Читаем Подойди ближе полностью

Он часто-часто дышал и шатался, словно только что сошёл с карусели. Детишки смеялись и таращились на него, а в голове Пита всё крутились и крутились вопросы. Куда идти? Что делать? Он шагнул назад, и на него кто-то натолкнулся. Обернувшись, Пит увидел клоуна в пиратской шляпе. Клоун помахал ему, но Пит оттолкнул его и вбежал в ближайший шатёр, раздвинув тяжёлые брезентовые занавески. Нужно поскорее сбежать с карнавала, но Пит был уже настолько не в себе, что не соображал, куда идёт. Он вбежал в будку, к стене которой были прикреплены воздушные шарики.

В него полетел дротик, оцарапав щёку. Затем ещё один – Пит успел отбить его рукой.

Кто-то крикнул:

– Эй, там кто-то есть!

Пит прыгнул вперёд, чтобы попросить их остановиться, но было уже слишком поздно. Третий дротик угодил точно в цель – воткнулся в кожу совсем рядом с нижним веком.

Пит вскрикнул от боли.

Все вокруг ахнули. Кто-то закричал.

Пит медленно поднял руку и вытащил дротик. По лицу потекла струйка крови. Он бросил дротик на землю, в панике выбежал из шатра и сразу же вбежал в другой. Там сидели экзотические птицы в клетках, крича и чирикая.

Какой-то попугай крикнул:

– Глаз долой! Руку долой!

Пит остановился и развернулся к птице, дрожа всем телом.

– Что ты сказал?

– Уа-а-ак! Уа-а-ак!

Попугай был ярко-зелёным, с чёрным клювом. Увидев Пита, он захлопал крыльями.

– Уа-а-ак!

Пит схватил клетку и стал её трясти. Повсюду полетели перья. Все птицы в шатре перепугались.

– Что ты сказала, тупая птица? Фокси, ты здесь?

Понятное дело, Фокси никак не мог прятаться внутри попугая, это просто бессмысленно, но Питу уже было всё равно. Вся эта история совершенно бессмысленна. То, что с ним творилось, продолжает с ним твориться, и он уже сыт этим по горло.

– Ты не победишь! Слышишь меня? Ты! Не! Победишь!

– Эй, парень, полегче!

Кто-то схватил Пита за плечо и развернул.

– Что с тобой такое?

Пит отступил на пару шагов. Перед ним стоял один из учителей, вроде бы его звали мистер Берк.

– Со мной – ничего.

Пит вытер пот со лба, затем кровь со щеки.

– Ничего.

Ничего, не считая целой цепочки странных случаев, из-за которых он мог потерять глаз или руку. Ничего – разве что робот-лис хочет, чтобы он стал пиратом. Ну, или умер – смотря что произойдёт раньше. Чак всё же был прав. Он должен вернуться к Фокси, чтобы покончить со всем этим раз и навсегда.

Мистер Берк протянул руку.

– Ты плохо выглядишь. У тебя идёт кровь из глаза. Давай сходим к медсестре, пусть она тебя осмотрит.

Пит отшатнулся.

– Нет! Всё хорошо! – настаивал он.

– Ладно, просто успокойся. Что случилось с твоей щекой?

– Со мной слишком много всего случилось. – Пит покачал головой. – Слишком много.

С чего вообще хотя бы начать объяснения?

– Я просто хочу помочь, – сказал мистер Берк. – Как тебя зовут?

– Нет, вы не сможете мне помочь. Никто не сможет. Он преследует меня и никогда не остановится. Теперь я верю ему, я думал, что смогу всё исправить, просто извинившись. – Пит горько усмехнулся. – Да, смешно, правда? Как будто «извини» когда-то что-то решало. Но я должен был попробовать, правильно?

– Кто тебя преследует? Как его зовут? Давай сходим с ним к директору. Разберёмся во всём. Просто успокойся, дыши глубоко.

– Вы не понимаете! С ним нельзя сходить к директору и поговорить! Он робот!

Мистер Берк уставился на него.

– Робот? Объясни мне всё, пожалуйста. Давай присядем на минутку. Расскажи мне всё, хорошо? Иногда нам кажется, что всё намного хуже, чем обстоит на самом деле. Но если остановиться на минутку и посмотреть на всю картину целиком, оказывается, что всё не так и плохо. Поверь мне. Так всегда бывает.

– Нет, всё плохо. Очень плохо. Но теперь я знаю, что нужно сделать. Скоро всё кончится. Надо вернуться в точку возникновения – туда, где всё началось. Нужно встретиться лицом к лицу со злодеем.

Прежде чем учитель успел остановить его, Пит бросился бежать.

Обливаясь по́том, он со всех ног бежал по школьному коридору. Дежурный что-то ему крикнул, но Пит пропустил его слова мимо ушей. Нужно бежать. Нужно покончить со всем этим. Распахнув двери, он оглянулся через плечо – дежурный говорил что-то по рации. Пит споткнулся, упал и полетел вниз по ступенькам крыльца. Он расцарапал колени и ладони и больно ударился, но заставил себя встать и бежать дальше.

Выбежав на школьный газон, Пит вытащил телефон и позвонил Чаку. Включился автоответчик – у Чака всё ещё шёл урок.

– Чак! – тяжело дыша, крикнул Пит в телефон. – Ты был прав! Это всё Фокси. Я должен вернуться и встретиться с ним лицом к лицу! Странные вещи опять происходят, но Фокси не победить меня, Чак. Ну уж нет! Прости, что не верил тебе, братишка! Встречаемся там как можно скорее! Мы покончим с этим вместе!

Перейти на страницу:

Все книги серии Пять ночей у Фредди

Неправильные
Неправильные

Как бы Чарли ни хотела забыть прошлое, у нее не выходит. Воспоминания преследуют ее, а лицо маньяка, от чьей руки они едва не погибли год назад, стоит перед глазами. Но, похоже, кошмар начинается снова. Неподалеку от школы Чарли находят изуродованные тела с характерными отметинами. Неужели кто-то другой начал собирать свою кровавую жатву? Ведь Дэйв умер, разве не так? У Чарли нет времени – нужно действовать быстро, потому что на нее открыта охота и никакие друзья на этот раз не спасут девушку…«Five Nights at Freddy's» – культовая компьютерная игра жанре хоррор, которая стала одной из самых популярных игр в своем жанре, а также удостоилась высоких оценок критиков за уникальный подход.Роман расширяет вселенную «Five Nights at Freddy's», позволяя читателю не только проникнуться духом игры, но и узнать предысторию событий.

Кира Брид-Райсли , Скотт Коутон

Фантастика
Четвёртый шкаф
Четвёртый шкаф

Что случилось с Чарли? Этот вопрос продолжает мучить Джона. Его преследуют ночные кошмары, в которых его девушка умирает в костюме аниматроника. Он хочет забыть трагедию, произошедшую в пиццерии «Фредди Фазбера»… Как-то бессонной ночью, бродя по городу, он встречает старую подругу Джессику, которая приглашает его на встречу друзей и умоляет поговорить с Чарли, которая очень страдает из-за его холодности. Вот только Джон абсолютно уверен, что его Чарли умерла…«Five Nights at Freddy's» – культовая компьютерная игра в жанре хоррор, которая стала одной из самых популярных игр в своем жанре, а также удостоилась высоких оценок критиков за уникальный подход.Роман расширяет вселенную «Five Nights at Freddy's», позволяя читателю не только проникнуться духом игры, но и узнать предысторию.

Кира Брид-Райсли , Скотт Коутон

Триллер
FNaF: Into the pit
FNaF: Into the pit

Летом каждый день его отец водит Освальда в библиотеку, чтобы проводить время, пока он на работе, поскольку у них не было денег, чтобы тратить их на что-то легкомысленное из-за того, что его отец потерял работу на недавно закрытой мельнице. Он бы проводил время с Беном, своим лучшим другом, если бы не уехал из города из-за новой работы отца. Освальд в конце концов начинает проводить свои дни между играми, чтением книг и дешевым обедом в соседней пиццерии Джеффа. У Джеффа было жутко и странно, как описал Бен. Там есть большое пустое пространство, сцена, которую он никогда не видел, чтобы кто-то использовал, и грязная яма для мячей, которая постоянно напоминает о реальности конъюнктивита. Джефф, всегда несчастный на вид, единственный рабочий в этом месте.

Скотт – Коутон , Скотт Коутон

Фантастика / Мистика / Ужасы

Похожие книги

Номер 19
Номер 19

Мастер Хоррора Александр Варго вновь шокирует читателя самыми черными и жуткими образами.Светлане очень нужны были деньги. Ей чудовищно нужны были деньги! Иначе ее через несколько дней вместе с малолетним ребенком, парализованным отцом и слабоумной сестрой Ксенией вышвырнут из квартиры на улицу за неуплату ипотеки. Но где их взять? Она была готова на любое преступление ради нужной суммы.Черная, мрачная, стылая безнадежность. За стеной умирал парализованный отец.И тут вдруг забрезжил луч надежды. Светлане одобрили заявку из какого-то закрытого клуба для очень богатых клиентов. Клуб платил огромные деньги за приведенную туда девушку. Где взять девушку – вопрос не стоял, и Света повела в клуб свою сестру.Она совсем не задумывалась о том, какие адские испытания придется пережить глупенькой и наивной Ксении…Жуткий, рвущий нервы и воображение триллер, который смогут осилить лишь люди с крепкими нервами.Новое оформление самой страшной книжной серии с ее бессменным автором – Александром Варго. В книге также впервые публикуется ошеломительный психологический хоррор Александра Барра.

Александр Барр , Александр Варго

Детективы / Триллер / Боевики
Eagle Station
Eagle Station

In this thrilling geopolitical adventure from New York Times bestselling legend Dale Brown, Brad McLanahan and the Space Force must fight to preserve America's freedom when ruthless enemies forge an unlikely alliance to control not only the earth, but the moon and beyond.Because its enemies never stop trying to undermine the United States' security, the men and women who serve to protect America must always be vigilant. Few know this better than warriors Brad McLanahan and Nadia Rozek. Newly married, the two are just beginning to settle into their new life together when they are called back into action.Though the Russians were badly defeated by Brad and the Iron Wolf Squadron in their previous bid for world dominance, they are back and doubling down on their quest for control of outer space. In addition to their cutting-edge weaponry, they have a formidable new ally: China's energetic and ruthless leader, President Li Jun.To protect America and the rest of the free world from the Russians and the Chinese, the Americans plan to mine the moon's helium-3 resources, which will allow them to fully exploit the revolutionary fusion power technology Brad and his team captured from the Russians aboard the Mars One weapons platform.But Leonov and Li have devised a daring plan of their own. They are building a joint secret base on the moon's far side fortified with a powerful Russian plasma rail gun that can destroy any spacecraft entering lunar orbit. If the heavily armed base becomes operational, it will give America's enemies control over the world's economic and military future.As this latest skirmish in the war for space accelerates, Brad, Nadia, and their compatriots in the Space Force must use their cunning and skill — and America's own high-tech weaponry — to derail the Sino-Russian alliance and destroy their lunar site before it's too late for the U.S.… and the entire world.

Дейл Браун

Триллер