На следующий день молодые люди должны были отправиться в Хогвартс, поэтому вечером по инициативе миссис Малфой был устроен небольшой праздничный ужин. В гостиной, освещенной теплым блеском горящих свеч, был накрыт стол на пятерых. Во главе сидела миссис Малфой, довольная до невозможности. Она без конца интересовалась у гостей тем, каков вкус еды и хотят ли они добавки. Для всех атмосфера этого ужина была непривычной. Драко, сидящий подле матери, про себя отмечал, что не привык к такой оживленной беседе за едой в Мэноре, однако ему это даже нравилось. В прежние времена угрюмое молчание отца отбивало всякий аппетит. Гермиона, занимающая место следом за Малфоем, удивлялась тому, что в особняке может царить настолько дружелюбная атмосфера. Конечно, до совместных обедов в Норе она не дотягивала, но ужинать в подобной компании Гермионе тоже понравилось. За столом поднимались интересные темы, значительно возвышающиеся над теми бытовыми, которые имели место быть во время собраний семейства Уизли. Нотт, сидящий напротив Малфоя, в течение всего ужина не сводил подозрительного взгляда с Гермионы. Она, замечая его внимание, почему-то всегда отводила глаза и хмурилась. Заметив довольную улыбку Драко после того, как девушка отвергла очередной его взгляд, Нотт понял, что без Малфоя здесь не обошлось. Забини же беззаботно поглощал вкусную еду, изредка поддерживая беседу удачными (и не очень) шутками. Ничто не могло испортить расслабленного состояния присутствующих, поскольку у них за плечами было успешное завершение опасного дела.
— Кажется, Гермиона, ты когда-то говорила, что играешь? — наконец вставил свое слово Теодор в надежде обрести расположение волшебницы вновь.
— Это было очень давно, и я почти ничего не помню, — мгновенно выпалила она, устремляя свой взгляд в тарелку. Гермиона была почти в безвыходном положении. Смотреть не хотелось ни на многозначительно скалившегося Малфоя, ни на Теодора, вид которого почему-то выражал крайнее неудовольствие её игнорированием.
— Мы бы очень хотели послушать. Верно, юноши? — подхватила миссис Малфой, настроение которой после третьего бокала вина взлетело еще выше.
— О да, — хмыкнул Драко. — Это было бы просто несравненное удовольствие… — растягивая слова и усмехаясь, Малфой чуть наклонился в сторону Гермионы.
— Я правда не могу! — чуть не взвизгнула девушка, заметив опасное приближение. — Мне кажется, Малфой, — она нервно улыбнулась, пытаясь придать своему лицу естественный вид. — Это у тебя получится лучше, чем у меня.
— Как и все остальное, впрочем, — он без зазрения совести рассмеялся.
— Ты умеешь играть? — присвистнул Блейз, и его глаза загорелись интересом.
— И кто просил тебя болтать, Грейнджер? — с досадой процедил он, закатив глаза.
— И правда, дорогой. Сыграй для гостей, — миссис Малфой придала своему голосу львиную долю мольбы. — Просим!
Блейз начал хлопать, вторя последней фразе Нарциссы, и Гермиона, заметив, что это выводит Малфоя из себя, последовала его примеру. Когда Драко окончательно взбесился из-за устроенного ими представления, все замолкли, с предвкушением наблюдая, как юноша подходит к стоящему в углу роялю. Вслед ему понеслось одобряющее улюлюканье Блейза.
Драко был зол ровно до того момента, как его пальцы опустились на клавиши. В следующее мгновение все мысли слизеринца заняли аккорды, модуляции и паузы, складывающиеся в прекрасную мелодию, разученную когда-то давно по случаю дня рождения Нарциссы.
— Вы позволите, мадам? — сверкнув белозубой улыбкой, Блейз протянул ладонь к хозяйке поместья. Женщина, удивленно вскинув брови, тут же театрально изобразила игривость и приняла предложение. Целомудренно положив ладонь чуть выше талии, неспешным вальсом Блейз увел миссис Малфой в середину комнаты.
Гермиона же, с весельем пронаблюдав за танцующей парой, снова обратила взгляд к Малфою. Он сидел к ней вполоборота, и его профиль эффектно высвечивали тускло горящие свечи. Бросая тонкие тени на бледную кожу, его ресницы плавно опускались и поднимались, вторя такту мелодии. Гриффиндорка затаила дыхание. Именно сейчас она поняла, насколько Драко Малфой грациозен и красив, когда спокоен и сосредоточен. Девушка не замечала за однокурсником выдающихся черт ранее, но теперь, когда она знала его чуть больше, когда изучила его не только взглядом, но тактильно, Драко буквально преображался в глазах, словно кто-то использовал на нем оборотное зелье. Даже те черты, которые раньше казались Гермионе резкими и отталкивающими, в эти минуты смягчались и придавали внешнему виду юноши определенный шарм.
— Может, окажешь мне честь? — из раздумий волшебницу вывел приятный голос. Над ней, уверенно протягивая ладонь, возвышался Теодор. Гермиона болезненно поморщилась. — Я считаю, это отличная возможность компенсировать некоторое непонимание, которое возникло между нами за то время, что мы не виделись, — заметив выражение лица девушки, насмешливо произнес Нотт.
— Хорошо, — неуверенно отозвалась Гермиона, протянув руку.