Читаем Поезд на Солнечный берег полностью

— Наверное, у «пушкарей» просто некому играть. — Филипп покачал головой. — Конечно, многие их ведущие игроки получили травмы, а еще дюжина пропускает игру из-за перебора карточек.

— Но это все-таки не повод, чтобы завершать матч так бездарно, — в сердцах отозвался писатель.

При мысли о том, что Боровский сегодня будет праздновать победу, его настроение разом ухудшилось. «Хорошо бы Коленце удалил еще кого-нибудь из „львов“, — подумал он в раздражении. — А еще лучше, чтобы он удалил вратаря, тогда они точно проиграют».

Однако вратарь «львов», похоже, не собирался оправдывать его ожиданий. Зевая, он установил в воротах складной стул и, вытащив из кармана мини-компьютер, принялся раскладывать на нем пасьянс, что правилами игры вовсе не возбранялось.

Меж тем 23-й номер и его коллега-ветеран уже показались на поле. Всем сразу же бросилось в глаза, что пожилой нападающий еле волочил ноги и даже не успевал выходить из офсайда, в котором его оставляли защитники.

— Хм, — задумчиво уронил Филипп. — Полагаю, окончательный счет будет 6:3, не меньше.

Однако парень с хохолком сразу же развил бурную деятельность за двоих и начал с того, что отобрал у рыжего капитана мяч и понесся с ним на ворота. Возле болота на него налетели свеженькие защитники «львов», но он непостижимым образом проскочил мимо них, воспользовавшись их секундной несогласованностью. Стадион ахнул. Если бы не рыжий капитан, который вернулся обратно и предусмотрительно придержал соперника за майку, вратарь не успел бы разделаться с пасьянсом и почти наверняка увидел бы мяч в своих воротах, а это вовсе не входило в планы команды.

Коленце, обрадовавшись нарушению, засвистел, показал капитану «горчичник» за срыв атаки и назначил штрафной. Рыжий только плечами пожал: отсюда до ворот было все-таки слишком далеко. Тем не менее он подтянул гетры и отправился в штрафную — помогать вратарю завершить пасьянс и расставить игроков по местам. Впрочем, судя по всему, «пушкари» и сами понимали, что шансов сравнять счет у них маловато. В штрафной соперника оказались только два их игрока.

— По-моему, ничего у них не выйдет, — заметил Филипп. — Тот парень, который у них мастерски бьет штрафные, уже покинул поле.

Коленце свистнул, разрешая удар. Нападающий с хохолком взглянул на ворота, выпятив губу еще больше, и снялся с места. Мяч взлетел над газоном и, пытаясь опередить скорость света, полетел к воротам.

— Вот это да! — ахнул Мистраль. Он и не подозревал, что у миниатюрного нападающего такой сильный удар.

Однако 23-й номер, похоже, неточно рассчитал траекторию. Мяч сочно впечатался в штангу (стадион в ответ дружно ахнул) и собирался отскочить в поле, да, на беду, на пути ему встретилась широченная спина одного из защитников «львов», и мяч рикошетом от нее влетел в ворота.

— Гол! — завопил писатель. — Ей-богу, гол!

Коленце свистнул, засчитывая мяч, а разъяренный вратарь отправился выяснять отношения с защитником, по милости которого победа ускользала от них в самом конце матча. Защитник был значительно выше и к тому же в два раза мощнее, но, несмотря на это, товарищам с трудом удалось спасти его от расправы. Тем не менее вратарь успел высказать одноклубнику почти все, что думал о его умственных способностях вообще и футбольных в частности, и угомонился только тогда, когда Коленце подлетел слишком близко. Счет на табло был уже 4:4.

— Ну, это им повезло! — фыркнул Филипп, пожимая плечами.

Мяч вернулся в центр поля, и все началось сначала. «Львы» организовали атаку на ворота противника, но беловолосый вратарь не дремал и успел поймать мяч прежде, чем тот влетел в ворота. Не тратя даром времени, он ногой отшвырнул мяч далеко-далеко, туда, где на линии офсайда у чужих ворот маячил рассыпчатый нападающий. Он метнулся к мячу, но тут боковой арбитр показал вне игры, и Коленце дал свисток. Хромая, нападающий отступил, всем своим видом изображая смирение. Защитники «львов» глядели на него с отвращением. Он выглядел настолько жалко, что у них пропала охота даже пинать его.

— Все-таки ничья — это вполне справедливо, — заметил Мистраль, глядя на оставшиеся на табло минуты, которых становилось все меньше и меньше.

— Обе команды неплохие, — согласился Филипп. — Мне лично больше по душе «львы», но это дело вкуса, конечно.

Тренер вышеупомянутой команды бегал вдоль кромки поля, размахивая руками, делал какие-то жесты, непонятные непосвященным, и вовсю честил своих подопечных. Коленце остановил игру, подлетел к тренеру и очень вежливо попросил его утихомириться, на всякий случай положив ладонь на карман с красной карточкой. Тренер сник и вернулся на место, клокоча от ярости.

— А забавно получилось бы, если бы его удалили, — заметил Мистраль. Он чувствовал, как к нему возвращается хорошее настроение.

«Львы» всей стаей осадили ворота «пушкарей», пытаясь из последних сил переломить ход игры в свою пользу. Однако беловолосый вратарь оказался на высоте: он четыре раза подряд отбил удары, каждый из которых мог стать голевым, и под конец ухитрился перевести мяч на угловой.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Карта времени
Карта времени

Роман испанского писателя Феликса Пальмы «Карта времени» можно назвать историческим, приключенческим или научно-фантастическим — и любое из этих определений будет верным. Действие происходит в Лондоне конца XIX века, в эпоху, когда важнейшие научные открытия заставляют людей поверить, что они способны достичь невозможного — скажем, путешествовать во времени. Кто-то желал посетить будущее, а кто-то, наоборот, — побывать в прошлом, и не только побывать, но и изменить его. Но можно ли изменить прошлое? Можно ли переписать Историю? Над этими вопросами приходится задуматься писателю Г.-Дж. Уэллсу, когда он попадает в совершенно невероятную ситуацию, достойную сюжетов его собственных фантастических сочинений.Роман «Карта времени», удостоенный в Испании премии «Атенео де Севилья», уже вышел в США, Англии, Японии, Франции, Австралии, Норвегии, Италии и других странах. В Германии по итогам читательского голосования он занял второе место в списке лучших книг 2010 года.

Феликс Х. Пальма

Фантастика / Приключения / Исторические приключения / Научная Фантастика / Социально-психологическая фантастика
Первый шаг
Первый шаг

"Первый шаг" – первая книга цикла "За горизонт" – взгляд за горизонт обыденности, в будущее человечества. Многие сотни лет мы живём и умираем на планете Земля. Многие сотни лет нас волнуют вопросы равенства и справедливости. Возможны ли они? Или это только мечта, которой не дано реализоваться в жёстких рамках инстинкта самосохранения? А что если сбудется? Когда мы ухватим мечту за хвост и рассмотрим повнимательнее, что мы увидим, окажется ли она именно тем, что все так жаждут? Книга рассказывает о судьбе мальчика в обществе, провозгласившем социальную справедливость основным законом. О его взрослении, о любви и ненависти, о тайне, которую он поклялся раскрыть, и о мечте, которая позволит человечеству сделать первый шаг за горизонт установленных канонов.

Сабина Янина

Фантастика / Научная Фантастика / Социально-психологическая фантастика / Социально-философская фантастика