнуло на поступок, открывший нам его истинное лицо. Что касается леди Киары, должно быть, он принудил её подтвердить свои безумные слова. Хотя если слухи правдивы…
Вард шагнул вперёд и ударом в челюсть отправил лорда Бьёрна на пол.
– Верить слухам – вот истинное проявление безумия, – презрительно объявил Вард. – Милорды, я вижу, что на самом деле вы не верите в существование богов, хотя каждый день поминаете их имена. Я побывал там, куда вам путь закрыт, и видел многое, что вы не в силах и вообразить. Поверьте, по сравнению с виденным мной в Пещере Пустоты, разгуливающий по замку Локи кажется совершенно обыденным явлением. Если вы чего-то не видели, ещё не значит, что этого нет, а тот, кто в это верит, безумен. Я слышал, жители далёких южных стран никогда не видели снега и считают его выдумкой. Вы желаете уподобиться им и признавать лишь то, что видели собственными глазами? – Он огляделся, но не увидел на лицах альвов ни тени сомнения, его речь их ни в чём не убедила. – Что ж, раз вы не желаете смотреть дальше дворов своих замков и слушать мнения, отличные от вашего, не буду больше тратить слова попусту. Я воин, а не оратор. Я требую Суда Тюра. Надеюсь, в этом мне не откажут на основании того, что сам Тюр не сможет прийти?
В толпе кто-то сдавленно хихикнул.
– Не знаю, безумен ты или прав, но ты не трус, – пробасил лорд Трёст. – Приношу свои извинения за поспешные слова. Если ты всё же убил Дайра, должно быть, на то были причины.