Читаем Подвиг по расчету полностью

Кристина села на кровати. Ну конечно, пожарная тревога! Скорее всего, очередная банальная неисправность, из-за которой все должны выскакивать из дома среди ночи! Она взглянула на часы: четыре утра. В эту ночь она заснула поздно, около двух часов, и теперь, злясь на проклятую технику, начала одеваться. Внезапно раздался стук в дверь. «Да слышу я, черт возьми, слышу», — подумала она, несколько встревожившись. Тревога и раньше срабатывала по пустякам, но в таких случаях в дверь обычно не колотили.

Стук не унимался. Кристина наскоро оделась и подбежала в двери, замерев в двух шагах от входа. Даже сквозь плотные жалюзи она увидела то, что, привыкшая к спокойной американской жизни, ожидала увидеть меньше всего — всполохи самого настоящего огня. Только тут она наконец-то ощутила страх и, схватив заготовленную для подобных случаев сумочку с основными документами и деньгами, выскочила на улицу.

Стоявший напротив входа человек в аварийном комбинезоне тут же подхватил ее под руку и мягко, но проворно, повел к перекрестку, подальше от бушевавшего напротив пожара. Горело то самое здание, в котором располагался офис Кристины. В панике она попробовала вырваться и перебежать через дорогу.

— Я работаю там! — пыталась она объяснить равнодушному пожарному. — У меня офис на первом этаже, мне нужно только забрать документы и компьютер. Это быстро, я успею.

— Туда нельзя, это опасно, — упрямо повторял пожарный, выталкивая ее на просторную площадку рядом с домом, где уже стояли, напуганные и растрепанные, другие жильцы, многие — в домашних халатах и шлепанцах. Только отсюда Кристина, обернувшись назад, наконец увидела, что именно произошло. К зданию, в котором она снимала офис, примыкала стройка — голый каркас будущего торгового центра, еще не смягченный никакими отделочными материалами. По-видимому, ночью загорелся именно он, и теперь полыхал, охваченный пламенем сверху до основания.

Забыв на секунду про страх, Кристина смотрела на огонь, ошеломленная открывшимся перед ней зрелищем. Это был не «точечный» пожар на одном из этажей большого дома, какие ей приходилось видеть раньше. Все здание здесь стало одним сплошным огнем, словно сам обнаженный каркас превратился в часть пламени, в его глубинный остов. Огонь заливал собой пустые глазницы окон, как кипящая лава, он подменял собой небо и землю, дерево и металл, он рвался вперед, не в силах насытиться тем, что попадалось на его пути.

Огромный, обезумевший, неистовый, пожар, казалось, стремился поглотить собой весь город. Он захлебывался в собственном жару, и, задыхаясь, метался, ослепленный собственным светом. Он набрасывался на стены, как разъяренный зверь, и они подхватывали его на себя, мгновенно перевоплощаясь в его продолжение. Любая преграда на его пути в итоге сливалась с ним, проседала и взрывалась, и на ее месте взметался столб искр — маленький салют каждой новой победы раскаленной смерти.

Охватив собою огромный подъемный кран, пламя стало вращаться над районом, разбрасывая вокруг горящие искры. Пепел и жар накрывали собой даже ту площадку, где стояла Кристина. Администрация их дома, дорожные рабочие и полицейские наперебой призывали людей отойти еще дальше от очага пламени, но те, как завороженные, не двигались с места. Часть огня от стройки перебросилась на тот самый дом, где находился офис Кристины — на уровне 3–4 этажа, попав как раз на внутреннюю парковку.

Новые очаги огня, еще робкие, не осмелевшие до конца, подобрались к шинам автомобилей и осторожно лизнули их. Не встретив сопротивления, они поползли выше, подбираясь к бензобакам. Спустя несколько минут, машины начали взрываться — одна за другой, швыряя горящими дверцами в бетонные перекрытия. Адское пламя, вдохновленное новой добычей, вырвалось из середины здания, на глазах превращая его в еще один огненный каркас. Почти невидимые на его фоне струи воды от подъехавших пожарных машин тщетно врезались в его раскаленную плоть — огонь проглатывал их и выпускал в ответ клубы зловещего черного дыма, полностью закрывшего собой небо.

Середина злосчастной недостройки уже прогорела, а по краям огонь все еще неистовствовал. В том же здании, где находился офис Кристины, пламя только набирало силу, грозя вот-вот перекинуться через дорогу, на ее дом. Звенели стекла, слезились глаза, весь мир вокруг полыхал в огненной лихорадке, рядом истошно кричали погорельцы — жители охваченного огнем дома, который теперь сливался с обезумевшей стихией на их глазах. С верхних этажей парковки огонь медленно спускался вниз, к подножию, к тому самому офису, в котором Кристи на протяжении стольких лет общалась со своими несчастными клиентами.

Перейти на страницу:

Похожие книги

1. Щит и меч. Книга первая
1. Щит и меч. Книга первая

В канун Отечественной войны советский разведчик Александр Белов пересекает не только географическую границу между двумя странами, но и тот незримый рубеж, который отделял мир социализма от фашистской Третьей империи. Советский человек должен был стать немцем Иоганном Вайсом. И не простым немцем. По долгу службы Белову пришлось принять облик врага своей родины, и образ жизни его и образ его мыслей внешне ничем уже не должны были отличаться от образа жизни и от морали мелких и крупных хищников гитлеровского рейха. Это было тяжким испытанием для Александра Белова, но с испытанием этим он сумел справиться, и в своем продвижении к источникам информации, имеющим важное значение для его родины, Вайс-Белов сумел пройти через все слои нацистского общества.«Щит и меч» — своеобразное произведение. Это и социальный роман и роман психологический, построенный на остром сюжете, на глубоко драматичных коллизиях, которые определяются острейшими противоречиями двух антагонистических миров.

Вадим Кожевников , Вадим Михайлович Кожевников

Детективы / Исторический детектив / Шпионский детектив / Проза / Проза о войне
На поле Фарли
На поле Фарли

Англия, май-июнь 1941 года. Лондон бомбят, страна ожидает вторжения немецких войск и готовится стоять до последнего. Перед лицом угрозы сплотилась вся нация: отпрыски аристократических семейств идут служить Британии – кто в действующую армию, кто в шифровальный отдел разведки. Однако кое-кого возможная оккупация вполне устраивает: часть высшей знати организовала тайное общество и готовит покушение на Черчилля, рассчитывая свергнуть короля Георга, чтобы вместо него усадить на трон его брата Эдуарда VIII, известного симпатией к Гитлеру. На поле неподалеку от поместья Фарли обнаруживают труп парашютиста – переодетого шпиона, который явно направлялся к кому-то из местных жителей. В кармане у него находят таинственную фотокарточку: на ней обычный сельский пейзаж, который вполне может оказаться зашифрованным посланием. За расследование берется Бен Крессвелл, сын местного викария, ныне – сотрудник МИ5, и его подруга детства Памела – кстати, дочь владельца Фарли, лорда Вестерхэма, и тоже сотрудница контрразведки. Вместе им предстоит выяснить, что скрывается за невинным, на первый взгляд, снимком, и найти чужого среди своих.

Риз Боуэн

Шпионский детектив