Читаем Поэтический словарь полностью

ОПО’РНЫЙ СОГЛА’СНЫЙ — согласный звук, стоящий перед ударным гласным рифмующегося слова и делающий рифму богатой. В мужской открытой рифме, т.е. в слове, оканчивающемся на ударную гласную, О. с. должны быть одинаковыми: душа — дыша, усну — весну, тоски — тиски, светло — стекло. Но нельзя рифмовать: душа — весна — гора, уйду — окну — расту. О. с. играет большую роль в конструкции богатой рифмы и ассонанса.

ОПОЯ’САННАЯ РИ’ФМА, или опоясная, — рифмовка стихов по схеме abba, т.е. когда в четырехстрочной строфе первая строка рифмуется с четвертой, как бы опоясывая собой вторую и третью строки, взаимно рифмующиеся по смежности. Например:


В ауле, на своих порогах


Черкесы праздные сидят.


Сыны Кавказа говорят


О бранных, гибельных тревогах.


(А. Пушкин)


Из Казахстана шли бойцы,


Панфилов их привел могучий.


Он бою их учил, как учат


Сынов чапаевцы-отцы.


(Н. Тихонов)




В русской народной поэзии О. р. не встречается. В стихах поэтов-виршевиков она появилась у А. Кантемира на исходе «силлабического» стихосложения — в 18 в.:


Скучен вам, стихи мои, ящик, десять целых


Где вы лет тоскуете в тени за ключами!


Жадно воли просите, льстите себе сами,


Что примет весело вас всяк, гостей веселых...


(«Письмо II к стихам своим»)




О. р. характерна главным образом для стихов со сравнительно короткими строками. О. р. носит еще названиеохватной рифмы.

ОРФОЭ’ПИЯ (греч. , от  — прямой, верный и  — слово, речь) — лингвистический термин, знаменующий собой правильное, образцовое произношение на основе живого литературного языка. В русском языке таким произношением является московский говор, по которому, например, слова «что», «конечно», «его», «красного» произносятся как — «што», «канешна», «ево», «краснава»; глаголы «виделся», «сделалась» произносятся — «видилса», «сделалас» и т.п. С 19 в. рифма орфоэпична и не зависит от орфографии рифмуемых слов:


И от берега крутого (крутова)


Оттолкнул его веслом,


И мертвец вниз поплыл снова,


За могилой и крестом.


(А. Пушкин)


Как не грех тебе захожего (захожева)


Человека так пугать?


А еще хотел я дешево


Миткалю тебе продать.


(Н. Некрасов)


ОСТРАННЕ’НИЕ — термин, введенный в русскую поэтику В. Шкловским; означает описание в художественном произведении человека, предмета или явления, как бы впервые увиденного, а потому приобретающего новые признаки. Отсюда даже привычный и признанный предмет, как всякое новое явление, может показаться необычным, странным. В. Шкловский указал на приемы О. в русских народных песнях и загадках, особенно с элементами эротики. Л. Толстой, описывая спектакль с точки зрения посетителя, впервые видящего сцену, говорит так: «На сцене были ровные доски посредине, с боков стояли крашеные картины, изображавшие деревья, позади было протянуто полотно...». На примере О. построено трагическое стихотворение А. Блока «Из газет», где все описывается с точки зрения безмятежных маленьких детей, ничего не знающих о самоубийстве их матери. Образцы О. в стихах поэтов:


Две капли брызнуло в стекло,


От лип душистых медом тянет.


И что-то к саду подошло,


По свежим листьям барабанит.


(А. Фет)


И под нависшими бровями


Блеснуло что-то; и слезами


Я мог бы этот блеск назвать,


Когда б не скрылся он опять.


(М. Лермонтов)


Осенних листьев ссохлось вещество


И землю всю устлало. В отдаленьи


На четырех ногах большое существо


Идет, мыча, в туманное селенье.


Бык, бык! Ужели больше ты не царь?


(Н. Заболоцкий)




Пример О. у Маяковского, который в поэме «Человек» с необыкновенной тонкостью развил тютчевскую тему завороженности Невою:


Слоняюсь.


Мост феерический.


Влез.


И в странном волнении взираю с него я.


Стоял — вспоминаю.


Был этот блеск.


И это


тогда


называлось Невою.


Здесь город был.


Бессмысленный город,


выпутанный в дымы трубного леса.




Ср. у Ф. Тютчева:


Опять стою я над Невой


И снова, как в былые годы,


Смотрю и я, как бы живой,


На эти дремлющие воды.


Нет искр в небесной синеве,


Все стихло в бледном обаянье,


Лишь по задумчивой Неве


Струится лунное сиянье.


Во сне ль все это снится мне,


Или гляжу на самом деле,


На что при этой же луне


С тобой живые мы глядели?




ср. Симфора и Первоначальное значение.

ОТРИЦА’ТЕЛЬНОЕ СРАВНЕ’НИЕ — особая форма образного сравнения, в котором дается не сопоставление одного предмета с другим, как это делается во всяком прямом сравнении, а противопоставление одного предмета другому. О. с. — любимый стилистический прием в русской народной поэзии, например:


Не ветра шумят холодные,


Не пески бегут зыбучие, —


Снова горе подымается,


Словно злая туча черная.




Как стилистический прием форма О. с. перешла из народной поэзии к авторам-поэтам:


Не стая воронов слеталась


На груды тлеющих костей,


За Волгой, ночью, вкруг огней


Удалых шайка собиралась.


(А. Пушкин)


Не тростник высок колышется,


Не дубравушки шумят,


Молодецкий посвист слышится,


Под ногой сучки трещат.


(Н. Некрасов)


Не ветер, вея с высоты,


Листов коснулся ночью лунной;


Моей души коснулась ты —


Она тревожна, как листы,


Она, как гусли, многострунна.


(А. К. Толстой)


Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже