Читаем Поэты Урала. Антология в двух томах. Том 1 полностью

Поэма о девичьем счастье должнаНачаться с примет,                    по старинке знакомых.Ну, скажем, хоть так:                    вечер, луг и луна.Тальник придорожный. Дыханье черемух…В тиши зажурчал бы певучий родник,Лесок зазвучал бы мелодией старойПлаксивых кукушек. К напевам Сакмара,Овеянным нежной и страстной тоской,Прислушался б месяц над спящей рекой.Явился б джигит                     и, легонько касаясьПлеча (так притрагиваются к хрусталю!),Сказал бы:— Немало я видел красавиц,Но только тебя я люблю и хвалю!Смутилась бы девушка, тронута лаской,Покрылись бы щеки нежданною краской,А после — надолго бы губы слились,Чтоб ивы плакучие подняли ввысьСвои безнадежно поникшие ветви,Чтоб радость в листве прошумела, как ветер,Чтоб радостной нежности были полныВершины горы в своем гордом величье,Родник неумолчный, говоры птичьиИ медное сердце полночной луны!Сказала бы девушка:   — Милый, не надо!Вставал бы туман предрассветной поры,Влюбленные не ощущали б досады,Хоть жалили б яростно их комары…Тут подал бы голос предутренний кочет.   — Прошла уже ночь? — тихо скажут они.С рукою рука расставаться не хочет.   — Ты под вечер снова сюда загляни!Они разошлись бы поближе к рассвету,Вставало бы солнце среди синевы.Об этой любви рассказали бы ветруПримятые стебли зеленой травы…Вот надо бы как!..Все тут есть, все на месте:Тальник есть, и вечер,                          и луг, и луна,Есть ветер черемух,                    кукушечья песня,Сакмаром разбуженная тишина.Но только ни девушки нет, ни джигита:Читатели, вы их не сыщете тут!Так где же они? Почему не пришли-то?Быть может,           лишь полночь настанет,                                          придут?Их ищет луна под березкою каждой,И луг по ним тоже соскучился, влажный.О месяц и ночь, вы друзей не ищите!Сакмар предрассветный, по ним не скучай!Да, девушки нет, и джигита не ждитеВблизи камышей, погруженных в печаль!Они не придут.Ни к чему ваши слезы.Немало у них есть путей и дорог.Они не повесят на ветви березыФуражку и белый платок.


1951

ЧАСЫ. Перевод С.Сорина

Тридцать лет эти стрелки                                  бегут и бегут…Убавляют они время жизни моейИ не знают:             чем больше проходит минут —Не короче становится жизнь, а длинней.День за днем                    я                      иль камни для стройки тесал,Или в стену укладывал прочный кирпич,Иль поэму, горя увлеченьем, писал,—Я старался во всем совершенства достичь.Право, собственной жизни не хватит часам,До конца чтоб измерить срок жизни моей.Все, что дал              и что впредь я создам,Продолжением будет                           мной прожитых дней.


1940

В ТРЕТИЙ ДЕНЬ НОВОЛУНИЯ. Перевод В.Казанского

Перейти на страницу:

Все книги серии Антология поэзии

Песни Первой французской революции
Песни Первой французской революции

(Из вступительной статьи А. Ольшевского) Подводя итоги, мы имеем право сказать, что певцы революции по мере своих сил выполнили социальный заказ, который выдвинула перед ними эта бурная и красочная эпоха. Они оставили в наследство грядущим поколениям богатейший материал — документы эпохи, — материал, полностью не использованный и до настоящего времени. По песням революции мы теперь можем почти день за днем нащупать биение революционного пульса эпохи, выявить наиболее яркие моменты революционной борьбы, узнать радости и горести, надежды и упования не только отдельных лиц, но и партий и классов. Мы, переживающие величайшую в мире революцию, можем правильнее кого бы то ни было оценить и понять всех этих «санкюлотов на жизнь и смерть», которые изливали свои чувства восторга перед «святой свободой», грозили «кровавым тиранам», шли с песнями в бой против «приспешников королей» или водили хороводы вокруг «древа свободы». Мы не станем смеяться над их красными колпаками, над их чрезмерной любовью к именам римских и греческих героев, над их часто наивным энтузиазмом. Мы понимаем их чувства, мы умеем разобраться в том, какие побуждения заставляли голодных, оборванных и босых санкюлотов сражаться с войсками чуть ли не всей монархической Европы и обращать их в бегство под звуки Марсельезы. То было героическое время, и песни этой эпохи как нельзя лучше характеризуют ее пафос, ее непреклонную веру в победу, ее жертвенный энтузиазм и ее классовые противоречия.

Антология

Поэзия

Похожие книги

100 жемчужин европейской лирики
100 жемчужин европейской лирики

«100 жемчужин европейской лирики» – это уникальная книга. Она включает в себя сто поэтических шедевров, посвященных неувядающей теме любви.Все стихотворения, представленные в книге, родились из-под пера гениальных европейских поэтов, творивших с середины XIII до начала XX века. Читатель познакомится с бессмертной лирикой Данте, Петрарки и Микеланджело, величавыми строками Шекспира и Шиллера, нежными и трогательными миниатюрами Гейне, мрачноватыми творениями Байрона и искрящимися радостью сонетами Мицкевича, малоизвестными изящными стихотворениями Андерсена и множеством других замечательных произведений в переводе классиков русской словесности.Книга порадует ценителей прекрасного и поможет читателям, желающим признаться в любви, обрести решимость, силу и вдохновение для этого непростого шага.

авторов Коллектив , Антология

Поэзия / Лирика / Стихи и поэзия
Собрание сочинений
Собрание сочинений

Херасков (Михаил Матвеевич) — писатель. Происходил из валахской семьи, выселившейся в Россию при Петре I; родился 25 октября 1733 г. в городе Переяславле, Полтавской губернии. Учился в сухопутном шляхетском корпусе. Еще кадетом Х. начал под руководством Сумарокова, писать статьи, которые потом печатались в "Ежемесячных Сочинениях". Служил сначала в Ингерманландском полку, потом в коммерц-коллегии, а в 1755 г. был зачислен в штат Московского университета и заведовал типографией университета. С 1756 г. начал помещать свои труды в "Ежемесячных Сочинениях". В 1757 г. Х. напечатал поэму "Плоды наук", в 1758 г. — трагедию "Венецианская монахиня". С 1760 г. в течение 3 лет издавал вместе с И.Ф. Богдановичем журнал "Полезное Увеселение". В 1761 г. Х. издал поэму "Храм Славы" и поставил на московскую сцену героическую поэму "Безбожник". В 1762 г. написал оду на коронацию Екатерины II и был приглашен вместе с Сумароковым и Волковым для устройства уличного маскарада "Торжествующая Минерва". В 1763 г. назначен директором университета в Москве. В том же году он издавал в Москве журналы "Невинное Развлечение" и "Свободные Часы". В 1764 г. Х. напечатал две книги басней, в 1765 г. — трагедию "Мартезия и Фалестра", в 1767 г. — "Новые философические песни", в 1768 г. — повесть "Нума Помпилий". В 1770 г. Х. был назначен вице-президентом берг-коллегии и переехал в Петербург. С 1770 по 1775 гг. он написал трагедию "Селим и Селима", комедию "Ненавистник", поэму "Чесменский бой", драмы "Друг несчастных" и "Гонимые", трагедию "Борислав" и мелодраму "Милана". В 1778 г. Х. назначен был вторым куратором Московского университета. В этом звании он отдал Новикову университетскую типографию, чем дал ему возможность развить свою издательскую деятельность, и основал (в 1779 г.) московский благородный пансион. В 1779 г. Х. издал "Россиаду", над которой работал с 1771 г. Предполагают, что в том же году он вступил в масонскую ложу и начал новую большую поэму "Владимир возрожденный", напечатанную в 1785 г. В 1779 г. Х. выпустил в свет первое издание собрания своих сочинений. Позднейшие его произведения: пролог с хорами "Счастливая Россия" (1787), повесть "Кадм и Гармония" (1789), "Ода на присоединение к Российской империи от Польши областей" (1793), повесть "Палидор сын Кадма и Гармонии" (1794), поэма "Пилигримы" (1795), трагедия "Освобожденная Москва" (1796), поэма "Царь, или Спасенный Новгород", поэма "Бахариана" (1803), трагедия "Вожделенная Россия". В 1802 г. Х. в чине действительного тайного советника за преобразование университета вышел в отставку. Умер в Москве 27 сентября 1807 г. Х. был последним типичным представителем псевдоклассической школы. Поэтическое дарование его было невелико; его больше "почитали", чем читали. Современники наиболее ценили его поэмы "Россиада" и "Владимир". Характерная черта его произведений — серьезность содержания. Масонским влияниям у него уже предшествовал интерес к вопросам нравственности и просвещения; по вступлении в ложу интерес этот приобрел новую пищу. Х. был близок с Новиковым, Шварцем и дружеским обществом. В доме Х. собирались все, кто имел стремление к просвещению и литературе, в особенности литературная молодежь; в конце своей жизни он поддерживал только что выступавших Жуковского и Тургенева. Хорошую память оставил Х. и как создатель московского благородного пансиона. Последнее собрание сочинений Х. вышло в Москве в 1807–1812 гг. См. Венгеров "Русская поэзия", где перепечатана биография Х., составленная Хмыровым, и указана литература предмета; А.Н. Пыпин, IV том "Истории русской литературы". Н. К

Анатолий Алинин , братья Гримм , Джером Дэвид Сэлинджер , Е. Голдева , Макс Руфус

Публицистика / Поэзия / Современная русская и зарубежная проза / Прочее / Современная проза