Читаем Поездка в Америку полностью

— Бери, бери, ты у себя дома, — разрешила Мэри, — Анита, возьми еще кусок, ты целый день работала.

Анита взяла еще кусок.

— А этот кусок вам, вам надо есть побольше, вы так хотели пиццу, — Анита положила Мэри самый большой кусок.

Тони доел свой кусок, взял следующий.

— Остался только один, пожалуй, я возьму его, что — то очень вкусная эта пицца, давно такой не ел, — Роджер потянулся за последним кусочком.

«Кто бы мог подумать, что он съест три больших куска, а полчаса назад твердил, что не голодный, не хочет пиццу, лишь бы не платить за нее», — подумала Анита.

Доев пиццу и опустошив стаканы с пепси, братья дружно взглянули на часы.

— Нам пора уходить, рады были познакомиться, Анита, думаю, Мэри повезло с тобой, — сказал Тони.

— Мне повезло еще больше, — ответила Анита с улыбкой.

— Приходите, пожалуйста, почаще, ребята, всегда рада вас видеть, — улыбнулась Мэри.

Братья попрощались и ушли.

— Лучше, чем мои братья, нет никого, они такие добрые, все для меня делают. Когда меня не станет, продадут мой дом и вместе с родственниками моего мужа поделят деньги между собой. Детей у меня нет, но мы с мужем жили в большой любви. Он был настоящим красавцем и хорошим человеком, — вздохнула Мэри.

— Да, он был на самом деле очень симпатичным, по фотографии видно, — согласилась Анита.

На следующий день рано утром, ровно в четыре, Анита сидела на веранде с кружкой горячего кофе. На улице была полная тишина, птицы еще спали, листья не распустились, и ветру не хотелось качать голые ветки.

Девушка наслаждалась покоем, пока ее не отвлекло чириканье птицы, рядом с деревом на проводе опять сидела оранжевая птица и рассказывала ему о странном сне, который ей только что приснился.

Понемногу небо становилось светлее, единственная лампочка, кое — как разгонявшая темноту, погасла, оранжевая птица, рассказав дереву о своем сне, улетела.

Анита посмотрела ей вслед. Вскоре проснулись птицы, ночевавшие на другой стороне улицы, словно по команде, они дружно взлетели и исчезли за домом.

Мэри проснулась около семи, Анита откинула занавеску. Солнце как будто только этого и ждало, комната мгновенно наполнилась светом.

Она посадила Мэри в коляску и отвезла на кухню.

— Вы должны сидеть на середине стула, опасно сидеть на самом краю, — напомнила Анита.

— Я всегда так сидела, привыкла, — повторила Мэри.

После завтрака Анита отвезла ее в ванную, помогла помыться, одела в белую теплую кофту и черные штаны, причесала.

— Теперь я в порядке, готова для Фреди, — сказала Мэри и рассмеялась.

— А кто такой Фреди? — поинтересовалась Анита.

— Мой кавалер.

— Правда?

— Нет, неправда, я его выдумала, чтобы было веселее жить.

— Это очень хорошая шутка, — оценила Анита, смеясь.

Переступая порог комнаты с телевизором, Мэри запела:

— А над реко — о–ой… Мне всегда хочется петь эту песню именно на этом месте, представлю, будто перехожу через реку, — Мэри засмеялась, села на диван, достала свою сумочку и сказала:

— Вот тебе двадцать пять долларов, я положила их в этот прозрачный кошелек, он будет твоим, постарайся не потратить их полностью, у меня их немного. Скоро придет моя парикмахерша, наконец — то сделаю себе красивую прическу. Ты сходи в магазин, он здесь совсем недалеко, как только завернешь за угол, иди прямо, рядом с овощным магазином есть большой магазин, купи продукты, а то есть нечего.

— А что вам приготовить на ужин, что вы любите?

— Что — нибудь вкусное, устала есть невкусную еду.

В это время в дверь постучали.

— Это, наверное, парикмахерша, ты иди, за меня не волнуйся.

Завернув за угол небольшой улицы, Анита оказалась в оживленном месте с огромным количеством машин. Пройдя немного, она стала узнавать знакомые места, это оказалось совсем недалеко от того места, где она снимала комнату. Анита удивилась и обрадовалась, подошла к телефону, из которого много раз звонила, набрала номер и услышала голос Эммануэля.

Спустя час Анита вернулась домой с покупками.

— Какая у вас красивая прическа, она вам очень идет, — сказала она, как только увидела Мэри.

— Да, прическа что надо, жаль только, держится недолго. Быстро ты вернулась, другая ходила намного дольше. Что ты купила?

— Куриные бедра, они по скидке, фарш, творог и клубнику.

— А что это такое красивое в коробке?

— Это перец, красный и желтый.

— Они слишком маленькие, не больше мизинца, что ты будешь с ними делать? — спросила Мэри, разглядывая коробки.

— Сюрприз, я что — нибудь придумаю, а в этом пакете зелень и помидоры, — показала Анита и прошла на кухню.

Она не выходила до самого обеда, а в одиннадцать тридцать позвала Мэри.

— А что ты приготовила?

— Это сюрприз, — ответила Анита, улыбаясь.

Мэри медленно встала, держась одной рукой за стол, другой за диван, аккуратно пролезла между ним, оперлась на ходунок и пошла на кухню.

Анита отодвинула стул, чтобы она села.

— Боже мой, какие они красивые, что это?! — воскликнула Мэри, глядя на большую плоскую тарелку перед собой.

— Сырники. Они из творога, который я купила сегодня.

— Какие они золотистые, круглые, пышные, наверное, они безумно вкусные.

Анита вышла из кухни, чтобы не мешать ей обедать.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Собрание стихотворений, песен и поэм в одном томе
Собрание стихотворений, песен и поэм в одном томе

Роберт Рождественский заявил о себе громко, со всей искренностью обращаясь к своим сверстникам, «парням с поднятыми воротниками», таким же, как и он сам, в шестидесятые годы, когда поэзия вырвалась на площади и стадионы. Поэт «всегда выделялся несдвигаемой верностью однажды принятым ценностям», по словам Л. А. Аннинского. Для поэта Рождественского не существовало преград, он всегда осваивал целую Вселенную, со всей планетой был на «ты», оставаясь при этом мастером, которому помимо словесного точного удара было свойственно органичное стиховое дыхание. В сердцах людей память о Р. Рождественском навсегда будет связана с его пронзительными по чистоте и высоте чувства стихами о любви, но были и «Реквием», и лирика, и пронзительные последние стихи, и, конечно, песни – они звучали по радио, их пела вся страна, они становились лейтмотивом наших любимых картин. В книге наиболее полно представлены стихотворения, песни, поэмы любимого многими поэта.

Роберт Иванович Рождественский , Роберт Рождественский

Поэзия / Лирика / Песенная поэзия / Стихи и поэзия
Собрание сочинений
Собрание сочинений

Херасков (Михаил Матвеевич) — писатель. Происходил из валахской семьи, выселившейся в Россию при Петре I; родился 25 октября 1733 г. в городе Переяславле, Полтавской губернии. Учился в сухопутном шляхетском корпусе. Еще кадетом Х. начал под руководством Сумарокова, писать статьи, которые потом печатались в "Ежемесячных Сочинениях". Служил сначала в Ингерманландском полку, потом в коммерц-коллегии, а в 1755 г. был зачислен в штат Московского университета и заведовал типографией университета. С 1756 г. начал помещать свои труды в "Ежемесячных Сочинениях". В 1757 г. Х. напечатал поэму "Плоды наук", в 1758 г. — трагедию "Венецианская монахиня". С 1760 г. в течение 3 лет издавал вместе с И.Ф. Богдановичем журнал "Полезное Увеселение". В 1761 г. Х. издал поэму "Храм Славы" и поставил на московскую сцену героическую поэму "Безбожник". В 1762 г. написал оду на коронацию Екатерины II и был приглашен вместе с Сумароковым и Волковым для устройства уличного маскарада "Торжествующая Минерва". В 1763 г. назначен директором университета в Москве. В том же году он издавал в Москве журналы "Невинное Развлечение" и "Свободные Часы". В 1764 г. Х. напечатал две книги басней, в 1765 г. — трагедию "Мартезия и Фалестра", в 1767 г. — "Новые философические песни", в 1768 г. — повесть "Нума Помпилий". В 1770 г. Х. был назначен вице-президентом берг-коллегии и переехал в Петербург. С 1770 по 1775 гг. он написал трагедию "Селим и Селима", комедию "Ненавистник", поэму "Чесменский бой", драмы "Друг несчастных" и "Гонимые", трагедию "Борислав" и мелодраму "Милана". В 1778 г. Х. назначен был вторым куратором Московского университета. В этом звании он отдал Новикову университетскую типографию, чем дал ему возможность развить свою издательскую деятельность, и основал (в 1779 г.) московский благородный пансион. В 1779 г. Х. издал "Россиаду", над которой работал с 1771 г. Предполагают, что в том же году он вступил в масонскую ложу и начал новую большую поэму "Владимир возрожденный", напечатанную в 1785 г. В 1779 г. Х. выпустил в свет первое издание собрания своих сочинений. Позднейшие его произведения: пролог с хорами "Счастливая Россия" (1787), повесть "Кадм и Гармония" (1789), "Ода на присоединение к Российской империи от Польши областей" (1793), повесть "Палидор сын Кадма и Гармонии" (1794), поэма "Пилигримы" (1795), трагедия "Освобожденная Москва" (1796), поэма "Царь, или Спасенный Новгород", поэма "Бахариана" (1803), трагедия "Вожделенная Россия". В 1802 г. Х. в чине действительного тайного советника за преобразование университета вышел в отставку. Умер в Москве 27 сентября 1807 г. Х. был последним типичным представителем псевдоклассической школы. Поэтическое дарование его было невелико; его больше "почитали", чем читали. Современники наиболее ценили его поэмы "Россиада" и "Владимир". Характерная черта его произведений — серьезность содержания. Масонским влияниям у него уже предшествовал интерес к вопросам нравственности и просвещения; по вступлении в ложу интерес этот приобрел новую пищу. Х. был близок с Новиковым, Шварцем и дружеским обществом. В доме Х. собирались все, кто имел стремление к просвещению и литературе, в особенности литературная молодежь; в конце своей жизни он поддерживал только что выступавших Жуковского и Тургенева. Хорошую память оставил Х. и как создатель московского благородного пансиона. Последнее собрание сочинений Х. вышло в Москве в 1807–1812 гг. См. Венгеров "Русская поэзия", где перепечатана биография Х., составленная Хмыровым, и указана литература предмета; А.Н. Пыпин, IV том "Истории русской литературы". Н. К

Анатолий Алинин , братья Гримм , Джером Дэвид Сэлинджер , Е. Голдева , Макс Руфус

Публицистика / Поэзия / Современная русская и зарубежная проза / Прочее / Современная проза