Читаем Поэмы полностью

О сердце бедное — не вечен мир!Здесь верность в гости не придет на пир.Мир — только глины ком; ты это знай —И белизну одежд не замарай.Сей в океане плавающий комПучиной затопляется кругом;Три четверти сокрыты под водой:Зовется четверть сушею земной.Одежды духа светлы, ясен взорУ рассекающих морской простор.Но тонешь сердцем ты в грязи, в пыли —В пределах обитаемой земли.Не погружайся в эту пыль и грязь,Прочь от соблазнов мира устремясь.Кого трясина мира засосет,Тот сам пути к спасенью не найдет.Пустынный вихрь песок и пыль клубит,Рот забивает и глаза слепит.Так, сам Бахрам в трясине той увяз,И свет его до дня Суда угас.Пропал в пустыне мира Кей-Хосров,И не нашли нигде его следов.Где все они? Куда теперь ушлиВладыки величайшие земли?Хоть мир несметно их обогатил,Сам их потом ограбил и казнил.А для того, кто может возразить,За образцом недалеко ходить.Ведь был недосягаемо высокШах Искандар, мудрец, святой пророк.Стремясь, он цели достигал любойИ, нищий, прочь ушел — с пустой рукой.Весь мир он обошел и победилИ ничего с собой не захватил.Когда он пыль до неба подымал,Оружье враг бросал и убегал.И не явилось в мире никого,Кто повторил бы подвиги его.От Каюмарса и до наших днейНе перечесть прославленных царей.Но что исполнить удалось ему,Не выпало на долю никому.Ему свою покорность принеслиСемь поясов сей четверти земли.С семи майданов — пред его шатромПять барабанов грянули, как гром.Тогда, в безвестность устремляя взор,Как кит, он ринулся в морской простор.И, семь вселенной обойдя кругов,Открыл двенадцать тысяч островов.Против яджуджей стену он воздвиг,Что описать бессилен мой язык.Построенная знаньем и умом,Возникла астролябия при нем.Философов великих ученик,В познаниях вершины он достиг.Нет, не мечом — а мудростью своейЗавоевал он преданность людей.Он ведал все. Сокрытый ото всех,Он видел путь и свет грядущих вех.Он смог своим примером доказать,Что только мудрый может управлять.И он не только властью был силен,А некой высшей силой наделен.Кто был еще таким, как он? Никто!Кто был так небом одарен? Никто!И он повержен, предан был судьбой,Подобно твари страждущей любой.Давно ли был силен, могуч и бодрСегодня брошенный на смертный одр!Вчера он был всех выше вознесен,Сегодня на мученья обречен.Когда забвенье вечное придет,Он от скорбей телесных отдохнет.Взгляни, как небом Искандар сражен — Его одолевает смертный сон.Он по степям и по холмам скакалИ ослабел, с коня на землю пал.Провел в разлуке вереницу днейС возлюбленными, с матерью своей.Он в дальних странах, в плаванье морскомДушой о крае тосковал родном.Горячей жаждой радости влеком,Спешил он, торопился в отчий дом.Он видел цель достигнутой почти.Его настигла смерть в конце пути.Он средь пустыни, преданный беде,Лежал, как рыба на сковороде.Где светлый дух, которым он храним?Ни друга, ни наперсника над ним.Болезнь его свалила, как палач,В больной душе — беспомощность и плач.Что ближних скорбь, что состраданье там,Где не поможет никакой бальзам!Делами мира разум потрясен,Да видит в этом назиданье он.Да умудрится этой притчей тот,Кого влечет мирской водоворот.
Перейти на страницу:

Все книги серии БВЛ. Серия первая

Махабхарата. Рамаяна
Махабхарата. Рамаяна

В ведийский период истории древней Индии происходит становление эпического творчества. Эпические поэмы относятся к письменным памятникам и являются одними из важнейших и существенных источников по истории и культуре древней Индии первой половины I тыс. до н. э. Эпические поэмы складывались и редактировались на протяжении многих столетий, в них нашли отражение и явления ведийской эпохи. К основным эпическим памятникам древней Индии относятся поэмы «Махабхарата» и «Рамаяна».В переводе на русский язык «Махабхарата» означает «Великое сказание о потомках Бхараты» или «Сказание о великой битве бхаратов». Это героическая поэма, состоящая из 18 книг, и содержит около ста тысяч шлок (двустиший). Сюжет «Махабхараты» — история рождения, воспитания и соперничества двух ветвей царского рода Бхаратов: Кауравов, ста сыновей царя Дхритараштры, старшим среди которых был Дуръодхана, и Пандавов — пяти их двоюродных братьев во главе с Юдхиштхирой. Кауравы воплощают в эпосе темное начало. Пандавы — светлое, божественное. Основную нить сюжета составляет соперничество двоюродных братьев за царство и столицу — город Хастинапуру, царем которой становится старший из Пандавов мудрый и благородный Юдхиштхира.Второй памятник древнеиндийской эпической поэзии посвящён деяниям Рамы, одного из любимых героев Индии и сопредельных с ней стран. «Рамаяна» содержит 24 тысячи шлок (в четыре раза меньше, чем «Махабхарата»), разделённых на семь книг.В обоих произведениях переплелись правда, вымысел и аллегория. Считается, что «Махабхарату» создал мудрец Вьяс, а «Рамаяну» — Вальмики. Однако в том виде, в каком эти творения дошли до нас, они не могут принадлежать какому-то одному автору и не относятся по времени создания к одному веку. Современная форма этих великих эпических поэм — результат многочисленных и непрерывных добавлений и изменений.Перевод «Махабхарата» С. Липкина, подстрочные переводы О. Волковой и Б. Захарьина. Текст «Рамаяны» печатается в переводе В. Потаповой с подстрочными переводами и прозаическими введениями Б. Захарьина. Переводы с санскрита.Вступительная статья П. Гринцера.Примечания А. Ибрагимова (2-46), Вл. Быкова (162–172), Б. Захарьина (47-161, 173–295).Прилагается словарь имен собственных (Б. Захарьин, А. Ибрагимов).

Автор Неизвестен -- Древневосточная литература

Мифы. Легенды. Эпос

Похожие книги