Читаем Поэты 1840–1850-х годов полностью

                      Борьба и слава!Живи, меня благодаря!Ты — царь земли, твоя державаЗовет могучего царя.Победа!.. Полон упоенья,Горжусь высоким торжеством!..Не вы ли, мощные творенья,Живые творческие звеньяМежду землей и божеством?Не ты ли, силою свободнойГраницы праха одолев,Земли красавец первородный,Пойдешь войной под божий гнев?Живи же, первенец творенья,Будь в страсти грозные одет!..В глазах, исполненных презренья,Моей же мысли вижу след.Моей же мести отпечатокСверкает в молниях очей, —Зевес, прими его в задатокВражды и гордости моей!..Война, война!.. Настало время,Я ад и небо подниму!Живи и ты, младое племя,Проснись по слову моему!

Хор оживающих статуй

Идем толпоюНа зов воинственный,Веди нас к бою,О вождь таинственный!Из тьмы тяжелойДуша возносится,На свет веселый,На волю просится,Потешь борьбою,Игрой кровавою,—Веди нас к бою,Веди со славою!

Прометей

Иду, иду с толпой могучею,С кровавой ратию моей!Зевес, ты слышишь ли за тучеюМоих озлобленных детей?Схватись за громы, бог обиженный,Разлейся в молниях, Зевес!Но… трепещи за трон униженный,За дряхлый свод твоих небес!

2

КАВКАЗ

Дикая скала. У подошвы скалы хижина. Из нее выходит человек. За ним женщина с ребенком на руках. Прометей, прикованный к скале, дремлет. Раннее утро.

Человек

Проходит ночь, проснулся день веселый,В лучах зари красуется земля;Гора и дол стряхнули сон тяжелый,Трава шумит; под ветерком поляВолнуются. Всё снова оживает…Река бежит в высоких берегах,Вот ласточка кружится в небесахИ дивные им звуки посылает,То песнями заветными молясь,То сладкой их благодаря молитвой…И мы за ней, с любовию склонясь,Помолимся перед трудом и битвой.

Они всходят на пригорок.

МОЛИТВА

На просторе, на свободе,Теплым воздухом дыша,Миротворческой природеТихо молится душа.Не она ль рукой могучейПравит жизнию духов,Вызывает век грядущийНа развалины веков?На потоке поколений,Мысли жаждущей полна,В бесконечный мир творенийРасстилается она.Кто поднимет покрывало,Кто постичь ее умел, —Знает, где ее начало,Скажет, где ее предел?Поклоняясь богомольноДивной тайне бытия,Мы безмолвствуем невольноПред величием ея.

Человек

(смотря на ребенка)

Как тихо спит малютка на грудиУ матери! Как весело смеетсяСквозь сладкий сон!

Женщина

(с улыбкой)

Ленивец!

Человек

                               Не буди…Придет пора, он вовремя проснется.Следи за ним, играя и шутя,И береги с любовью…

Женщина

                                 Он проснулся,На голос твой с улыбкой оглянулсяИ узнает… О милое дитя!Не говори, что я его балую;Мне иногда досадно на себя…Но тут же я, играя и любя,В разумные глаза его целую.

Человек

Перейти на страницу:

Все книги серии Антология поэзии

Песни Первой французской революции
Песни Первой французской революции

(Из вступительной статьи А. Ольшевского) Подводя итоги, мы имеем право сказать, что певцы революции по мере своих сил выполнили социальный заказ, который выдвинула перед ними эта бурная и красочная эпоха. Они оставили в наследство грядущим поколениям богатейший материал — документы эпохи, — материал, полностью не использованный и до настоящего времени. По песням революции мы теперь можем почти день за днем нащупать биение революционного пульса эпохи, выявить наиболее яркие моменты революционной борьбы, узнать радости и горести, надежды и упования не только отдельных лиц, но и партий и классов. Мы, переживающие величайшую в мире революцию, можем правильнее кого бы то ни было оценить и понять всех этих «санкюлотов на жизнь и смерть», которые изливали свои чувства восторга перед «святой свободой», грозили «кровавым тиранам», шли с песнями в бой против «приспешников королей» или водили хороводы вокруг «древа свободы». Мы не станем смеяться над их красными колпаками, над их чрезмерной любовью к именам римских и греческих героев, над их часто наивным энтузиазмом. Мы понимаем их чувства, мы умеем разобраться в том, какие побуждения заставляли голодных, оборванных и босых санкюлотов сражаться с войсками чуть ли не всей монархической Европы и обращать их в бегство под звуки Марсельезы. То было героическое время, и песни этой эпохи как нельзя лучше характеризуют ее пафос, ее непреклонную веру в победу, ее жертвенный энтузиазм и ее классовые противоречия.

Антология

Поэзия

Похожие книги

Золотая цепь
Золотая цепь

Корделия Карстэйрс – Сумеречный Охотник, она с детства сражается с демонами. Когда ее отца обвиняют в ужасном преступлении, Корделия и ее брат отправляются в Лондон в надежде предотвратить катастрофу, которая грозит их семье. Вскоре Корделия встречает Джеймса и Люси Эрондейл и вместе с ними погружается в мир сверкающих бальных залов, тайных свиданий, знакомится с вампирами и колдунами. И скрывает свои чувства к Джеймсу. Однако новая жизнь Корделии рушится, когда происходит серия чудовищных нападений демонов на Лондон. Эти монстры не похожи на тех, с которыми Сумеречные Охотники боролись раньше – их не пугает дневной свет, и кажется, что их невозможно убить. Лондон закрывают на карантин…

Александр Степанович Грин , Ваан Сукиасович Терьян , Кассандра Клэр

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Поэзия / Русская классическая проза