– Еще пару дней назад в этой истории не было ничего удивительного или необычного. Теперь статья может получиться сенсационной. Я знаю, что у тебя мало времени, и постараюсь объяснить суть в двух словах. Только один нюанс… поверь, я не хочу тебя обидеть, но мне будет гораздо спокойнее, если ты пообещаешь, что все, что я сейчас скажу, останется между нами. Эта тема принадлежит мне, и я должен сам написать свою статью.
Уоррен согласно кивнул:
– Не беспокойся, Джек, я отлично тебя понимаю и не стану обсуждать то, что ты сообщишь, с другими журналистами, если только они не начнут задавать мне те же самые вопросы. Возможно, однако, мне придется раскрыть кое-какие из фактов в разговоре с руководством нашего НИИ или сотрудниками ФБР. В этом отношении я не могу ничего обещать, поскольку ты еще ничего не рассказал.
– Справедливо.
Я почувствовал, что могу довериться Уоррену. Возможно, всегда легче поверить тому, кто когда-то делал то же, что и ты. Кроме того, согласитесь, приятно поведать о своих достижениях человеку, который способен оценить их по достоинству. Иными словами, каюсь, мои уста готовы были извергнуть слегка замаскированное бахвальство.
И я начал свой рассказ:
– Статьей о самоубийствах полицейских я начал заниматься только на этой неделе. Мне было известно, что эту тему уже разрабатывали, но у меня появилась возможность взглянуть на нее под новым углом. Мой брат тоже был полицейским и примерно месяц назад предположительно совершил самоубийство. Тогда я…
– Господи Исусе! – пробормотал Уоррен. – Прими мои соболезнования…
– Спасибо, но я взялся за статью вовсе не по этой причине. Мне захотелось написать об этом случае, потому что я должен был понять, что заставило его совершить поступок, который, как уверяла полиция, он совершил. Начинал я как обычно – покопался в электронной базе данных и, естественно, наткнулся на упоминания об исследованиях, которые проводятся вашим фондом.
Уоррен сделал попытку незаметно бросить взгляд на часы, и я понял, что пора форсировать события.
– Короче говоря, пытаясь выяснить, почему брат покончил с собой, я обнаружил, что он этого не делал!
Я посмотрел на Уоррена. Похоже, мне удалось завладеть его вниманием.
– В настоящее время у меня – и у полиции тоже – не осталось практически никаких сомнений, что мнимый суицид моего брата на самом деле является весьма хитро замаскированным убийством. Кто-то прикончил Шона. Полиция возобновила расследование, но это еще не все. Мне удалось связать гибель брата с другим предполагаемым самоубийством, которое произошло в Чикаго год назад. Я только что оттуда; и это дело тоже было извлечено из архива и открыто заново.
Теперь объясню, почему я решил обратиться в вашу организацию: два практически одинаковых случая в Денвере и Чикаго навели меня на мысль, что кто-то ездит по стране и убивает копов, маскируя убийства под самоубийства. Обнаружить другие, аналогичные инциденты и, возможно, выявить преступника можно, только тщательно изучив информацию, собранную для исследований вашим фондом. Ведь отчеты о всех самоубийствах среди копов за последние пять лет хранятся у вас, верно?
Несколько мгновений мы оба молчали. Наконец Уоррен перестал пристально меня разглядывать и попросил:
– Расскажи-ка все подробно и с самого начала. Нет, погоди…
Он поднял одну руку, как регулировщик на перекрестке, приказывающий остановиться потоку машин, а другой снял телефонную трубку и нажал кнопку автоматического набора:
– Дрейкс? Это Майк. Слушай, я знаю, что уже опаздываю, но я сегодня вообще не смогу прийти. Тут у меня наклевывается одно интересное дельце… Давай лучше в другой день. Поговорим завтра. Спасибо. Ну бывай.
Он положил трубку, посмотрел на меня и сказал:
– Просто отменил обед. А теперь давай по порядку.
Примерно через полчаса, после того как Уоррен сделал несколько телефонных звонков и договорился, чтобы меня приняли, мы отправились в путешествие по лабиринту коридоров третьего этажа, направляясь в комнату 383, которая оказалась конференц-залом. Там меня уже ждали директор Натан Форд и ведущий эксперт Олин Фредрик. Майкл представил нас друг другу, после чего мы с ним уселись на свободные стулья.
Мисс Фредрик, блондинка с вьющимися волосами, выглядела лет на двадцать пять. Выражение ее лица было настолько безразличным, что я полностью сосредоточил внимание на директоре Форде, благо уже знал от Уоррена, что все решения здесь принимает именно он.
Мистер Натан Форд оказался худощавым мужчиной в годах, одетым в неброский черный костюм, однако держался он так, что любой собеседник непременно ощущал исходящую от него властную уверенность. Солидности ему добавляли также очки с розоватыми стеклами в толстой черной оправе и аккуратная седая борода, прекрасно сочетавшаяся со стильной прической. Когда мы вошли и уселись за большим овальным столом, его голова даже не дрогнула – мистер Форд следил за нашими движениями одними глазами, удобно упираясь локтями в стол и сложив перед собой руки с переплетенными пальцами.