Читаем Подойди ближе полностью

Смерть Пита тёмным облаком висела вокруг Чака. Иногда, когда он сидел в классе, звонил звонок, и он понимал, что урок закончился, хотя даже не замечал, когда он начался. Он завалил все предметы. Учителя странно смотрели на него, но никто ничего не говорил. Они все знали, что у него погиб брат. Все знали, что он изменился. На обеде Чак сидел один и писал в блокноте, заполняя его записками, идеями, сценариями того, что могло произойти с Питом и как они могли остановить всё это до того, как Пит… ушёл.

Всё, хватит «если бы». Чаку надоело раздумывать.

Он пристегнул велосипед к стойке возле пиццерии «У Фредди Фазбера». Открыв дверь, он почувствовал знакомый аромат пепперони. Повсюду вокруг звучали писк и музыка игровых автоматов. Он увидел кучку ребят, собравшихся вокруг одной из игр. Вот он и сам был таким. Чак обожал это место – вплоть до того злосчастного дня, когда Пит затащил его на склад и всё изменилось.

Он прошёл через игровую зону, к столам для дней рождения; прямо перед сценой за столами сидели две семьи. Все выглядели такими счастливыми. Дети ели пиццу, восхищённо смотря выступление аниматроников. Кто-то даже пел с набитым ртом. Когда песня закончилась, детишки зааплодировали и радостно закричали.

Чак прошёл к коридору, который вёл на склад. Он оглянулся через плечо, чтобы убедиться, что за ним никто не следит, потом проскользнул внутрь. Он медленно шёл по тёмному коридору мимо старых плакатов и в конце концов добрался до нужной двери. Когда он потянулся к ручке, у него задрожали руки. Чак глубоко вдохнул, открыл тяжёлую дверь и шагнул в темноту.

Дверь захлопнулась за ним, и звук эхом разнёсся по комнате.

Чак часто задышал; достав из кармана ингалятор, он прыснул немного себе в рот. А потом убрал ингалятор в карман и включил фонарик на телефоне. Он прошёл прямо к маленькой сцене, прямо к открытой панели управления. Хватит тратить время.

По его спине пробежал холодок, но Чак проигнорировал его. Если он не сделает этого сейчас, то не сделает вообще, а этот момент Чак прокручивал в голове снова и снова. Он должен это сделать. Должен узнать, что случилось с Питом.

– Это для тебя, Пит, – сказал он, обращаясь в темноту. – Я встречусь со злодеем. Я выиграю эту игру.

Приготовившись к худшему, он нажал кнопку «старт».

Он ждал, что сейчас откроется занавес… что Фокси начнёт петь.

Но ничего не произошло.

Вокруг царила полная тишина.

<p>Потанцуй со мной</p>

Звёзды напоминали маленькие светящиеся дырочки, проколотые тонкой иголкой в листе чёрной бархатной бумаги. Кейси лежала на спине на низкой каменной стенке, вглядываясь в небо, изумляясь тому, что стала частью такой прекрасной вселенной. Она вспомнила детскую песенку, которую видела в книжке-раскраске в детском садике, – там ещё были нарисованные улыбающиеся звёздочки. «Сияй, сияй, маленькая звезда, – подумала она. – Интересно, кто же… я».

– Кейси! – голос Джека вывел её из транса. – Смотри!

Кейси села и повернулась к ярко освещённому детскому ресторану на другой стороне улицы – «Мир пиццы Цирковой Бэби». У большой красной двери стояла женщина с двумя детьми и копалась в сумочке.

– Давай, – шепнул Джек.

Кейси встала и как ни в чём не бывало перешла улицу вместе с Джеком. Они спрятались в переулке возле «Мира пиццы» – достаточно близко ко входу, чтобы услышать, как девочка болтает с мамой.

– Цирковая Бэби красивая! – сказала маленькая русоволосая девочка. На ней была футболка с жутковатыми фигурами, талисманами «Мира пиццы Цирковой Бэби».

– Да, красивая, – ответила мама. Она выглядела немного обалдевшей – судя по всему, из-за того, что слишком много времени провела в шумной, яркой детской пиццерии.

– А можно мне носить хвостики, как Цирковая Бэби? – спросила девочка и схватила кулачками две пряди волос. Должно быть, ей года три, подумала Кейси. Максимум четыре.

– Конечно, можно, – ответила мама. – Подержи за руку брата, а я пока найду ключи от машины.

– У неё руки все липкие от конфет, – пожаловался мальчик лет семи.

– Мамочка, я так хочу спать, – сказала девочка. – Можешь понести мою сумочку?

Она протянула маме маленький пластиковый пакет с названием ресторана.

Мама как раз нашла ключи.

– Конечно, – ответила она. – Положу её к себе.

– А можешь понести меня на ручках? Я о-о-очень хочу спать.

Мама улыбнулась.

– Ну хорошо, иди сюда, большая девочка.

Её сумочка висела на левой руке. Она наклонилась, чтобы поднять дочь.

– Давай! – крикнул Джек в ухо Кейси.

Кейси нацепила на лицо лыжную маску и выскочила из укрытия. Пробегая мимо мамы, она быстрым, уверенным движением схватила её сумочку.

– Эй! – вскрикнула женщина.

Девочка заплакала, но Кейси побежала дальше, не останавливаясь.

– Я поймаю злодея, мамочка! – сказал маленький мальчик у неё за спиной.

– Нет, – твёрдо ответила мама. – Стой тут.

Если они что-то ещё друг другу и сказали, Кейси уже этого не услышала. Кейси бегала быстро, и она точно знала, что эта мамочка за ней не угонится – особенно с двумя маленькими детьми на руках.

Перейти на страницу:

Все книги серии Пять ночей у Фредди

Неправильные
Неправильные

Как бы Чарли ни хотела забыть прошлое, у нее не выходит. Воспоминания преследуют ее, а лицо маньяка, от чьей руки они едва не погибли год назад, стоит перед глазами. Но, похоже, кошмар начинается снова. Неподалеку от школы Чарли находят изуродованные тела с характерными отметинами. Неужели кто-то другой начал собирать свою кровавую жатву? Ведь Дэйв умер, разве не так? У Чарли нет времени – нужно действовать быстро, потому что на нее открыта охота и никакие друзья на этот раз не спасут девушку…«Five Nights at Freddy's» – культовая компьютерная игра жанре хоррор, которая стала одной из самых популярных игр в своем жанре, а также удостоилась высоких оценок критиков за уникальный подход.Роман расширяет вселенную «Five Nights at Freddy's», позволяя читателю не только проникнуться духом игры, но и узнать предысторию событий.

Кира Брид-Райсли , Скотт Коутон

Фантастика
Четвёртый шкаф
Четвёртый шкаф

Что случилось с Чарли? Этот вопрос продолжает мучить Джона. Его преследуют ночные кошмары, в которых его девушка умирает в костюме аниматроника. Он хочет забыть трагедию, произошедшую в пиццерии «Фредди Фазбера»… Как-то бессонной ночью, бродя по городу, он встречает старую подругу Джессику, которая приглашает его на встречу друзей и умоляет поговорить с Чарли, которая очень страдает из-за его холодности. Вот только Джон абсолютно уверен, что его Чарли умерла…«Five Nights at Freddy's» – культовая компьютерная игра в жанре хоррор, которая стала одной из самых популярных игр в своем жанре, а также удостоилась высоких оценок критиков за уникальный подход.Роман расширяет вселенную «Five Nights at Freddy's», позволяя читателю не только проникнуться духом игры, но и узнать предысторию.

Кира Брид-Райсли , Скотт Коутон

Триллер
FNaF: Into the pit
FNaF: Into the pit

Летом каждый день его отец водит Освальда в библиотеку, чтобы проводить время, пока он на работе, поскольку у них не было денег, чтобы тратить их на что-то легкомысленное из-за того, что его отец потерял работу на недавно закрытой мельнице. Он бы проводил время с Беном, своим лучшим другом, если бы не уехал из города из-за новой работы отца. Освальд в конце концов начинает проводить свои дни между играми, чтением книг и дешевым обедом в соседней пиццерии Джеффа. У Джеффа было жутко и странно, как описал Бен. Там есть большое пустое пространство, сцена, которую он никогда не видел, чтобы кто-то использовал, и грязная яма для мячей, которая постоянно напоминает о реальности конъюнктивита. Джефф, всегда несчастный на вид, единственный рабочий в этом месте.

Скотт – Коутон , Скотт Коутон

Фантастика / Мистика / Ужасы

Похожие книги

Номер 19
Номер 19

Мастер Хоррора Александр Варго вновь шокирует читателя самыми черными и жуткими образами.Светлане очень нужны были деньги. Ей чудовищно нужны были деньги! Иначе ее через несколько дней вместе с малолетним ребенком, парализованным отцом и слабоумной сестрой Ксенией вышвырнут из квартиры на улицу за неуплату ипотеки. Но где их взять? Она была готова на любое преступление ради нужной суммы.Черная, мрачная, стылая безнадежность. За стеной умирал парализованный отец.И тут вдруг забрезжил луч надежды. Светлане одобрили заявку из какого-то закрытого клуба для очень богатых клиентов. Клуб платил огромные деньги за приведенную туда девушку. Где взять девушку – вопрос не стоял, и Света повела в клуб свою сестру.Она совсем не задумывалась о том, какие адские испытания придется пережить глупенькой и наивной Ксении…Жуткий, рвущий нервы и воображение триллер, который смогут осилить лишь люди с крепкими нервами.Новое оформление самой страшной книжной серии с ее бессменным автором – Александром Варго. В книге также впервые публикуется ошеломительный психологический хоррор Александра Барра.

Александр Барр , Александр Варго

Детективы / Триллер / Боевики
Eagle Station
Eagle Station

In this thrilling geopolitical adventure from New York Times bestselling legend Dale Brown, Brad McLanahan and the Space Force must fight to preserve America's freedom when ruthless enemies forge an unlikely alliance to control not only the earth, but the moon and beyond.Because its enemies never stop trying to undermine the United States' security, the men and women who serve to protect America must always be vigilant. Few know this better than warriors Brad McLanahan and Nadia Rozek. Newly married, the two are just beginning to settle into their new life together when they are called back into action.Though the Russians were badly defeated by Brad and the Iron Wolf Squadron in their previous bid for world dominance, they are back and doubling down on their quest for control of outer space. In addition to their cutting-edge weaponry, they have a formidable new ally: China's energetic and ruthless leader, President Li Jun.To protect America and the rest of the free world from the Russians and the Chinese, the Americans plan to mine the moon's helium-3 resources, which will allow them to fully exploit the revolutionary fusion power technology Brad and his team captured from the Russians aboard the Mars One weapons platform.But Leonov and Li have devised a daring plan of their own. They are building a joint secret base on the moon's far side fortified with a powerful Russian plasma rail gun that can destroy any spacecraft entering lunar orbit. If the heavily armed base becomes operational, it will give America's enemies control over the world's economic and military future.As this latest skirmish in the war for space accelerates, Brad, Nadia, and their compatriots in the Space Force must use their cunning and skill — and America's own high-tech weaponry — to derail the Sino-Russian alliance and destroy their lunar site before it's too late for the U.S.… and the entire world.

Дейл Браун

Триллер