Читаем Поединок полностью

На пути к таксофону Цинга, искательно пытаясь заглянуть мне в глаза, ноет о том, что Щавель запретил ему реагировать на мои требования установления с ним, Щавелем, телефонного контакта.

— Ничо, на этот раз у тебя будет оправдательный аргумент, — подразумеваю ствол. — А в трубку ты ему про меня не говори. — И я инструктирую дрожащего от страха Цингу на предмет разговора с бригадиром.

— Алло, это я, Цингарели, — такова, видимо, настоящая фамилия Цинги, хотя на грузина он совсем не похож. — Тут на меня круто наехали. Тебя требуют на стрелку. Говорят, что срочно…

Вырываю трубку и бешено ору в нее на пол-Невского — прохожие удивленно оглядываются:

— Слышь, ты, падаль шакалья, слушай меня внимательно и не говори потом, что не слышал. Ровно в одиннадцать ты должен быть напротив Думы, где один из твоих псов торгует наркотой. Минута опоздания — стрела считается продинамленной. И тогда я объявляю беспредел тебе и всей твоей поганой кентовке!..

С размаху грохаю трубку на автомат. Получилось, должно быть, убедительно. Цинга таращит глаза в испуге. Еще никогда, наверно, не слышал, чтобы кто-нибудь позволял себе так разговаривать с его шефом. Вряд ли Щавель узнал мой голос — искаженный к тому же настоящей злостью — по телефону. Приедет, пожалуй, наверняка. И думаю, что без оружия: а вдруг свидание таким нестандартным образом ему назначил РУОП? Лишь бы с ним приехали вчерашние ублюдки. Прикрывать бугра, тем более безоружного, кто-то все-таки должен. Хоть бы они приехали! Чего я хочу от этих тварей? Мне нужны их шкуры. Щавеля — и тех двоих. Я хочу продырявить каждому из них сердце, печень, мозг. И сделаю это в самом центре великого и проклятого города. А потом пусть меня судят. Я готов. Главным своим судом — собственной честью, а также судом Настюхи — я буду уже сполна оправдан. Ну, твари, подъезжайте. Это будет последняя в вашей беспутной жизни стрелка. А мне терять нечего. Я человек, считай, загубленный — все равно пропадать. Так лучше уж если не с музыкой — то со стрельбой. Устроим прощальный салют.

— Ну, чего уставился? — спрашиваю Цингу, не сводящего с меня выпученных от ужаса глаз. — Не вздумай теперь Щавелю звонить — пристрелю.

Это я уже лишнего хватанул. Отнятие жизни у Цинги, такого же доходяги, как и я сам, меня совсем не вдохновляет. Тем более что он ничего мне не должен. Ну да ладно, пусть переварит — для острастки. В эти минуты, может быть последние в моей жизни, бедолага, чья судьба-злодейка так схожа с моею, кажется мне даже немного близким. Жалко его, недотепу. Однако, как некогда уже бывало с Балдой, Цингу жалко, а себя — еще жальче.

— Цингарели — твоя фамилия, что ли?

— Ну.

— А на грузина внешне не тянешь.

— Отец был грузином, мать — русская.

— Понятно. Ну, давай, гурзошник недобитый, выгребай из карманов — что там у тебя сегодня. Все выгребай.

Цинга еще больше сереет лицом.

— Щавель на меня все повесит.

— Не повесит. Твой поганый Щавель больше ничего и ни на кого не повесит.

— Как это?

— А так. Сейчас он приедет — и я его замочу. — В доказательство своего могущества похлопываю по куртке в том месте, где спрятан кольт.

— Да ты чо, они же тебя самого сразу уроют!..

— А это мы еще посмотрим. Ну, выворачивай карманы.

Цинга, без особого рвения порывшись в карманах, передает мне около дюжины пакетиков аптечного стандарта, пару пузырьков, используемых также фармацевтами, наполненных белым порошком — скорее всего кокаином, и спичечный коробок, вероятно, с марихуаной.

— Все?

— Все.

— Точно?

— За базар отвечаю.

— На вот тебе, — возвращаю ему один пузырек. — Заныкай на черный день. Он у тебя скоро наступит. Вали все на меня: я, мол, все забрал. Если будет кому валить. Что там — кокс?

— Ну.

— Бодяжный небось?

Цинга, явно смущенный неожиданным вопросом, отрицательно машет головой не сразу. Значит, бодяжный.

— А сам ты каким закидываешься?

— Этим и закидываюсь, каким же еще.

Насыпав на тыльную сторону ладони белоснежно-кристаллическую полоску, привычно озираюсь по сторонам — нет ли вокруг подозрительных личностей — и, не заметив таковых, втягиваю порошок ноздрей. У-у-ух, блин, понеслась душа в рай!..


Вишневый «БМВ» Щавеля медленно — явно опасливо — притирается к тротуару в назначенном мною месте Невского. Следом подползает еще одна, неизвестной мне марки, машина спортивного типа. Пассажиры полулежат в ней, будто космонавты. «Восьмеры» с двумя интересующими меня ублюдками что-то не видно. Не исключено, что после вчерашнего они вообще залегли на дно. Хотя, по логике, они бы должны непременно убрать еще и меня — как свидетеля их злодеяния. Что ж, может, заказ на меня уже получил кто-нибудь другой. Но тех подонков Щавель себе на подмогу не вызвал, это уже очевидно. А жаль. Пуль для них я бы не пожалел. Ну да и Щавелю не зажилю. Только что-то он выходить из машины не торопится. Сволочь. В крайнем случае я его и в машине укокошу.

Перейти на страницу:

Все книги серии Сезон новинок

Призрак с улицы Советской
Призрак с улицы Советской

Игорь ТРОФИМКИН — профессиональный литератор. Родился в 1937 году. Начинал как литературный критик. Публиковался в журналах «Нева», «Звезда», «Октябрь» и др.До работы над собственными художественными произведениями И.Трофимкин занимался переводами с английского, польского, чешского языков. Перевел Р.Чандлера, Джо Алекса, Микки Спиллейна, других писателей. Первая повесть вышла в 1993 году. На вопрос почему раньше не писал художественную прозу отвечает: «Мешали большевики, водка и женщины. С уходом большевиков пить стало неинтересно. А с уходом водки несколько ослаб интерес к женщинам. Осталась литература».Предлагаемая книга непременно понравится взыскательным любителям классического детектива.Сейчас автор работает над новой книгой с рабочим названием «Любовь к убийству», перекликающимся с нашумевшим триллером «Основной инстинкт».

Игорь Иванович Трофимкин

Классический детектив

Похожие книги