Прошли,Умчались годы, как река, И многоеПотеряно, забыто.Но вдругИз детских лет, издалека, УдарилиЗадорные копыта.В бескрайнем поле — Дробный топот ног, Ночной костер И ребятня босая.Летит ко мне Кобылка-стригунок,С протяжным ржаньем, Землю сотрясая.Ровнее птицы,Скакуна резвей Проносится —И следом ветер свищет.Куда бежит?Кто гонится за ней?Кого онаПод звездным небом ищет?О милая!Да это ты, Джами!!Меня, меня ты ищешь,Может статься?НадеждаИ любимица семьи,В тяжелый годПришлось с тобой расстаться,А ты все та же:В яблоках бока Голубовато-серого отлива,И высока,И на бегу легка,И, как ребенок,Ласкова,Игрива.Ты в табуне Была тиха, смирна.Зато на скачках —Все совсем иное,И мы с тобой В былые времена Скакали впереди других В ночное.Ну подойди —Тебе я хлеба дам.Домой вернемся,Как всегда,С рассветом.Давай промчимся По родным полям,Давай поспорим С быстрокрылым ветром!
1972
СОХА. Перевод Г.Пагирева
Как вещь, что потеряли и забыли, Нашел я это слово в словаре —И вдруг возник из давней-давней были Мой дед, чинивший соху на дворе.Он в холодке возился под навесом И с хитрецой смотрел из-под бровей,А я следил за дедом с интересом,То заходил левее, то правей.«Вот скоро в поле.— В жилистые руки Он рукояти ласково берет.—Сохой пахали деды, пашут внуки, Плоха соха, а кормит весь народ.Хлеб — голова всему, так говорится: Не проживешь без хлеба, без земли. Пускай бедна крестьянская землица,Да мы к ней пуповиной приросли.У нас и имена-то трудовые:Я — Сабанай {4}, отец твой — Сабанчи. Мы, брат, с тобой крестьяне родовые, Недаром нам прозванье сохачи.Настанет время — тоже выйдешь в поле, Работы хватит на твоем веку». Рассказывал мне дед о трудной доле,Что с давних пор досталась мужику.Он говорил раздумчиво, толково:Мол, все мы, люди, от земли пошли.Дед за сохой похож был на Толстого И сам был продолжением земли.Что ж, и земля его не позабыла И осенью, лишь кончились дела,Как сына, что взрастила и взлюбила, Его в свои объятья приняла.А дедова соха? Она забыта.И землю, где нашел он свой приют, Теперь не топчут конские копыта —В полях моторы тракторов поют.Я знаю: так порадовало б деда Весеннее дыхание полей!..А мне тот день, та давняя беседа Чем дальше, тем дороже и милей.
1973
РАМАЗАНОВ ГИЛЕМДАР ЗАГАНДАРОВИЧ
Башкирский поэт.
Родился в 1923 году в деревне Старобалаково Чекмагушевского района Башкирской АССР в бедной крестьянской семье.
Окончил Башкирский государственный педагогический институт.
Участник Великой Отечественной войны.
Работал преподавателем в институте, редактором республиканской газеты, учился в аспирантуре. В 1953 году защитил кандидатскую, а в 1966-м — докторскую диссертацию. С 1958 года работает старшим научным сотрудником в секторе литературы Института истории, языка и литературы Башкирского филиала Академии наук СССР.