Читаем Поединок (СИ) полностью

Ренджи, как и собирался, попросил подмоги в третьем отряде. Кира ринулся на поиски лично, а Сайто кроме того связался с Хинамори. Сообразительная Момо сообщила своему капитану, что помощь требуется капитану Кучики, и Хиракава не смог отказать благородному семейству. Таким образом, целая куча народу рассыпалась по Сейрейтею в поисках пропажи. Они рыскали и в расположении отрядов, и в городе, и за его пределами. Конечно, синигами не смогли бы ворваться в дома местных аристократов, но они старательно прислушивались к реяцу, надеясь нащупать ту, необходимую. С лейтенантом Кучики очень многие были знакомы лично.

Бьякуя не мог даже предположить, кому и для чего могло понадобиться похитить Рукию, так что ему не удавалось как-то систематизировать розыск. Поисковые отряды хаотично рыскали по Сейрейтею, и результатов это все пока не приносило. Когда пошел третий день поисков, Бьякуя начал подозревать, что так у них ничего не выйдет. Казалось, что прочесали уже все закоулки. Где она может быть? Бьякуя и сам методично прощупывал весь город, пытаясь обнаружить ее реяцу, но пока ничего не мог найти. Вечерами он заставлял себя вернуться в штаб и навести хоть какой-то порядок в текущих делах. Ренджи же в кабинете вовсе не появлялся, и Бьякуя не мог его винить за это: ему и самому приходилось собирать в кулак всю свою волю, чтобы взяться за бумаги вместо того, чтобы побегать по городу еще час-другой.

***

Вечером пятого дня, когда Ренджи вернул в расположение отряда очередную партию измученных поисками бойцов и собирал новую с явным намерением немедленно возобновить розыск и участвовать в нем как минимум полночи, а Бьякуя по обыкновению силой усадил себя за письменный стол, дверь его кабинета неожиданно отворилась, и вошла женщина. Вид ее удивил Кучики. Она была чрезвычайно бледна, одета в кимоно, но при этом вооружена мечом. Кто-то из благородных? Или даже синигами, просто сейчас не на службе? Что бы ей тут понадобилось?

Она заговорила первой:

– Так ты и есть Бьякуя? Вот, значит, как ты выглядишь.

– Это я и есть, – подтвердил Кучики, откладывая в сторону кисть. На странную гостью он глядел с подозрением и недоумением. – Раз уж ты знаешь меня, может быть, назовешь и свое имя?

– Разумеется, – она чуть кивнула. – Мое имя Соде но Широюки*.

Бьякуя среагировал не сразу. Целых две секунды он удивленно разглядывал женщину, пытаясь сообразить, откуда ему знакомо это имя. А когда, наконец, вспомнил, глаза его полезли на лоб. Занпакто! Это же занпакто Рукии! Прямо здесь, настоящий, материализованный! Но как? Бьякуя никогда не предполагал, что Рукия на такое способна. Он вскочил.

– Где она?

– Я покажу. Затем она и прислала меня сюда.

– Я должен сообщить Хаями, – озабоченно сказал Бьякуя.

– Хорошо, – согласилась Соде но Широюки. – Только я прошу, поскорее. Рукия не настолько сильна, чтобы заставить свой занпакто материализоваться. Но все эти дни она не могла заниматься ничем другим, к тому же, я тоже очень хотела ей помочь. Но у нас осталось мало сил, я не смогу находиться здесь слишком долго.

– Понял, – коротко кивнул Бьякуя. – Оставайся здесь. Я быстро.

И вылетел из кабинета. Первым делом он отправил адскую бабочку Хаями. «Если через две минуты тебя не будет у моего штаба, ты об этом сильно пожалеешь». И тут же ворвался в зал, где Абарай строил очередной поисковый отряд.

– Ренджи! – Рявкнул он. – Сюда, живо!

От его крика синигами испуганно шарахнулись и вжались в стены. Никогда прежде никто не слышал, чтобы Кучики орал на лейтенанта. И теперь им показалось, что Абараю крышка, что он натворил что-то совершенно немыслимое, и капитан его прикончит, едва они выйдут за дверь. И только Ренджи все понял правильно. Воплями его было не пронять. Куда больше его пугали спокойные, ровные интонации в голосе капитана. А если Кучики повысил голос, если его реяцу гудит от напряжения, и он явно почти утратил контроль над ней, значит, произошло что-то важное, и пришло время действовать. Вероятно, есть новости.

– Да, тайчо! – Рявкнул он в ответ еще громче и опрометью бросился следом за капитаном, уже скрывшимся снова за дверью. Его сердце бешено колотилось.

Хаями появился через полторы минуты. Встретили его уже на выходе из штаба, так что можно было, не теряя более времени, двигаться в путь. Трое мужчин, оставив все разговоры на потом, бросились следом за женщиной; все трое жаждали, чтобы чертов занпакто шевелился хоть чуточку быстрее.

Соде но Широюки вела их к тому месту, где Рукия и была похищена. Ренджи это удивляло: само собой, именно в окрестностях этого места он шарил особенно тщательно. Они углубились еще дальше в лес, выбрались к нагромождению крупных камней, – горка была едва выше человеческого роста. Соде но Широюки отодвинула рукой густые заросли вьющихся растений, свисающих с верхушки этой горы, и синигами увидели узкий темный лаз.

– Вам туда, – сказал занпакто. – А я, пожалуй, вас покину. Очень трудно становится оставаться здесь.

И женщина исчезла.

Хаями первым бросился в дыру. За ним Бьякуя, замыкающим полез Ренджи.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Образы Италии
Образы Италии

Павел Павлович Муратов (1881 – 1950) – писатель, историк, хранитель отдела изящных искусств и классических древностей Румянцевского музея, тонкий знаток европейской культуры. Над книгой «Образы Италии» писатель работал много лет, вплоть до 1924 года, когда в Берлине была опубликована окончательная редакция. С тех пор все новые поколения читателей открывают для себя муратовскую Италию: "не театр трагический или сентиментальный, не книга воспоминаний, не источник экзотических ощущений, но родной дом нашей души". Изобразительный ряд в настоящем издании составляют произведения петербургского художника Нади Кузнецовой, работающей на стыке двух техник – фотографии и графики. В нее работах замечательно переданы тот особый свет, «итальянская пыль», которой по сей день напоен воздух страны, которая была для Павла Муратова духовной родиной.

Павел Павлович Муратов

Биографии и Мемуары / Искусство и Дизайн / История / Историческая проза / Прочее
Как стать леди
Как стать леди

Впервые на русском – одна из главных книг классика британской литературы Фрэнсис Бернетт, написавшей признанный шедевр «Таинственный сад», экранизированный восемь раз. Главное богатство Эмили Фокс-Ситон, героини «Как стать леди», – ее золотой характер. Ей слегка за тридцать, она из знатной семьи, хорошо образована, но очень бедна. Девушка живет в Лондоне конца XIX века одна, без всякой поддержки, скромно, но с достоинством. Она умело справляется с обстоятельствами и получает больше, чем могла мечтать. Полный английского изящества и очарования роман впервые увидел свет в 1901 году и был разбит на две части: «Появление маркизы» и «Манеры леди Уолдерхерст». В этой книге, продолжающей традиции «Джейн Эйр» и «Мисс Петтигрю», с особой силой проявился талант Бернетт писать оптимистичные и проникновенные истории.

Фрэнсис Ходжсон Бернетт , Фрэнсис Элиза Ходжсон Бёрнетт

Проза / Прочее / Зарубежная классика / Классическая проза ХX века