Читаем Подойди ближе полностью

Ослеплённый паникой, Пит выбежал с тротуара на улицу. Он почувствовал, как что-то несётся прямо на него, повернулся – и в него на полной скорости врезался грузовик. Его тело взлетело в воздух, руки и ноги дёрнулись, и следующее мгновение, казалось, продлилось целую вечность. А потом он грохнулся о землю. Пит услышал треск, потом что-то сломалось. Инерция тащила его по земле, обжигая кожу; он катился и катился, оставляя за собой кровавый след. Больно было сразу везде – а потом всё окутала темнота.

– Чак! Ты был прав! Это всё Фокси. Я должен вернуться и встретиться с ним лицом к лицу! Странные вещи опять происходят, но Фокси не победить меня, Чак. Ну уж нет! Прости, что не верил тебе, братишка! Встречаемся там как можно скорее! Мы покончим с этим вместе!

Чак выключил телефон, оглянулся через плечо, а потом ловко перепрыгнул через школьный забор и побежал.

Нужно добраться до пиццерии «У Фредди Фазбера». Нужно помочь Питу!

Он бежал, размахивая руками, чтобы поскорее убежать от школы. Когда забор исчез из виду, Чак вытащил ингалятор, сделал два вдоха и медленно пошёл вперёд, переводя дыхание. До пиццерии ещё несколько миль. Жаль, что велосипед остался дома – но он всё равно не подведёт Пита. Он не даст ему встретиться с Фокси в одиночку.

Он снова побежал, но вскоре замедлил шаг. Спортсменом Чак совсем не был. Нет, бегать он умел, но только на короткие дистанции – бег на милю на физкультуре ему не удавался никогда. Он огляделся и застыл, увидев полицейскую машину. О нет! Он вбежал в ближайшую пончиковую и прятался там, пока машина не проехала мимо. Чак не привык нарушать правила и прогуливать школу. Он вообще в первый раз в жизни сбежал с уроков. Что будет, если мама узнает? Запретит гулять? Пит, наверное, посмеётся над ним, узнав, что он так боится. Но это ничего, пусть Пит сколько угодно над ним смеётся – но после того как всё это закончится.

Добравшись до пиццерии «У Фредди Фазбера», Чак тяжело дышал, а пропотевшая футболка прилипла к спине. Он открыл дверь и с облегчением почувствовал, как его обдало волной холодного воздуха из кондиционера. По залу сновали маленькие дети, но Чак не обращал на них внимания – он шёл к коридору, ведущему на склад. У двери стоял какой-то менеджер. Чёрт. Чак подпрыгивал на месте, ожидая, когда же тот отойдёт. Он притворился, что играет в автомат, и в конце концов менеджер всё же ушёл.

Чак медленно подошёл к двери, проскользнул внутрь и бросился бегом по коридору. За дверью на склад царила непроглядная тьма. Чак сглотнул и вошёл внутрь; дверь захлопнулась за ним. Страх чуть не поглотил его целиком, но он вытащил телефон из кармана и включил фонарик.

Ик.

Он прикрыл рот рукой, пытаясь остановить дурацкую икоту, и посветил фонариком влево и вправо. Ни странных призраков, ни роботов. Он достал ингалятор и прыснул себе в рот, потом продолжил осматриваться. Те же пыльные столы со старыми коробками припасов для вечеринки, те же сломанные стулья, как и в первый раз. Чаку почему-то казалось, что прошло как минимум несколько недель.

– Пит, – прошептал он. – Ты где? Ик.

Ему никто не ответил. Может быть, Пит снова пытается его напугать? Но Чак быстро прогнал от себя эту мысль. Голосовое сообщение от Пита звучало так, словно он был в полном отчаянии. Ему было больно, и он наконец-то поверил в теорию Чака, что всё началось с Фокси. Они наконец-то в чём-то согласились. Пит относился к нему как к настоящему брату, а не как к проблеме, которую на него взвалили против его воли.

– Пит, ты тут?

Ответом ему была тишина. Тогда Чак набрал номер брата. Гудки, гудки, затем включился автоответчик.

– Пит, ты где? Ик. Я тут, с Фокси, жду тебя. Позвони мне. Или скорее приходи сюда. Ты же знаешь, я боюсь этого места. Ик.

Чак положил трубку и шагнул вперёд, направив фонарик прямо на маленькую сцену. По спине побежали мурашки, и он вздрогнул. Инстинкты подсказывали ему бежать от сцены как можно дальше. Уходить отсюда. Но он не мог этого сделать. Дело не в его страхах, а в его брате. Сглотнув, он прошёл к панели управления. Он узнает, что же случилось с Питом в тот день. Он должен убедиться, что Фокси действительно преследует брата. Его рука уже зависла над кнопкой «старт», но тут зазвонил его телефон, и он подпрыгнул от неожиданности.

Ик… ик… ик…

Он быстро ответил на звонок.

– Пит?

– Нет, сынок, это папа. Ты где? Я приехал в школу, чтобы забрать тебя, но тебя там не было.

Чак вдруг испугался, что его теперь отругают за прогул. У него сдавило горло.

– М-м-м, извини, пап… ик… меня позвал Пит. Пришлось уйти. Ик. Я больше никогда не буду прогуливать. Обещаю.

– Пит? О чём ты? Ты с ним говорил?

– Ну, не совсем. Он прислал мне сообщение, попросил встретиться. Но он ещё не пришёл. Я не знаю, где он. На звонок он не ответил. Ик.

Перейти на страницу:

Все книги серии Пять ночей у Фредди

Неправильные
Неправильные

Как бы Чарли ни хотела забыть прошлое, у нее не выходит. Воспоминания преследуют ее, а лицо маньяка, от чьей руки они едва не погибли год назад, стоит перед глазами. Но, похоже, кошмар начинается снова. Неподалеку от школы Чарли находят изуродованные тела с характерными отметинами. Неужели кто-то другой начал собирать свою кровавую жатву? Ведь Дэйв умер, разве не так? У Чарли нет времени – нужно действовать быстро, потому что на нее открыта охота и никакие друзья на этот раз не спасут девушку…«Five Nights at Freddy's» – культовая компьютерная игра жанре хоррор, которая стала одной из самых популярных игр в своем жанре, а также удостоилась высоких оценок критиков за уникальный подход.Роман расширяет вселенную «Five Nights at Freddy's», позволяя читателю не только проникнуться духом игры, но и узнать предысторию событий.

Кира Брид-Райсли , Скотт Коутон

Фантастика
Четвёртый шкаф
Четвёртый шкаф

Что случилось с Чарли? Этот вопрос продолжает мучить Джона. Его преследуют ночные кошмары, в которых его девушка умирает в костюме аниматроника. Он хочет забыть трагедию, произошедшую в пиццерии «Фредди Фазбера»… Как-то бессонной ночью, бродя по городу, он встречает старую подругу Джессику, которая приглашает его на встречу друзей и умоляет поговорить с Чарли, которая очень страдает из-за его холодности. Вот только Джон абсолютно уверен, что его Чарли умерла…«Five Nights at Freddy's» – культовая компьютерная игра в жанре хоррор, которая стала одной из самых популярных игр в своем жанре, а также удостоилась высоких оценок критиков за уникальный подход.Роман расширяет вселенную «Five Nights at Freddy's», позволяя читателю не только проникнуться духом игры, но и узнать предысторию.

Кира Брид-Райсли , Скотт Коутон

Триллер
FNaF: Into the pit
FNaF: Into the pit

Летом каждый день его отец водит Освальда в библиотеку, чтобы проводить время, пока он на работе, поскольку у них не было денег, чтобы тратить их на что-то легкомысленное из-за того, что его отец потерял работу на недавно закрытой мельнице. Он бы проводил время с Беном, своим лучшим другом, если бы не уехал из города из-за новой работы отца. Освальд в конце концов начинает проводить свои дни между играми, чтением книг и дешевым обедом в соседней пиццерии Джеффа. У Джеффа было жутко и странно, как описал Бен. Там есть большое пустое пространство, сцена, которую он никогда не видел, чтобы кто-то использовал, и грязная яма для мячей, которая постоянно напоминает о реальности конъюнктивита. Джефф, всегда несчастный на вид, единственный рабочий в этом месте.

Скотт – Коутон , Скотт Коутон

Фантастика / Мистика / Ужасы

Похожие книги

Номер 19
Номер 19

Мастер Хоррора Александр Варго вновь шокирует читателя самыми черными и жуткими образами.Светлане очень нужны были деньги. Ей чудовищно нужны были деньги! Иначе ее через несколько дней вместе с малолетним ребенком, парализованным отцом и слабоумной сестрой Ксенией вышвырнут из квартиры на улицу за неуплату ипотеки. Но где их взять? Она была готова на любое преступление ради нужной суммы.Черная, мрачная, стылая безнадежность. За стеной умирал парализованный отец.И тут вдруг забрезжил луч надежды. Светлане одобрили заявку из какого-то закрытого клуба для очень богатых клиентов. Клуб платил огромные деньги за приведенную туда девушку. Где взять девушку – вопрос не стоял, и Света повела в клуб свою сестру.Она совсем не задумывалась о том, какие адские испытания придется пережить глупенькой и наивной Ксении…Жуткий, рвущий нервы и воображение триллер, который смогут осилить лишь люди с крепкими нервами.Новое оформление самой страшной книжной серии с ее бессменным автором – Александром Варго. В книге также впервые публикуется ошеломительный психологический хоррор Александра Барра.

Александр Барр , Александр Варго

Детективы / Триллер / Боевики
Eagle Station
Eagle Station

In this thrilling geopolitical adventure from New York Times bestselling legend Dale Brown, Brad McLanahan and the Space Force must fight to preserve America's freedom when ruthless enemies forge an unlikely alliance to control not only the earth, but the moon and beyond.Because its enemies never stop trying to undermine the United States' security, the men and women who serve to protect America must always be vigilant. Few know this better than warriors Brad McLanahan and Nadia Rozek. Newly married, the two are just beginning to settle into their new life together when they are called back into action.Though the Russians were badly defeated by Brad and the Iron Wolf Squadron in their previous bid for world dominance, they are back and doubling down on their quest for control of outer space. In addition to their cutting-edge weaponry, they have a formidable new ally: China's energetic and ruthless leader, President Li Jun.To protect America and the rest of the free world from the Russians and the Chinese, the Americans plan to mine the moon's helium-3 resources, which will allow them to fully exploit the revolutionary fusion power technology Brad and his team captured from the Russians aboard the Mars One weapons platform.But Leonov and Li have devised a daring plan of their own. They are building a joint secret base on the moon's far side fortified with a powerful Russian plasma rail gun that can destroy any spacecraft entering lunar orbit. If the heavily armed base becomes operational, it will give America's enemies control over the world's economic and military future.As this latest skirmish in the war for space accelerates, Brad, Nadia, and their compatriots in the Space Force must use their cunning and skill — and America's own high-tech weaponry — to derail the Sino-Russian alliance and destroy their lunar site before it's too late for the U.S.… and the entire world.

Дейл Браун

Триллер