Читаем Поезд на Солнечный берег полностью

— Толку от этой увлеченности, — пробубнила она себе под нос. — Столько книг, а гордиться нечем.

Скулы Мистраля порозовели.

— Некоторые мои книги меня вполне устраивают, — резко промолвил он.

— Скажи лучше — некоторые фразы в некоторых книгах, — хихикнула тень. — Перестань. Ведь я же знаю тебя не хуже, чем ты сам.

«Все-таки надо было тогда загадать другое желание, — подумал Мистраль. — Деньги? Но от денег люди не становятся более счастливыми — только менее несчастными. Лучше бы я загадал вдохновение… Впрочем, не будем себя обманывать. Нет ведь никакой гарантии, что я бы получил именно то, что мне надо».

— Ага! — завопил Филипп, срываясь с места. —

«Львы» впереди!

На сей раз кудрявый игрок, забивший эффектный гол в падении через себя, не успел добежать до спасительного озера. Товарищи окружили его и в избытке чувств повалили на землю. Вися в летающей тарелке над полем, Коленце снисходительно посматривал на творящееся внизу безобразие.

— Я же говорил! — воскликнул Филипп. — «Пушкарям» здорово повезет, если сегодня они сумеют добиться ничьей!

«Черт возьми, — с тоской подумал Мистраль, — и почему лучшие всегда проигрывают?»

— Это ты о себе или об этих желтушных? — тотчас же осведомилась прозорливая тень. — Да брось ты! Какая разница, в конце концов, проиграют они сегодня или нет?

— Большая, — упрямо возразил Мистраль. Он покосился на Филиппа и, убедившись, что тот не слышит их разговор, продолжил: — Потому что «львы» принадлежат отцу Боровского.

— Ясно, — вздохнула тень. — Стандартный случай. Ты уверяешь, что не любишь Ровену, но все же переживаешь, что она от тебя ушла.

— Не переживаю, — сердито сказал Мистраль. — Потому что она все равно вернется ко мне. Больше ни один человек на свете не выдержит ее характера и ее выходок.

Нападающие «пушкарей», понурив головы, двинулись к середине поля. Поражение было написано на их лицах, и значилось оно там такими большими буквами, что их мог прочитать даже человек, не владеющий грамотой.

— Извини, — мягко сказала тень, — но, по-моему, ты постоянно усложняешь свою жизнь в поисках ее упрощения. Почему бы тебе просто не признаться Ровене, как ты ее любишь, и не попросить ее быть с тобой?

— Потому что после этого она точно не захочет иметь со мной дело, — усмехнулся Мистраль.

— Но ты можешь хотя бы попробовать, — упорствовала тень. — Посмотри хотя бы на Филиппа. Он влюблен, он счастлив, он просто сиял, когда прибыл на стадион. Почему с тобой не может быть так же, как и с ним? Ведь он и Матильда…

Сотовый Филиппа заверещал. Юноша метнул на него беглый взгляд и сбросил звонок. На поле Коленце участливо спрашивал у лежащего на газоне легконогого нападающего «пушкарей», что случилось. Похоже, тот получил травму и не мог продолжить матч.

— Это же Матильда звонила, — несмело заметил Мистраль. Писатель терпеть не мог соваться в чужие дела, но тень-совесть все же подсказала ему, что он должен указать другу на его ошибку.

Филипп хмуро покосился на приятеля.

— Не люблю говорить, когда идет матч, — сказал он. — Толпа ревет, ничего не слышно.

То, что он оказался вынужден оправдываться, его отчего-то разозлило, и он отвернулся.

— Ух ты, — вырвалось у него, — тренеры наконец-то решились на нормальные замены!

Поскольку счет на табло был 4:3 в пользу «львов», их тренер решил, что на сегодня этого достаточно, тем более что до конца матча оставалось менее четверти часа. Он отправил отдыхать кудрявого полузащитника, который отметился сегодня парочкой голов, и нападающего, который не отметился ничем по той простой причине, что его поочередно топили в озере, швыряли в болото и скидывали в овраг. Вместо них на поле выступили двое футболистов довольно-таки устрашающего вида, с широченными плечами, угрюмыми физиономиями и неистребимым румянцем на щеках. Это были защитники, которые с одинаковым успехом действовали как в центре, так и на флангах, так что тренер вполне мог на них положиться.

Тренер «пушкарей» меж тем давал последние напутствия игрокам, которые выходили вместо получившего травму легконогого и фараона, которому сегодня удалось забить только с пенальти. Едва стадион увидел, кому предназначено завершать игру, как трибуны разразились дружным улюлюканьем. Первый игрок, нападающий под номером 23, был маленький, светловолосый, с птичьим хохолком на лбу и капризно оттопыренной нижней губой. До сих пор он был знаменит разве что тем, что из-за травм больше времени проводил на скамейке, чем на поле, где, прямо скажем, не слишком выделялся. Однако все это меркло перед неожиданным появлением второго игрока. Номинально он тоже являлся нападающим, но всем прекрасно было известно, что он хромает на обе ноги, очень плохо бегает, из-за слабого зрения то и дело мажет по мячу и вообще больше ни на что не годен. Кроме того, ему недавно исполнилось 46 лет, и хотя он грозился, что будет играть минимум до 50, никто уже давно не принимал его заявлений всерьез.

— Вот это да! — только и мог сказать озадаченный Мистраль. — Он что, с ума сошел?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Карта времени
Карта времени

Роман испанского писателя Феликса Пальмы «Карта времени» можно назвать историческим, приключенческим или научно-фантастическим — и любое из этих определений будет верным. Действие происходит в Лондоне конца XIX века, в эпоху, когда важнейшие научные открытия заставляют людей поверить, что они способны достичь невозможного — скажем, путешествовать во времени. Кто-то желал посетить будущее, а кто-то, наоборот, — побывать в прошлом, и не только побывать, но и изменить его. Но можно ли изменить прошлое? Можно ли переписать Историю? Над этими вопросами приходится задуматься писателю Г.-Дж. Уэллсу, когда он попадает в совершенно невероятную ситуацию, достойную сюжетов его собственных фантастических сочинений.Роман «Карта времени», удостоенный в Испании премии «Атенео де Севилья», уже вышел в США, Англии, Японии, Франции, Австралии, Норвегии, Италии и других странах. В Германии по итогам читательского голосования он занял второе место в списке лучших книг 2010 года.

Феликс Х. Пальма

Фантастика / Приключения / Исторические приключения / Научная Фантастика / Социально-психологическая фантастика
Первый шаг
Первый шаг

"Первый шаг" – первая книга цикла "За горизонт" – взгляд за горизонт обыденности, в будущее человечества. Многие сотни лет мы живём и умираем на планете Земля. Многие сотни лет нас волнуют вопросы равенства и справедливости. Возможны ли они? Или это только мечта, которой не дано реализоваться в жёстких рамках инстинкта самосохранения? А что если сбудется? Когда мы ухватим мечту за хвост и рассмотрим повнимательнее, что мы увидим, окажется ли она именно тем, что все так жаждут? Книга рассказывает о судьбе мальчика в обществе, провозгласившем социальную справедливость основным законом. О его взрослении, о любви и ненависти, о тайне, которую он поклялся раскрыть, и о мечте, которая позволит человечеству сделать первый шаг за горизонт установленных канонов.

Сабина Янина

Фантастика / Научная Фантастика / Социально-психологическая фантастика / Социально-философская фантастика