Алексе показалось, что Джексон расслабился — и только тогда до нее дошло, как, наверное, он был напряжен все это время, стараясь создать для нее непринужденную обстановку и развлечь ее. Его следующие слова это подтвердили:
— Я думал, ты ждешь не дождешься, чтобы уехать, считаешь минуты.
— Как раз наоборот — было неплохо сменить обстановку.
Джексон сделал шаг назад, но Алекса потянулась к нему и ухватила за ремень джинсов.
— Куда ты?
— Мне нужно время, чтобы все обдумать, — ответил он. — Два дня назад я буквально силой заставил тебя сюда приехать, а теперь ты просишь продолжения.
— Забудь, что я сказала, я пойду собирать вещи.
— Не так быстро. — Джексон встал перед ней, упершись руками в дверной проем и загораживая путь. — Давай повременим.
Алекса непроизвольно попятилась и ударилась головой о косяк.
— О, детка. — Джексон приложил ладонь к ее затылку. — Больно?
Но Алекса рассмеялась — так сильно, что слезы потекли по щекам. Джексон обнял ее, думая, очевидно, что ею овладела истерика, что, в общем, не было далеко от истины.
— Да все в порядке, — наконец произнесла она, прерывисто дыша. — Понятия не имею, что это со мной.
— Ничего, — ответил Джексон. — Я вообще восхищаюсь тобой — тебе сейчас нелегко, но ты чудесно владеешь собой. Не беспокойся, мы можем остаться еще сколько пожелаешь.
— На пару дней. Давай не будем впадать в крайности.
— Договорились.
Внезапно Алекса задумалась: отчего такая простая просьба потрясла ее до глубины души. Странным образом, будучи требовательной на работе, она совершенно не умела ничего просить для себя — и так было всегда. В школе она поднимала руку, только чтобы ответить на вопрос, но никогда — чтобы попросить помощи. И вообще, было страшно подумать о том, чтобы высказать какое-то свое желание. А сейчас… она попросила Джексона остаться, и он был рад этому.
— Не хочу, чтобы ты об этом задумывался, но мне кажется, что я влюблена в тебя. Правда, — задумчиво произнесла Алекса, гладя Джексона по плечам.
Он склонил голову:
— Думаешь? По шкале от одного до десяти — насколько высока твоя уверенность?
— Семь, может, восемь.
— Мне это нравится.
— А как насчет тебя?
— Каждое действие имеет равное ему противодействие.
— Эй! — воскликнула Алекса со смехом. — Ты решил напомнить мне об уроках химии миссис Санчез?
— Нет, об уроках физики мистера Вашингтона.
— Ясно, я просто потеряла голову и не могу вспомнить таких простых вещей.
Джексон взял руку Алексы и положил себе на грудь.
— Чувствуешь, как бьется?
— Да.
— Отлично, — сказал он. — Оно твое. Просто возьми его.
На следующее утро Джексон отправился в город, чтобы пополнить запасы продуктов, раз уж они решили провести в доме еще несколько дней, им нужен был хлеб, сыр, вино и мясо для бургеров. Алекса же сделала фото клумбы, отправила его матери и пошла в сарай, чтобы поискать что-нибудь для садовых работ. Тут же зазвонил телефон, и она ответила, поставив звонок на громкую связь, продолжая шарить среди вещей. Под руку попался мешок с землей и ножницы.
— Доброе утро, — произнесла она.
— Алекса, это мама.
— Я знаю, мам.
— С тобой все в порядке, дорогая?
— Да. А как у тебя дела?
— Ты в безопасности?
— Конечно. К чему эти вопросы?
— Куда тебя увез Джексон Стром?
— В дом на озере, мам, ты знаешь это.
— А фото, что ты отправила, это что, крик о помощи?
— Фото растений?
— Мертвых растений.
— Мам! Прекрати пороть чушь.
— А что ты хотела? Мы нечасто слышим новости от тебя, а тут вдруг такое фото.
— Все в порядке, мама, — ответила Алекса. — Эти растения еще можно спасти, и мне нужен совет. Их полить? Подрезать? Пересадить?
— Кто вы и что сделали с моей дочерью?
— Мам! Я сейчас брошу трубку.
— Не делай этого, юная леди! — возмутилась Барбара. — Можно понять мое беспокойство, ты ни разу не проявляла ни малейшего интереса к садоводству.
— Сейчас я провожу в твоем саду кучу времени, но ты об этом не знаешь, потому что тебя никогда нет дома, ты либо на йоге, либо на занятиях гончарного кружка.
— Я хочу провести лето с пользой!
— И я тоже!
— Вот в том-то и дело. Никогда прежде мелочи жизни не доставляли тебе удовольствия.
Алекса вздохнула:
— И зачем только я к тебе обратилась.
— Не говори так, ты всегда можешь на меня рассчитывать.
— Ладно. — Алекса опустилась на деревянный стульчик. — Скажи мне, как спасти растения. Джексон единственный, кто приезжает сюда постоянно, но он к ним не прикасался, и они чуть завяли.
— Эти растения не стоит спасать, детка, это сорняки.
— Не может быть.
— Да. Выдерни их с корнем и выброси. Найди какие-нибудь многолетние растения и посади их.
— Спасибо, мама.
— Не за что, дорогая. Стой, не клади трубку, твоя сестра здесь, и она хочет поговорить с тобой.
В трубке послышался звонкий и жизнерадостный голос Кейтлин:
— Как там рай в шалаше?
— Здесь не шалаш, а очень красивый дом на берегу озера.
— Ну ладно, а с любимым-то как дела обстоят?