Читаем Подвиг по расчету полностью

Иван думал о том, с какой легкостью он и его команда вершили судьбы мира, с безжалостной твердостью профессионалов поворачивая скрипучее колесо истории в нужную им сторону. Это он и его соратники определяли сейчас вектор развития этой наивной солнечной страны, а, возможно, и всех Балкан, и Восточной Европы. Беспечная Черногория, райский уголок, горное великолепие, расцветающее между одинаково синими морем и небом — она даже не представляла, как шаг за шагом, выстрел за выстрелом, от одной репетиции до другой здесь ежедневно оттачивается ее будущее. Разбалованная ленивыми туристами, развращенная дорогими отелями, завороженная собственной красотой, эта маленькая страна даже не подозревала, что это он, Иван, ежедневными выматывающими тренировками, бегом, борьбой, резкими и точными командами и безошибочной координацией движений определял сейчас ее путь лишь в одном, самом правильном русле — в русле следования за Россией…

— Простите, не подскажете, это та самая цитадель, где сохранилась древняя библиотека? — подошел к нему незнакомый мужчина — высокий, статный, примерно лет на десять старше него.

— Да, но книги там только для украшения комнаты, почитать их вам не дадут, — отозвался Иван, нисколько не удивившись таком нелепому вопросу. О том, что библиотека была уже закрыта, уточнять не было необходимости — его собеседник протянул ему руку и коротко представился:

— Федор.

— Иван.

Вот и все. Обмен кодовыми фразами состоялся, и фамилии были не нужны, хотя Ивану полное имя незнакомца было известно и ранее. Федор Аверин уже работал когда-то в Черногории под легальным прикрытием, и его контакты были необходимы сейчас для сопровождения операции. Разработчики плана в силу какой-то особо дотошной предосторожности запретили доступ на остров Малашова всем, кто не был связан непосредственно с боевой частью операции, и потому пообщаться с Федором ему надлежало в другом месте.

— С политиками общая координация у нас есть, а вот с прессой очень нужно поработать, — на ходу объяснял Иван. — Но подробнее это лучше обсудить вон там, наверху, — он кивнул в сторону возвышающегося на горе монастыря.

— Предлагаете залезть на скалу? — усмехнулся Федор.

— Нет, братья-славяне уже все предусмотрели несколько веков назад, — рассмеялся Иван. — У самого подножия горы есть подземный ход, как и у многих здешних древних монастырей. Так что поднимемся наверх без излишнего экстрима.

Когда они приблизились к скалам, над морем уже поднялся плотный туман. Высоко над их головами виднелся монастырь, в буквальном смысле вырастающий из горы. Идеально встроенный в скальную нишу, он вместе с отвесной грядой терялся в густой пелене, в которой не было видно даже соседнего склона. Из-за этого казалось, что гора пугающе обрывается в неизвестность, и только в самой близи выступали из ниоткуда лестницы и арки, выбитые из гранита. Иван молча кивнул в сторону узкого серпантина и едва заметных выдолбленных в скале ступенек — ненадежных и скользких, то и дело норовящих слиться с отвесной гранитной стеной.

Туман стал настолько непроницаемым, что Ивану, когда он шел по кромке серпантина над пропастью, казалось, словно он двигался прямо по воздуху, в странной непрозрачной невесомости, заволакивающей мир. Реальными в ней были только стены и скалы, а за ними — мрачная глубокая пещера.

— Вот здесь будет подземный ход, — коротко проинструктировал Иван. — С незапамятных времен остался. Был построен во время какой-то очередной балканской войны, то ли с турками, то ли… кто их разберет. И нам теперь пригодится.

Он включил фонарик и быстро оглянулся назад. Федор шел за ним по пятам, как призрак, и на каменном выражении его лица ничего невозможно было прочесть, словно это лицо, как и все вокруг, тоже было высечено из гранита. Иван повернулся к боковой стене, и только сейчас Федор разглядел массивную дверь. Ей явно было больше ста лет, но открывалась она сравнительно недавно — это было видно по свежим царапинам на полу и по отсутствию слоев каменной пыли. Иван извлек из кармана ключ, отпер дверь и потянул за ручку. Она поддалась со скрипом, неохотно, и ее лязг эхом отозвался в гулких пещерных стенах.

Федор прошел вслед за Ваней и оказался уже не в окружении неровных и мокрых стен грота, а в настоящем коридоре — темном, затхлом, но явно сделанном людьми. Электричества здесь не было, и Ванин фонарь выхватывал только выкрошившиеся от времени фрески, на которых еще можно было разобраться древние надписи и чьи-то лики. Старинная роспись незаметно переходила в естественные узоры горных пород на потолке коридора, а прибитые прямо к скале иконы завершали сходство с первыми веками новой эры.

В дальнем конце пути по обоим бокам показались двери — уже не такие массивные и явно более новые.

— Здесь главная комната для совещаний, но мы пока ее пропустим, — Иван кивнул на правую дверь. — Там лучше собираться, когда много народу. Но нас сейчас всего двое, поэтому мы не вызовем подозрений, даже если просто пройдем в монастырь.

Перейти на страницу:

Похожие книги

1. Щит и меч. Книга первая
1. Щит и меч. Книга первая

В канун Отечественной войны советский разведчик Александр Белов пересекает не только географическую границу между двумя странами, но и тот незримый рубеж, который отделял мир социализма от фашистской Третьей империи. Советский человек должен был стать немцем Иоганном Вайсом. И не простым немцем. По долгу службы Белову пришлось принять облик врага своей родины, и образ жизни его и образ его мыслей внешне ничем уже не должны были отличаться от образа жизни и от морали мелких и крупных хищников гитлеровского рейха. Это было тяжким испытанием для Александра Белова, но с испытанием этим он сумел справиться, и в своем продвижении к источникам информации, имеющим важное значение для его родины, Вайс-Белов сумел пройти через все слои нацистского общества.«Щит и меч» — своеобразное произведение. Это и социальный роман и роман психологический, построенный на остром сюжете, на глубоко драматичных коллизиях, которые определяются острейшими противоречиями двух антагонистических миров.

Вадим Кожевников , Вадим Михайлович Кожевников

Детективы / Исторический детектив / Шпионский детектив / Проза / Проза о войне
На поле Фарли
На поле Фарли

Англия, май-июнь 1941 года. Лондон бомбят, страна ожидает вторжения немецких войск и готовится стоять до последнего. Перед лицом угрозы сплотилась вся нация: отпрыски аристократических семейств идут служить Британии – кто в действующую армию, кто в шифровальный отдел разведки. Однако кое-кого возможная оккупация вполне устраивает: часть высшей знати организовала тайное общество и готовит покушение на Черчилля, рассчитывая свергнуть короля Георга, чтобы вместо него усадить на трон его брата Эдуарда VIII, известного симпатией к Гитлеру. На поле неподалеку от поместья Фарли обнаруживают труп парашютиста – переодетого шпиона, который явно направлялся к кому-то из местных жителей. В кармане у него находят таинственную фотокарточку: на ней обычный сельский пейзаж, который вполне может оказаться зашифрованным посланием. За расследование берется Бен Крессвелл, сын местного викария, ныне – сотрудник МИ5, и его подруга детства Памела – кстати, дочь владельца Фарли, лорда Вестерхэма, и тоже сотрудница контрразведки. Вместе им предстоит выяснить, что скрывается за невинным, на первый взгляд, снимком, и найти чужого среди своих.

Риз Боуэн

Шпионский детектив