Читаем Поэты Урала. Антология в двух томах. Том 2 полностью

Рука в руке прошли мы спозаранок поемным лугом, сизым от росы.Еще дымясь, в низине, как подранок, лежала мгла, не тикали часыкузнечика с их нежным перезвонцем, но луч уже проклюнулся в тени, и каплю, переполненную солнцем, ты увидала первая: «Взгляни!»И в тот же миг, светлея от восторга, кивнула ты туда, где все цвело, где солнце краем выплыло с востока и в небеса, бесшумное, пошло...Оно глядит налево и направо — ну где еще, в каком углу темно?Зашелестели, всполошились травы, такого утра ждавшие давно.Ты зашептала, стоя средь покоса:«А вон пчела касается цветка и так берет свой взяток с медоноса, чтоб не стряхнуть, не сбить ни лепестка...»Нет, я ни с кем не видел столько света, не знал, что в мире столько доброты, и это диво — отрочество лета — я прозевал бы, если бы не ты.


1960

«Безымянные, я вам тезка…»

Безымянные, я вам тезка.Тезка я, от ветров хмелен, и тебе, вся в слезах березка, и тебе, забубенный клен!Ну а в бурю я тезка дубу — знают недруги и друзья. Бересклетнику — тенелюбу и не выскочке — тезка я.Тезка я, коль чего-то стою, можжевельнику...Сколько вас!И не разнимся мы судьбою в добрый день и в недобрый час. Я не спрашиваю, знаком ливам, дубравы и сосняки,и открытый удар по комлю, и обрушенный воровски.Как вам,лиственные,густохвойные,больно видеть седые пни!Вместе нас вырубали войны,ине только они одни.Скорбь из нас выжимала слезы на немыслимом сквозняке.Мать Россия, твои березы безымянны в березняке.Все мы клены в кленовой чаще,все мы сосны в твоем бору,и не боязно нам, стоящимвсей семьей на любом ветру...Безымянные,мы не славой —нам не стоит о ней тужить! —кто народом,а кто дубравойи уйдя остаемся жить.


1960

«Около песчаного закоска…»

Около песчаного закоска шепчет обмелевшая Чепца:«Что молчишь ты,                     реченька Дебёсска? Что не кажешь милого лица?»Радуясь застроенным пригоркам и тому, что грядки полила, тянется речушка по задворкам вдоль всего немалого села.Шустрыми утятами набита, к полдню взбаламучена до дна, десять раз речушка перекрыта, словно для запруд и рождена.Не качать ни лодки ей, ни судна: рядом, за околицей села, в понизовье так ей стало трудно, что она до устья не дошла.Пересохла в жаркую погоду где-то ниже нижнего пруда.Но зато политы огороды и скотина с пойлом завсегда.Может быть, у желтого закоска понапрасну сердится Чепца, что пропал приток ее — Дебёсска и не кажет милого лица.


1962

«Не знаю, как я век свекую…»

Перейти на страницу:

Все книги серии Антология поэзии

Песни Первой французской революции
Песни Первой французской революции

(Из вступительной статьи А. Ольшевского) Подводя итоги, мы имеем право сказать, что певцы революции по мере своих сил выполнили социальный заказ, который выдвинула перед ними эта бурная и красочная эпоха. Они оставили в наследство грядущим поколениям богатейший материал — документы эпохи, — материал, полностью не использованный и до настоящего времени. По песням революции мы теперь можем почти день за днем нащупать биение революционного пульса эпохи, выявить наиболее яркие моменты революционной борьбы, узнать радости и горести, надежды и упования не только отдельных лиц, но и партий и классов. Мы, переживающие величайшую в мире революцию, можем правильнее кого бы то ни было оценить и понять всех этих «санкюлотов на жизнь и смерть», которые изливали свои чувства восторга перед «святой свободой», грозили «кровавым тиранам», шли с песнями в бой против «приспешников королей» или водили хороводы вокруг «древа свободы». Мы не станем смеяться над их красными колпаками, над их чрезмерной любовью к именам римских и греческих героев, над их часто наивным энтузиазмом. Мы понимаем их чувства, мы умеем разобраться в том, какие побуждения заставляли голодных, оборванных и босых санкюлотов сражаться с войсками чуть ли не всей монархической Европы и обращать их в бегство под звуки Марсельезы. То было героическое время, и песни этой эпохи как нельзя лучше характеризуют ее пафос, ее непреклонную веру в победу, ее жертвенный энтузиазм и ее классовые противоречия.

Антология

Поэзия

Похожие книги

Поэты 1840–1850-х годов
Поэты 1840–1850-х годов

В сборник включены лучшие стихотворения ряда талантливых поэтов 1840–1850-х годов, творчество которых не представлено в других выпусках второго издания Большой серии «Библиотеки поэта»: Е. П. Ростопчиной, Э. И. Губера, Е. П. Гребенки, Е. Л. Милькеева, Ю. В. Жадовской, Ф. А. Кони, П. А. Федотова, М. А. Стаховича и др. Некоторые произведения этих поэтов публикуются впервые.В сборник включена остросатирическая поэма П. А. Федотова «Поправка обстоятельств, или Женитьба майора» — своеобразный комментарий к его знаменитой картине «Сватовство майора». Вошли в сборник стихи популярной в свое время поэтессы Е. П. Ростопчиной, посвященные Пушкину, Лермонтову, с которыми она была хорошо знакома. Интересны легко написанные, живые, остроумные куплеты из водевилей Ф. А. Кони, пародии «Нового поэта» (И. И. Панаева).Многие из стихотворений, включенных в настоящий сборник, были положены на музыку русскими композиторами.

Антология , Евдокия Петровна Ростопчина , Михаил Александрович Стахович , Фёдор Алексеевич Кони , Юлия Валериановна Жадовская

Поэзия