Читаем Поэзия и проза Древнего Востока полностью

[…Повивальные бабки][367] родиться ему помогли,И богини Судьбы, и богини-защитницы[368] взялиМалыша, на колени Кумарби его положили.Тут начни Кумарби ему радоваться,Тут начни Кумарби его покачивать,Ему имя придумывать поласковее.Тут начни Кумарби со своей душой говорить:[369]«Как мне сына назвать,Что богини Судьбы и богини-защитницы дали мне?Он из чрева родного, как меч, при рождении прыгнул,Пусть идет он. Его назову Улликумми.[370]Пусть на небо идет он и станет царем.Славный город Куммия[371] Улликумми растопчет,Улликумми ведь бога Грозы поразит,Как мякину развеет, наступит пятою,И раздавит его он, как муравья!Позвоночник Тасмису,[372] как тростник, он сломает!Всех богов распугает на небе, как птиц,Как пустые горшки, разобьет их!»Только кончил Кумарби ту речь свою,Снова начал с душой своей он говорить:«Кому же мне сына дать?Кто же сына возьмет моего как дар?Кто на Темную Землю[373] его отведет?Чтоб никто не увидел его —Ни бог Солнца, ни бог Луны,Чтоб не видел его бог Грозы, мощный Куммии царь,Чтобы тот не убил его!Чтоб Иштар[374] не видала его, Ниневии царица,Чтоб она, как тростник, не сломала ему позвоночник!»Обратился тогда к Импалури[375] Кумарби:«Импалури! К словам, что скажу я тебе,Пусть внимателен будет твой слух!Жезл ты в руку возьми,А ноги обуйВ буйные ветры, как в сапоги!Ты к богам Ирсиррам[376] иди,И скажи ты Ирсиррам-богамЭто веское слово: «Приходите!Вас Кумарби, отец всех богов, в дом богов призывает,Но зачем он зовет вас,[Не знаете вы].[377]Приходите скорей!»Пусть Ирсирры возьмут малыша,Отведут его в Темную Землю,Пусть невидим он будет великим богам».Как услышал ту речь Импалури,Взял он в руку жезл,А ноги обулВ буйные ветры, как в сапоги,И отправился в путь Импалури,И к богам он Ирсиррам пришел.Импалури Ирсиррам-богам повторил:«Приходите!Кумарби, отец всех богов, вас зовет.А зачем он зовет вас,Не знаете вы.Приходите скорей!»Как услышали слово Ирсирры,Заспешили и заторопились,Поднялись они с тронов своих,Путь мгновенно они совершили,И к Кумарби Ирсирры пришли.Ирсиррам Кумарби так стал говорить:«Этого сына возьмите,Сына как дар вы примите,На Темную Землю его отведите!Торопитесь! Летите быстрей!Пусть на правом плече Упеллури[378] лежит он, как меч! ПоложитеВы его на плечо Упеллури.Каждый день пусть растет [он] на сажень,Пусть за месяц растет он на четверть версты.Но тот камень, что в голову брошен ему,Пусть глаза одевает его[379]».Как услышали речь ту Ирсирры,Сына взяли они у Кумарби с колен,Подняли сына ИрсиррыИ прижали к груди его, как украшенье.Подняли сына, как ветры,На колени к Энлилю его положили.Поднял глаза Энлиль,Посмотрел он на малыша —Тот перед богом стоял,Тело его — Кункунуцци[380] — из камня.Начал Энлиль со своею душой говорить:«Кто же он, этот сын,Что богини Судьбы и богини-защитницы вырастили?Кто же он? Не ему ли пойти сужденоНа тяжелые битвы великих богов?Лишь Кумарби одинМог замыслить подобное зло:Он, кто бога Грозы породил.Породил и соперника богу Грозы».Только кончил Энлиль говорить,Положили Ирсирры на правом плече Упеллури ребенка, как меч.Кункунуцци, он рос,И могучие боги растили его.Каждый день вырастал он на сажень,Вырастал он за месяц на четверть версты.Нот камень, что в голову брошен ему был,Одевал ему очи.
Перейти на страницу:

Все книги серии БВЛ. Серия первая

Махабхарата. Рамаяна
Махабхарата. Рамаяна

В ведийский период истории древней Индии происходит становление эпического творчества. Эпические поэмы относятся к письменным памятникам и являются одними из важнейших и существенных источников по истории и культуре древней Индии первой половины I тыс. до н. э. Эпические поэмы складывались и редактировались на протяжении многих столетий, в них нашли отражение и явления ведийской эпохи. К основным эпическим памятникам древней Индии относятся поэмы «Махабхарата» и «Рамаяна».В переводе на русский язык «Махабхарата» означает «Великое сказание о потомках Бхараты» или «Сказание о великой битве бхаратов». Это героическая поэма, состоящая из 18 книг, и содержит около ста тысяч шлок (двустиший). Сюжет «Махабхараты» — история рождения, воспитания и соперничества двух ветвей царского рода Бхаратов: Кауравов, ста сыновей царя Дхритараштры, старшим среди которых был Дуръодхана, и Пандавов — пяти их двоюродных братьев во главе с Юдхиштхирой. Кауравы воплощают в эпосе темное начало. Пандавы — светлое, божественное. Основную нить сюжета составляет соперничество двоюродных братьев за царство и столицу — город Хастинапуру, царем которой становится старший из Пандавов мудрый и благородный Юдхиштхира.Второй памятник древнеиндийской эпической поэзии посвящён деяниям Рамы, одного из любимых героев Индии и сопредельных с ней стран. «Рамаяна» содержит 24 тысячи шлок (в четыре раза меньше, чем «Махабхарата»), разделённых на семь книг.В обоих произведениях переплелись правда, вымысел и аллегория. Считается, что «Махабхарату» создал мудрец Вьяс, а «Рамаяну» — Вальмики. Однако в том виде, в каком эти творения дошли до нас, они не могут принадлежать какому-то одному автору и не относятся по времени создания к одному веку. Современная форма этих великих эпических поэм — результат многочисленных и непрерывных добавлений и изменений.Перевод «Махабхарата» С. Липкина, подстрочные переводы О. Волковой и Б. Захарьина. Текст «Рамаяны» печатается в переводе В. Потаповой с подстрочными переводами и прозаическими введениями Б. Захарьина. Переводы с санскрита.Вступительная статья П. Гринцера.Примечания А. Ибрагимова (2-46), Вл. Быкова (162–172), Б. Захарьина (47-161, 173–295).Прилагается словарь имен собственных (Б. Захарьин, А. Ибрагимов).

Автор Неизвестен -- Древневосточная литература

Мифы. Легенды. Эпос

Похожие книги