Читаем Подменённый (СИ) полностью

– Не за что, миледи, – он учтиво поклонился и поцеловал её руку. – Если б не Грай и его магия, я бы сейчас тут не стоял.

Взгляд Варда упал на левую руку женщины, и его глаза от удивления едва не полезли на лоб. Безымянный палец леди Глоа украшало точно такое же кольцо, какое Киара передала ему по поручению Локи.

– Красивое кольцо, – заметил он.

– Кольцо! – подскочил с места Грай. – Точно, братец, чуть не забыл! – Он полез в карман и достал перстень с гербом рода Орм. – Вот, это твоё. Не оставляй больше без присмотра, а то у тебя прямо привычка кольца терять.

– Его украли, – поправил Вард. – Или ты всё же считаешь, что я потерял его, убивая Дайра?

– Нет, что ты, братец, – замахал руками кузен. – Я про такое кольцо говорил, – он взял жену за руку, демонстрируя украшение, – мы ведь вместе с тобой их делали в юности, а ты своё потерял. Не то, что я, как и собирался, подарил своей единственной. Новое для Инары не сделал?

Вард покачал головой, не став сообщать, что такое кольцо у него всё же имеется.

– Значит, идея с кольцом принадлежала Варду? То-то я удивилась, что ты, дорогой, что-то знаешь о наших традициях, – пожурила мужа Глоа.

– Ну да, это братец мне про придумки светлых рассказывал, – ничуть не смутившись, признал Грай. – В отличие от фоморов, эта история мне понравилась. Но идея сделать такие кольца для будущих возлюбленных была моя, он своё вовсе потерял раньше, чем жениться наконец собрался.

– Это неважно, – отмахнулся Вард. – Идея была твоя, я не романтик.

– Кладдахское кольцо в нашей традиции считается символом любви до гроба, – заметила Глоа. – Простите, если мой вопрос неучтив, милорд, но вы действительно хотите жениться на леди Инаре?

Вард слегка растерялся и замешкался с ответом.

– Впрочем, это не моё дело, – поняв всё по его молчанию, не стала настаивать альвийка. – Прошу прощения, не буду более мешать вам общаться.

Когда она вышла, Грай тут же накинулся на кузена с расспросами.

– Ты из-за Киары не хочешь на Инаре жениться? Ну и не женись, вальдр, конечно, будет в бешенстве, но переживёт. Киара теперь вдова, ты на хольмганге очистишь своё доброе имя, никто и не посмеет ничего сказать.

– Успокойся, братец, всё в порядке, – одёрнул его Вард. – Не стоит так суетиться. Киара тут не при чём. Просто свадьба и кольца – это меньшее, что меня сейчас беспокоит. Тебе не кажется, что три смертных поединка и разгуливающие по замку духи Утгарда поважнее будут?

– Нельзя же думать только о сражениях, нужно и любви уделить время, – не согласился кузен. – Определись, чего хочешь, и действуй соответственно.

– Какой ты стал мудрый, – усмехнулся Вард. – За это надо выпить.

Грай отправился к буфету за второй бутылкой. Вард вздохнул и, закурив, задумался.

Неужели Локи, прислав кольцо, намекал на то же, что высказал сейчас Грай? Старому йотуну-то какое дело до личной жизни Варда? Особенно учитывая, что Локи прекрасно знает, с кем имеет дело. Разве что у него маразм начался, в его-то годы, вот и путает Ормгардского Стража и того, кто оказался в его теле.

Отказаться жениться на Инаре означает создать лишние сложности. К тому же, Вард вовсе не был уверен, что переживёт Суд Тюра. О побеге надо думать, а не о личной жизни. Хотя Локи и его мотивы со счетов сбрасывать нельзя, возможно, и появление фоморов всё же его рук дело. Какую бы игру ни затеял бог-трикстер, принимать её правила Вард не собирался. Подарку лукавого шутника найдётся применение, которого он вряд ли ждал.

– Чему улыбаешься, братец? – осведомился Грай.

– Да так, – неопределённо отозвался Вард, задумчиво потерев переносицу. – А напомни мне историю и значение этого кольца, что-то за давностью лет совсем из головы выветрилось.

Грай разлил вино по кубкам и приступил к рассказу.


========== Глава 12. Опоздавшие к Рагнарёку ==========


Ножки кресла, сдвинутого отрывающейся дверью, противно проскрипели по полу. Вард протиснулся в образовавшуюся щель и одобрительно кивнул, завидев кинжал в руке Киары.

– Тебя стучаться не учили? – осведомилась девушка. – А если бы я была неодета?

– Чего я там не видел? – пожал плечами мужчина. – По-твоему я должен на весь коридор оповещать о своём приходе? Нашла время о приличиях вспоминать.

– Постучаться рука бы не отвалилась, – не отступила Киара.

– Хватит раздувать из мухи слона, – отмахнулся Вард. – Любите вы, женщины, на ровном месте придумать проблему. Я ведь даже не застал тебя за переодеванием, к чему эта ложная скромность.

– Я и так нервничаю, а когда кто-то внезапно ломится в дверь – это не успокаивает.

– Ничем не могу тебя утешить, проблем даже больше, чем казалось. По замку бродят фоморы. И они почему-то хотят меня убить.

– Кто?

– Можешь считать их демонами преисподней, – не стал вдаваться в объяснения Вард. – Потусторонние существа, как оказалось, способные принимать облик людей. Так что собирай вещи и давай отсюда убираться.

– Думаешь, вас так запросто отпустят?

Вард обернулся на голос.

– Локи, я полагаю? – уточнил он, оглядев рыжеволосого гостя.

– А ты сообразителен, смертный, – усмехнулся тот.

– Насмехайся, сколько влезет, только не мешай.

– Это просьба?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Альтернативная история / Боевая фантастика / Морские приключения
Сиделка
Сиделка

«Сиделка, окончившая лекарские курсы при Брегольском медицинском колледже, предлагает услуги по уходу за одинокой пожилой дамой или девицей. Исполнительная, аккуратная, честная. Имеются лицензия на работу и рекомендации».В тот день, когда писала это объявление, я и предположить не могла, к каким последствиям оно приведет. Впрочем, началось все не с него. Раньше. С того самого момента, как я оказала помощь незнакомому раненому магу. А ведь в Дартштейне даже дети знают, что от магов лучше держаться подальше. «Видишь одаренного — перейди на другую сторону улицы», — любят повторять дарты. Увы, мне пришлось на собственном опыте убедиться, что поговорки не лгут и что ни одно доброе дело не останется безнаказанным.

Анна Морозова , Катерина Ши , Леонид Иванович Добычин , Мелисса Н. Лав , Ольга Айк

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Фэнтези / Образовательная литература