Читаем Поэты Урала. Антология в двух томах. Том 2 полностью

Да! Диктовался и диктуется Лишь временем                         высокий стиль.На танцплощадках и на улицах Когда-то «модным» был костыль. И шибко модные                      и стильные,Чтоб как-то стало веселей, Ежевечерне              мы, костыльники, Сигали из госпиталей. Фронтовики, ребята взрослые, Но были          с озорством на «ты» — Уже в окне мелькают простыни И свешиваются бинты.Идем... Под хлипкими березами, Пугая в городе ворон,Стоял серебряный и бронзовый Медалей наших перезвон.Потом оркестр.                   Сверкают молнии.В саду, у самого лица,Оркестр играл «Шаланды, полные...» Из кинофильма «Два бойца».В тех звуках               ухарство и мужество,За тактом такт, во все концы;И каждый вслушивался в музыку, Как два бойца,Как все бойцы.Полуходячие,                 не денежные, Полуодетые притом....Но нет, не обижались девушки,Что мы не в «полном боевом».И, переполненные вальсами,Они казались всех милей —Своими худенькими пальцами Касались наших костылей.А мы       прощались независимо И не трепались про любовь,Надеясь обмануть комиссию И на передовую —Вновь!И сквозь неясность и томление,И сквозь безветрие и штиль Нам ночьюСнились наступления —И в этом был                высокий стиль.


1973

«Порой бывало — люди на войне…»

Порой бывало —                люди на войне И от случайной погибали пули,Не в схватке, не на танковой броне, Не в обороне И не в карауле...Нелепейший обстрел.                            Встают дымы, Полуторка трясется на ухабах —И стон, и кто-то падает... А мы,Мы скорбно пишем людям:                              «...смертью храбрых».Писали мы — и видели глаза Старушечьи, девчоночьи, ребячьи... Сверкнула на Рязанщине слеза,Еще одна...            Могли ли мы иначе?Мы лгали?Нет, не лгали мы ничуть —Такое было б                 просто недостойно.Вот он лежит. Шинелка. Русый чуб. В глазах его спокойно-преспокойно. Ни в чем ни перед кем не виноват, Лежит он,           придавив спиною глину. Беру его притихший автомат,Диск полон?            Нет, он пуст наполовину Той ночью был                   у перелеска бой, Невиданный, пожалуй,                                по накалу.Наш друг строчил, от копоти рябой,—И ни одною пулей не солгал он!Горела степь:                   кустарники, хлеба;А он — спешил доставить донесенье,Он мог и здесь упасть,                              но... «не судьба»(Как говорят в народе                                и доселе).Так полыхай же,                     честный наш рассвет,На крышах изб, как на высоких храмах. Бесславной смерти не было и нет У тех,      кто жил на свете                            жизнью храбрых.


1973

ПОДЪЕЗЖАЯ К УРАЛУ

Константину Мурзиди

Перейти на страницу:

Все книги серии Антология поэзии

Песни Первой французской революции
Песни Первой французской революции

(Из вступительной статьи А. Ольшевского) Подводя итоги, мы имеем право сказать, что певцы революции по мере своих сил выполнили социальный заказ, который выдвинула перед ними эта бурная и красочная эпоха. Они оставили в наследство грядущим поколениям богатейший материал — документы эпохи, — материал, полностью не использованный и до настоящего времени. По песням революции мы теперь можем почти день за днем нащупать биение революционного пульса эпохи, выявить наиболее яркие моменты революционной борьбы, узнать радости и горести, надежды и упования не только отдельных лиц, но и партий и классов. Мы, переживающие величайшую в мире революцию, можем правильнее кого бы то ни было оценить и понять всех этих «санкюлотов на жизнь и смерть», которые изливали свои чувства восторга перед «святой свободой», грозили «кровавым тиранам», шли с песнями в бой против «приспешников королей» или водили хороводы вокруг «древа свободы». Мы не станем смеяться над их красными колпаками, над их чрезмерной любовью к именам римских и греческих героев, над их часто наивным энтузиазмом. Мы понимаем их чувства, мы умеем разобраться в том, какие побуждения заставляли голодных, оборванных и босых санкюлотов сражаться с войсками чуть ли не всей монархической Европы и обращать их в бегство под звуки Марсельезы. То было героическое время, и песни этой эпохи как нельзя лучше характеризуют ее пафос, ее непреклонную веру в победу, ее жертвенный энтузиазм и ее классовые противоречия.

Антология

Поэзия

Похожие книги

Поэты 1840–1850-х годов
Поэты 1840–1850-х годов

В сборник включены лучшие стихотворения ряда талантливых поэтов 1840–1850-х годов, творчество которых не представлено в других выпусках второго издания Большой серии «Библиотеки поэта»: Е. П. Ростопчиной, Э. И. Губера, Е. П. Гребенки, Е. Л. Милькеева, Ю. В. Жадовской, Ф. А. Кони, П. А. Федотова, М. А. Стаховича и др. Некоторые произведения этих поэтов публикуются впервые.В сборник включена остросатирическая поэма П. А. Федотова «Поправка обстоятельств, или Женитьба майора» — своеобразный комментарий к его знаменитой картине «Сватовство майора». Вошли в сборник стихи популярной в свое время поэтессы Е. П. Ростопчиной, посвященные Пушкину, Лермонтову, с которыми она была хорошо знакома. Интересны легко написанные, живые, остроумные куплеты из водевилей Ф. А. Кони, пародии «Нового поэта» (И. И. Панаева).Многие из стихотворений, включенных в настоящий сборник, были положены на музыку русскими композиторами.

Антология , Евдокия Петровна Ростопчина , Михаил Александрович Стахович , Фёдор Алексеевич Кони , Юлия Валериановна Жадовская

Поэзия