Читаем Поэты 1840–1850-х годов полностью

В глуши пустынной и далекойСреди воронежских степейЕсть хутор. Близ него широкоЛежит дорога. Там конейГоняют с Дону косяками,Обоз идет, скрыпя возами,Порой, под сению ракит,Цыганский табор здесь гостит.И по степи необозримой,Синея, стелется дымок:Цыган и прасол огонекРазводят, и кусок любимый,Сидя под фурою, хохолКладет в дымящийся котел.

2

И степь ковыльная, глухаяВокруг поселка мирно спит.Чу, где-то песня удалаяПротяжно по полю звучит!Заря горит, и с поля жницаСпешит, веселая девица,И песню звонкую поет;За нею, сгорбившись, бредетС серпом и с граблями старушка,И вслед им мерною стопойСтарик с седою бородойВезет копну; снопов кладушкаТелегу давит и гнететИ степью громоздко́ идет.

3

И вот семья домой приходит,Хозяин въехал на гумно.Старуха ощупью находитИз сенец дверь. В избе темноИ пусто. Воз старик задвинул,С своей лошадки упряжь скинул,Огню добыл, фонарь нашел,Дозором двор весь обошел.«Ну, нынче кончили работу,Хозяйка, то-то я устал! —Ложася на печь, он сказал. —И ужин будет мне в охоту».И щей горшок в печи кипит,Хлеб-соль готова, стол накрыт.

4

Горячий уголь ярко рдится,Светло пылает красный жар,И по избе уже струитсяУхи пахучей сизый пар.В быту крестьянском редок летомОсобый ужин; встав со светом,Хозяйка рано топит печь,Обед готовит и без свеч.Трапезы утренней остаткиНа ужин подает впотьмах.Но если разведет очаг,То, верно, блюда будут сладкиИ ужин будет не простой —И нынче вышел день такой.

5

Соседней степи содержательВчера гостил у старика.Хозяйке ласковый приятельПривез в гостинец судакаДа стерлядей; затем топилаСтаруха печь — уху варила.Хозяин нежился и ждалОтведать рыбки; он дремал;Спокойною и светлой думойЕго перемежался сон.Доволен был и весел он,Обычно строгий и угрюмой.Он беззаботно отдыхалИ про былое поминал.

6

И правда, было, чем былоеЕму припомнить; долгий векОн жил и время знал иное:Он был дворовый человекВ поместье знатном и богатом.В семье их двое жило с братом.Всему именью головойБыл Прохор, брат его меньшой.Он был приказчик дельной, строгой,Умел внушать почтенье, страхИ мужиков держал в руках,Но честен был — и крал не много,В два года раз запоем пилИ мало денег накопил.

7

Зато уж старший брат Кирило —Так будем звать мы старика —Был трезв и тверд: в нем весу былоПудов двенадцать, и рукаБыла с ведро, могучи плечи,И голос груб, и кратки речи,Как крылья брови, хмурый взгляд,Обычаем мужиковат,Он в дворне знатным не казался,Лакеем сроду не служилИ лапти и зипун носил.Он был кузнец и так осталсяНеграмотный простолюдин —И видел в землю на аршин.

8

Перейти на страницу:

Все книги серии Антология поэзии

Песни Первой французской революции
Песни Первой французской революции

(Из вступительной статьи А. Ольшевского) Подводя итоги, мы имеем право сказать, что певцы революции по мере своих сил выполнили социальный заказ, который выдвинула перед ними эта бурная и красочная эпоха. Они оставили в наследство грядущим поколениям богатейший материал — документы эпохи, — материал, полностью не использованный и до настоящего времени. По песням революции мы теперь можем почти день за днем нащупать биение революционного пульса эпохи, выявить наиболее яркие моменты революционной борьбы, узнать радости и горести, надежды и упования не только отдельных лиц, но и партий и классов. Мы, переживающие величайшую в мире революцию, можем правильнее кого бы то ни было оценить и понять всех этих «санкюлотов на жизнь и смерть», которые изливали свои чувства восторга перед «святой свободой», грозили «кровавым тиранам», шли с песнями в бой против «приспешников королей» или водили хороводы вокруг «древа свободы». Мы не станем смеяться над их красными колпаками, над их чрезмерной любовью к именам римских и греческих героев, над их часто наивным энтузиазмом. Мы понимаем их чувства, мы умеем разобраться в том, какие побуждения заставляли голодных, оборванных и босых санкюлотов сражаться с войсками чуть ли не всей монархической Европы и обращать их в бегство под звуки Марсельезы. То было героическое время, и песни этой эпохи как нельзя лучше характеризуют ее пафос, ее непреклонную веру в победу, ее жертвенный энтузиазм и ее классовые противоречия.

Антология

Поэзия

Похожие книги

Золотая цепь
Золотая цепь

Корделия Карстэйрс – Сумеречный Охотник, она с детства сражается с демонами. Когда ее отца обвиняют в ужасном преступлении, Корделия и ее брат отправляются в Лондон в надежде предотвратить катастрофу, которая грозит их семье. Вскоре Корделия встречает Джеймса и Люси Эрондейл и вместе с ними погружается в мир сверкающих бальных залов, тайных свиданий, знакомится с вампирами и колдунами. И скрывает свои чувства к Джеймсу. Однако новая жизнь Корделии рушится, когда происходит серия чудовищных нападений демонов на Лондон. Эти монстры не похожи на тех, с которыми Сумеречные Охотники боролись раньше – их не пугает дневной свет, и кажется, что их невозможно убить. Лондон закрывают на карантин…

Александр Степанович Грин , Ваан Сукиасович Терьян , Кассандра Клэр

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Поэзия / Русская классическая проза