Читаем Поединок (СИ) полностью

Тогда он вспомнил, что Кучики Рукия некогда являлась носителем артефакта. Ему вздумалось изучить некие следы его пребывания, которые, как он предположил, могли остаться в ее теле. Для этого ему необходимо было захватить Рукию в плен. К этому мероприятию он готовился долго. Ученый понимал, что, пропади она просто бесследно, ее будут искать, и тогда непременно рано или поздно найдут. Он решил инсценировать смерть девушки, для чего использовал технологию портативного гигая (Урахара как раз недавно опубликовал свои исследования). Он подготовил достоверную куклу с уже нанесенными ранами и носил запечатанный гигай в кармане, дожидаясь удобного случая. Он прекрасно понимал, что с лейтенантом ему просто так не справиться, и, хотя он подготовил и ампулу со снотворным, чтобы попасть в Рукию, ему необходимо было, чтобы кто-то ее отвлекал. И вот, счастливая случайность: совсем недалеко от устроенной им тайной лаборатории лейтенанты столкнулись с двумя пустыми. Дальнейшее было делом техники. Едва Рукия разобралась со своим противником, ученый усыпил ее и подменил гигаем. Ренджи, слишком занятый своим врагом, всего этого даже не заметил.

Разумеется, ученый клялся, что не собирался становиться вторым Айзеном. Что все его исследования были направлены на благо Общества душ, и что он бы никогда… Некоторое время его скептически выслушивали, а потом порекомендовали заткнуться и не злить их еще больше.

***

Утром Унохана, наконец, пустила к Рукии посетителей.

Девушка смирно лежала под одеялом, и едва успела приподняться на локте на звук открываемой двери, как Ренджи уже влетел в палату, схватил ее за плечи и встряхнул.

– Рукия, ну ты как? Ты такая молодчина! Здорово ты это провернула! Ты в порядке? Ничего не болит?

– Ренджи, осторожнее! – Возмутилась она. – Ты из меня душу вытрясешь.

Хаями подобрался к ней с другой стороны кровати. И, едва Ренджи убрал руки, он немедленно уселся на постель и прижал к себе девушку. Рукия обхватила его за шею, а сама в это же время ехидно улыбалась Ренджи: мол, вот как надо обращаться с женщинами, бестолочь.

Бьякуя стоял за спиной Абарая и молча наблюдал за этой сценой. Его сердце таяло от нежности. Как же хорошо, что она жива! Он только теперь понял, что Рукия важна ему сама по себе, не потому, что она сестра его жены, не потому, что он обещал защищать ее, а просто потому, что это она, Рукия, сестренка.

Впервые Бьякуя ощущал себя каменным истуканом. Эти трое, чертовы руконгайцы, с такой легкостью сейчас выражают свою радость, делятся своей нежностью. Как естественно они смеются, как запросто обнимаются! А он стоит, как пень, и понятия не имеет, как выразить свои чувства. Забыл. Или не умел? Наверное, умел когда-то. Только давным-давно отвык.

А может быть, вдруг подумал Бьякуя, этому можно как-то научиться заново?

Комментарий к Глава 2. Рукия

* В этой серии я принципиально не учитываю филлеров, ориентируясь даже больше на мангу, чем на аниме. Таким образом, они еще не встречались.

========== Глава 3. И.О. ==========

Покончив с годовым отчетом, капитан все-таки взял недельный отпуск. Сказал, что зверски устал, что Ренджи ему почти не помогал, так что пусть теперь поработает. Ренджи нечего было возразить. Толку от него в бумажной рутине и в самом деле было немного. А в этот раз Кучики тянул еще и девятый отряд, помогая Хаями одолеть это непростое дело впервые в жизни. Так что Абарай без возражений отпустил капитана отдыхать, заверив, что в его отсутствие все будет в порядке.

Ренджи не переживал на этот счет. Неоднократно ему доводилось оставаться одному «на хозяйстве». В отряде у него порядок, бойцы слушаются беспрекословно, а несложная рабочая документация давным-давно не вызывает ни малейших затруднений. Так что Абарай был уверен, что ему не придется потревожить капитана во время заслуженного отпуска.

***

Первым важным делом для Абарая было принять пополнение: из Академии распределили очередную группу выпускников. Четверо из них были зачислены в шестой отряд, и теперь необходимо было встретить их, проинструктировать, оформить все необходимые бумаги. И если с первой частью никаких проблем не было – это всегда входило в обязанности именно лейтенанта, – то с бумагами возникали некоторые сложности. Нет, Ренджи знал, что нужно делать, но только в теории, эту работу капитан всегда брал на себя. Ничего, мужественно решил Абарай, разберусь как-нибудь. Невелика премудрость.

Новички заслуживали внимания. Точнее, только один из них. Трое были самыми обычными ребятами со средненькими оценками в аттестатах. Один руконгаец и двое местных. Их следовало зачислить в отряд рядовыми, поручить их попечению старших офицеров и временно забыть об их существовании. А вот к четвертому следовало приглядеться повнимательнее.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Образы Италии
Образы Италии

Павел Павлович Муратов (1881 – 1950) – писатель, историк, хранитель отдела изящных искусств и классических древностей Румянцевского музея, тонкий знаток европейской культуры. Над книгой «Образы Италии» писатель работал много лет, вплоть до 1924 года, когда в Берлине была опубликована окончательная редакция. С тех пор все новые поколения читателей открывают для себя муратовскую Италию: "не театр трагический или сентиментальный, не книга воспоминаний, не источник экзотических ощущений, но родной дом нашей души". Изобразительный ряд в настоящем издании составляют произведения петербургского художника Нади Кузнецовой, работающей на стыке двух техник – фотографии и графики. В нее работах замечательно переданы тот особый свет, «итальянская пыль», которой по сей день напоен воздух страны, которая была для Павла Муратова духовной родиной.

Павел Павлович Муратов

Биографии и Мемуары / Искусство и Дизайн / История / Историческая проза / Прочее
Как стать леди
Как стать леди

Впервые на русском – одна из главных книг классика британской литературы Фрэнсис Бернетт, написавшей признанный шедевр «Таинственный сад», экранизированный восемь раз. Главное богатство Эмили Фокс-Ситон, героини «Как стать леди», – ее золотой характер. Ей слегка за тридцать, она из знатной семьи, хорошо образована, но очень бедна. Девушка живет в Лондоне конца XIX века одна, без всякой поддержки, скромно, но с достоинством. Она умело справляется с обстоятельствами и получает больше, чем могла мечтать. Полный английского изящества и очарования роман впервые увидел свет в 1901 году и был разбит на две части: «Появление маркизы» и «Манеры леди Уолдерхерст». В этой книге, продолжающей традиции «Джейн Эйр» и «Мисс Петтигрю», с особой силой проявился талант Бернетт писать оптимистичные и проникновенные истории.

Фрэнсис Ходжсон Бернетт , Фрэнсис Элиза Ходжсон Бёрнетт

Проза / Прочее / Зарубежная классика / Классическая проза ХX века