Читаем Поэты 1840–1850-х годов полностью

Полно́чь звучит… Сюда несите чашу,         Благоуханный дайте ром…Все свечи вон!.. Пусть жженка прихоть нашу         Потешит радужным огнем!Зовите табор к нам! Чтоб песнью чудно-шумной         Нас встретил исступленный хор,Чтоб дикой радостью, чтоб удалью безумной         Был поражен и слух и взор!Велите петь цыганке черноокой         Про страсть, про ревность, про любовь —Про всё, про всё, что в жизни одинокой         Волнует ум, сжигает кровь!И мы послушаем тот вечный сердца ропот,         И оживится хладный прахЗабытых нами снов, — проснется страстный шепот         В давно заглохнувших сердцах!Давно, мои друзья, любимых песен звуки,         Давно не тешили меня;Но русской речи склад в чужбине, в дни разлуки         Припоминала часто я.О! как хотелось мне любимое веселье         Лет свежей юности вкуситьИ после странствия возврата новоселье         Подобным пиром огласить!Оно исполнилось, тоскливое желанье,—         Поют мне песни старины!..Простонародных слов и ла́дов сочетанье         Кипучей жизнью как полны!В восторженной душе очнулося былое         С минувшей радостью, тоской,—И сердце, как тогда безумно молодое,         Забилось с прежней быстротой.Внимаю жадно им, знакомцам незабытым,         Люблю радушный их приветИ предпочту его поклонам знаменитым,         В которых правды, смысла нет!Здесь есть поэзия… Здесь в лицах сей картины         Есть страсть, есть воля, есть порыв;Разнообразный хор таинствен, как судьбина,         Как беззаботность, он гульлив.Для чувства робкого, для тайных упований         Поет он сладкий гимн любви;Для сердца грустного в нем отклик есть страданья, —         Что хочешь, каждый назови!..И нас немного здесь, но каждый понимает         По-своему ответный гласИ, верно, углубясь в мечту, припоминает         Какой-нибудь заветный час…Предаться можем мы свободно увлеченью         Очаровательных минут:Ни взор завистливый, ни злость, ни осужденье         В наш тесный круг не попадут.И мы доверчиво друг другу смотрим в очи,         Без опасенья, без препон…Жаль, быстрые часы блаженной этой ночи         Промчатся как чудесный сон!4 декабря 1847 Москва

25. ЦИРК ДЕВЯТНАДЦАТОГО ВЕКА

Morituri te salutant…

Из Тацита[51]

Помните ли вы, милая графиня, наши длинные и откровенные беседы в вашем крошечном, уютном, вдохновенном и вдохновительном уголке?.. Помните ли вы, какой грустный взгляд беспристрастной оценки нам приходилось оттуда бросать на обеим нам слишком знакомый свет?.. Помните ли, как часто наши мнения, мысли и чувства встречались и сходствовали, разбирая всех там живущих и всё там переживаемое?.. В воспоминание этих бесед — примите переложенье в стихи того, что в них выражалось прозою! Мне отрадно доказать вам, что для меня наши встречи и разговоры не исчезли без следа, и мне бы хотелось, чтоб вы о них сказали то же самое!

1

Перейти на страницу:

Все книги серии Антология поэзии

Песни Первой французской революции
Песни Первой французской революции

(Из вступительной статьи А. Ольшевского) Подводя итоги, мы имеем право сказать, что певцы революции по мере своих сил выполнили социальный заказ, который выдвинула перед ними эта бурная и красочная эпоха. Они оставили в наследство грядущим поколениям богатейший материал — документы эпохи, — материал, полностью не использованный и до настоящего времени. По песням революции мы теперь можем почти день за днем нащупать биение революционного пульса эпохи, выявить наиболее яркие моменты революционной борьбы, узнать радости и горести, надежды и упования не только отдельных лиц, но и партий и классов. Мы, переживающие величайшую в мире революцию, можем правильнее кого бы то ни было оценить и понять всех этих «санкюлотов на жизнь и смерть», которые изливали свои чувства восторга перед «святой свободой», грозили «кровавым тиранам», шли с песнями в бой против «приспешников королей» или водили хороводы вокруг «древа свободы». Мы не станем смеяться над их красными колпаками, над их чрезмерной любовью к именам римских и греческих героев, над их часто наивным энтузиазмом. Мы понимаем их чувства, мы умеем разобраться в том, какие побуждения заставляли голодных, оборванных и босых санкюлотов сражаться с войсками чуть ли не всей монархической Европы и обращать их в бегство под звуки Марсельезы. То было героическое время, и песни этой эпохи как нельзя лучше характеризуют ее пафос, ее непреклонную веру в победу, ее жертвенный энтузиазм и ее классовые противоречия.

Антология

Поэзия

Похожие книги