Читаем Поезд на Солнечный берег полностью

— Прекратить галдеж! — заорал компьютер. — Подсудимый, держите себя в руках!

Ромул стих и смотрел на мышкетеров обессмыслившимся взором. Первый из них подошел и сел перед ним на край стола.

— А теперь ты расскажешь нам все, что знаешь, и помни: твое спасение может зависеть от этого. Давай по порядку. Кто превращался в лист? Что за вампир? И какая такая она?

Наступило напряженное молчание.

— Да, — сказал Ромул, — я готов.

<p>Сон тридцать второй</p></span><span>

Когда Филипп отнял руки от лица, Ада, настоящая Ада по-прежнему была там. Молодой человек не решался поднять на нее глаза; и оба они стояли чужие, как враги.

— Зачем ты пришла? — тихо спросил Филипп.

«Ты пришла. Ты пришла. Ты пришла», — отстучало его сердце.

— Ты хотел меня видеть, — сказала она.

— Откуда ты знаешь?

Она протянула к нему сжатую руку и разомкнула пальцы. На ладони лежали капельки дождя. Но вид у Филиппа был такой угрюмый, что Ада виновато опустила руку.

— Я могу уйти, — сказала она.

Филипп улыбнулся, и улыбка его причиняла боль.

— Это ужасно, — сказал он, глядя куда-то поверх ее плеча. — Я не могу тебя видеть… и не могу не видеть тебя.

Ада задрожала; но она вспомнила, зачем пришла сюда, и собрала все свое мужество.

— Филипп, — начала она, — ты очень славный, но…

Филипп предостерегающе поднял руку.

— Не надо. Я знаю, что за этим следует. Ты больше не любишь меня?

— Нет.

— Ты никогда не любила меня.

— Нет.

«Нет; я всегда любила тебя, но, Филипп, Филипп… Если бы ты только мог понять!»

Филипп повел плечом. Ему было очень больно, он задыхался от бессилия, гнева, горечи, и в то же время какое-то нечеловеческое спокойствие разливалось по всему его телу. Так, наверное, чувствует себя человек на обреченном космическом корабле, оставивший всякую надежду на спасение. Он только обронил:

— Может быть, ты и права. Я бы все отдал на свете, чтобы сказать то же, что ты сказала мне сейчас.

И еще он сказал:

— Одни живут в мире реальности, другие — в мире мечты. Я становлюсь таким, как все, и все-таки я благодарен тебе за то, что был другим. — Две слезинки покатились по щекам Ады, а может быть, это просто был дождь. — Я теперь беднее последнего нищего, Ада, но любовь — не подаяние, чтобы ее клянчить, и я… я не могу.

Дождь перешел в черный снег. Черные хлопья падали на лицо Филиппа, обжигая холодом; но он не чувствовал ничего. Фаэтон не винил девушку ни в чем; никто не мог быть виноват в том, что она не любила его, и менее всех — она. И все же ему было жаль своей загубленной мечты, и над ней он плакал горькими слезами — в душе, потому что гордость не позволяла Филиппу показать, как же ему на самом деле больно.

— Погода сломалась, — безучастно заметил он, чтобы разорвать это невыносимое молчание.

— Что же теперь будет? — спросила Ада.

— Ничего, — ответил Филипп. — Министерство погоды напишет прошение, вызовут мышкетеров и пушками расстреляют облака.

— Мне жаль…

— Мне тоже, — сказал Филипп; собственный голос доносился до него словно откуда-то издалека. — Плохо, когда небо расстреливают из пушек.

Ада сделала шаг к нему; еще немного — и она, забыв обо всем, бросилась бы ему на шею. Филипп не шелохнулся, но она встретила его взгляд — и все в ней умерло.

— Я не умею просить, — сказал Фаэтон, и горькая улыбка исказила его рот.

— Я бы хотела, чтобы ты был счастлив, Филипп, — сказала Ада искренне. — Мы так мало знали друг друга. — Она жалко усмехнулась. — Ты и я, мы… Я не могу тебе ничего объяснить. Ты встретишь кого-нибудь еще, ты ведь такой замечательный! У людей всегда так бывает, я знаю. И потом, твоя невеста… — Она запнулась и тяжело покраснела.

— Да, — сказал Филипп, — но разве я смогу построить для нее радугу после того, как встретил тебя?

— Конечно! — горячо воскликнула Ада. — То есть… Я не хочу, чтобы тебе было плохо, Филипп.

— Мне не будет плохо, — отрезал Филипп. — У меня не будет больше сердца, и я не стану строить радуги. Все будет хорошо.

Ада растерялась. То, что он страдал из-за нее, было невыносимо; но она не могла поступить иначе — ради него. Ей столько хотелось сказать ему, но она не смела, и сердце ее разрывалась на части.

«Земля касается тебя, а я не могу; снег касается тебя, но не я. Вот и все, — думал юноша. — Неужели все? Как это горько — терять тех, кого ты любишь».

— Филипп, — сказала Ада дрожащим голосом, — это последний раз, когда мы видимся.

— Что ж, — сказал он, придав своему голосу беспечную беззаботность, — прощай.

«И уходи, только поскорее, потому что я не выдержу этого, не выдержу, не выдержу…»

— Прощай, — эхом откликнулась Ада и растворилась в метели. Ее фигура становилась все бледнее, все меньше; быть может, она оборачивалась, чтобы взглянуть на него в последний раз, но Филипп уже не мог видеть этого. «Вернись», — проговорил он вслух, как будто она могла его слышать.

В следующее мгновение все смешалось; земля и небо, воздух и ветер. Филипп понял, что он остался — один.

<p>Сон тридцать третий</p></span><span>
Перейти на страницу:

Похожие книги

Карта времени
Карта времени

Роман испанского писателя Феликса Пальмы «Карта времени» можно назвать историческим, приключенческим или научно-фантастическим — и любое из этих определений будет верным. Действие происходит в Лондоне конца XIX века, в эпоху, когда важнейшие научные открытия заставляют людей поверить, что они способны достичь невозможного — скажем, путешествовать во времени. Кто-то желал посетить будущее, а кто-то, наоборот, — побывать в прошлом, и не только побывать, но и изменить его. Но можно ли изменить прошлое? Можно ли переписать Историю? Над этими вопросами приходится задуматься писателю Г.-Дж. Уэллсу, когда он попадает в совершенно невероятную ситуацию, достойную сюжетов его собственных фантастических сочинений.Роман «Карта времени», удостоенный в Испании премии «Атенео де Севилья», уже вышел в США, Англии, Японии, Франции, Австралии, Норвегии, Италии и других странах. В Германии по итогам читательского голосования он занял второе место в списке лучших книг 2010 года.

Феликс Х. Пальма

Фантастика / Приключения / Исторические приключения / Научная Фантастика / Социально-психологическая фантастика
Первый шаг
Первый шаг

"Первый шаг" – первая книга цикла "За горизонт" – взгляд за горизонт обыденности, в будущее человечества. Многие сотни лет мы живём и умираем на планете Земля. Многие сотни лет нас волнуют вопросы равенства и справедливости. Возможны ли они? Или это только мечта, которой не дано реализоваться в жёстких рамках инстинкта самосохранения? А что если сбудется? Когда мы ухватим мечту за хвост и рассмотрим повнимательнее, что мы увидим, окажется ли она именно тем, что все так жаждут? Книга рассказывает о судьбе мальчика в обществе, провозгласившем социальную справедливость основным законом. О его взрослении, о любви и ненависти, о тайне, которую он поклялся раскрыть, и о мечте, которая позволит человечеству сделать первый шаг за горизонт установленных канонов.

Сабина Янина

Фантастика / Научная Фантастика / Социально-психологическая фантастика / Социально-философская фантастика