Читаем Поэты 1840–1850-х годов полностью

Солнце к западу склонялосьИ садилось за горой,Степь как море волноваласьИ цветами, и травой.И безоблачной зареюВечер ясный заиграл,Колокольчик под дугоюПриутих и приустал.Прокатилися мы лихо!День веселый догорел,И тепло, и ветер тихойНад полями пролетел.Вечер русский! вечер дивной!Сумрак в синей вышине,А в дали бесперерывнойНебо с степью наравне!И лошадки отдохнули,И, лаская их вожжой,Говорит им: «Аль заснули?» —Наш извозчик удалой.

3. УДАЛЬ

«Эй, ударю! шевелися!Две версты недалеко,Только в горку подымися,И деревня за рекой.Трогай! Сердце загорелось,Небо жаром занялось,Вон и звездочка зарделась,Но! вытягивай — небось!Что горюешь? Не обижу,Накормлю и напою;Знаешь, дети, я увижуРассударушку свою!Что ж вы стали? Вас я кличу?Аль не с вами говорят?Эх вы! горе, что ль, размычу,Только искры полетят!»Оглушительно и громкоЗакричал он под конец:«Гуж, терпи! держись, постромка!»Расходился молодец —Что ни дернет, то колено,И толкует он одно:«Есть, мол, вам овес да сено,Есть мне брага да вино!»И в селе его узнали:«Ванька едет! Ванька сам!»С громом, с звоном подскакалиМы к тесовым воротам.Сам хозяин отворяет,Всё летит с дороги прочь,И, как солнышко, встречаетНас хозяинова дочь.

4. ВЬЮГА

Кони, голову понуря,Порываются бежать;Опогодилося; буряСтала тише завывать.Что за вьюга! что за сила!Экой вихорь-супостат!Видишь, как поворотилоНас оглоблями назад.Взвыла вьюга, потемнело,Отовсюду замело,Завизжало, заревелоИ сугробы нанесло.Что тут делать? Ну-ка, трогай!Не в степи же ночевать;Хоть избенку бы дорогойНам какую отыскать.Видишь, вправо у забораВетлы, что ли… или тын…Роща… «Как же, больно скоро!Это межи да полынь.Это иней нарастаетИ морочит нас туман,Сверху мгла, а снизу тает,Лесом кажется бурьян.Перед нами путь неведом,По дороге нет следа».— «Что ж, держися старым следом,Поворачивай сюда».Лёгко ехать; под санямиСнег, садяся, зашумел;И широкими слоямиЛед настыл и посинел;Хрупок череп: степь и ниваЗазвенела подо льдом,И торчит из снегу жнивоПод стеклянным колпаком.«Вот теперь и плавай рыбой!Вишь, зажоры! эка тьма!Хоть тепло, за то спасибо,Ты, сиротская зима!Это что там? право, свечка!Дымом пахнет, ей-же-ей!Близко хатка, близко печка!» —«Трогай, трогай поскорей!»Ноябрь 1853 с. Пальма

116. РАЗЛУКА

Перейти на страницу:

Все книги серии Антология поэзии

Песни Первой французской революции
Песни Первой французской революции

(Из вступительной статьи А. Ольшевского) Подводя итоги, мы имеем право сказать, что певцы революции по мере своих сил выполнили социальный заказ, который выдвинула перед ними эта бурная и красочная эпоха. Они оставили в наследство грядущим поколениям богатейший материал — документы эпохи, — материал, полностью не использованный и до настоящего времени. По песням революции мы теперь можем почти день за днем нащупать биение революционного пульса эпохи, выявить наиболее яркие моменты революционной борьбы, узнать радости и горести, надежды и упования не только отдельных лиц, но и партий и классов. Мы, переживающие величайшую в мире революцию, можем правильнее кого бы то ни было оценить и понять всех этих «санкюлотов на жизнь и смерть», которые изливали свои чувства восторга перед «святой свободой», грозили «кровавым тиранам», шли с песнями в бой против «приспешников королей» или водили хороводы вокруг «древа свободы». Мы не станем смеяться над их красными колпаками, над их чрезмерной любовью к именам римских и греческих героев, над их часто наивным энтузиазмом. Мы понимаем их чувства, мы умеем разобраться в том, какие побуждения заставляли голодных, оборванных и босых санкюлотов сражаться с войсками чуть ли не всей монархической Европы и обращать их в бегство под звуки Марсельезы. То было героическое время, и песни этой эпохи как нельзя лучше характеризуют ее пафос, ее непреклонную веру в победу, ее жертвенный энтузиазм и ее классовые противоречия.

Антология

Поэзия

Похожие книги

Золотая цепь
Золотая цепь

Корделия Карстэйрс – Сумеречный Охотник, она с детства сражается с демонами. Когда ее отца обвиняют в ужасном преступлении, Корделия и ее брат отправляются в Лондон в надежде предотвратить катастрофу, которая грозит их семье. Вскоре Корделия встречает Джеймса и Люси Эрондейл и вместе с ними погружается в мир сверкающих бальных залов, тайных свиданий, знакомится с вампирами и колдунами. И скрывает свои чувства к Джеймсу. Однако новая жизнь Корделии рушится, когда происходит серия чудовищных нападений демонов на Лондон. Эти монстры не похожи на тех, с которыми Сумеречные Охотники боролись раньше – их не пугает дневной свет, и кажется, что их невозможно убить. Лондон закрывают на карантин…

Александр Степанович Грин , Ваан Сукиасович Терьян , Кассандра Клэр

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Поэзия / Русская классическая проза