Читаем Поэзия и проза Древнего Востока полностью

Взывай же! Кто даст ответ?Кого из Святых призовешь?Так, глупца убивает гнев,и неискусного губит пыл.Я видел: возрастал глупец,но вдруг иссохла пажить его;нет счастья его сынам,у врат их бьют, не поможет никто,и жатву их алчный пожрал,и снопы их бедность берет,скудость съедает добро.Не из праха растет беда,и не из почвы восстает скорбь;но рожден человек страдать,как искры — возлетать ввысь.[971]Но я бы к Силе Божьей воззвали Богу вверил бы дело мое,Творящему скрытое от умаи дивные без меры дела,Дающему дождь на лицо земли,Посылающему воды на лицо полей,Возвышающему тех, кто пал —и спасаются те, кто скорбят, —Разрушающему умысел хитрецов,так что руки их затеянного не совершат,Уловляющему лукавцев в их же сеть, —и умысел мудрых посрамлен:среди бела дня найдет на них мрак,и в полдень собьются они с пути;Бог избавляет от меча, и от лжи,и от рук насильников того, кто нищ, —и немощному надежда есть,и злоба затворяет свои уста.Так,блажен, кого обличит Бог,и наказанья от Крепкого[972] не отвергай!Ибо Он уязвит, и Он исцелит,Он бьет, и врачуют руки Его.В шести бедах спасет тебя,и в седьмой не коснется тебя зло;в голод избавит от смерти тебяи на войне — от силы меча.От злого языка будешь укрыт,не убоишься прихода нужды.Нужде и гладу посмеешься ты,и зверя земли не страшись:ибо с камнями поля у тебя союз,и зверь поля в мире с тобой.И узнаешь, что дом твой цел,оглядишь двор твой — и ущерба ни в чем,и узнаешь, что обильно потомство твое,и отпрыски твои, как трава земли.Созрев до конца, сойдешь ты в гроб,как сноп, что собран во время свое.Ибо вот,мы это испытали, и верно все;услышь и ты и заметь для себя!»

Глава 6

И ответил Иов, и сказал:

Перейти на страницу:

Все книги серии БВЛ. Серия первая

Махабхарата. Рамаяна
Махабхарата. Рамаяна

В ведийский период истории древней Индии происходит становление эпического творчества. Эпические поэмы относятся к письменным памятникам и являются одними из важнейших и существенных источников по истории и культуре древней Индии первой половины I тыс. до н. э. Эпические поэмы складывались и редактировались на протяжении многих столетий, в них нашли отражение и явления ведийской эпохи. К основным эпическим памятникам древней Индии относятся поэмы «Махабхарата» и «Рамаяна».В переводе на русский язык «Махабхарата» означает «Великое сказание о потомках Бхараты» или «Сказание о великой битве бхаратов». Это героическая поэма, состоящая из 18 книг, и содержит около ста тысяч шлок (двустиший). Сюжет «Махабхараты» — история рождения, воспитания и соперничества двух ветвей царского рода Бхаратов: Кауравов, ста сыновей царя Дхритараштры, старшим среди которых был Дуръодхана, и Пандавов — пяти их двоюродных братьев во главе с Юдхиштхирой. Кауравы воплощают в эпосе темное начало. Пандавы — светлое, божественное. Основную нить сюжета составляет соперничество двоюродных братьев за царство и столицу — город Хастинапуру, царем которой становится старший из Пандавов мудрый и благородный Юдхиштхира.Второй памятник древнеиндийской эпической поэзии посвящён деяниям Рамы, одного из любимых героев Индии и сопредельных с ней стран. «Рамаяна» содержит 24 тысячи шлок (в четыре раза меньше, чем «Махабхарата»), разделённых на семь книг.В обоих произведениях переплелись правда, вымысел и аллегория. Считается, что «Махабхарату» создал мудрец Вьяс, а «Рамаяну» — Вальмики. Однако в том виде, в каком эти творения дошли до нас, они не могут принадлежать какому-то одному автору и не относятся по времени создания к одному веку. Современная форма этих великих эпических поэм — результат многочисленных и непрерывных добавлений и изменений.Перевод «Махабхарата» С. Липкина, подстрочные переводы О. Волковой и Б. Захарьина. Текст «Рамаяны» печатается в переводе В. Потаповой с подстрочными переводами и прозаическими введениями Б. Захарьина. Переводы с санскрита.Вступительная статья П. Гринцера.Примечания А. Ибрагимова (2-46), Вл. Быкова (162–172), Б. Захарьина (47-161, 173–295).Прилагается словарь имен собственных (Б. Захарьин, А. Ибрагимов).

Автор Неизвестен -- Древневосточная литература

Мифы. Легенды. Эпос

Похожие книги

Сказание о Юэ Фэе. Том 2
Сказание о Юэ Фэе. Том 2

Роман о национальном герое Китая эпохи Сун (X–XIII вв.) Юэ Фэе. Автор произведения — Цянь Цай, живший в конце XVII — начале XVIII века, проанализировал все предшествующие сказания о полководце-патриоте и объединил их в одно повествование. Юэ Фэй родился в бедной семье, но судьба сложилась так, что благодаря своим талантам он сумел получить воинское образование и возглавить освободительную армию, а благодаря душевным качествам — благородству, верности, любви к людям — стать героем, известным и уважаемым в народе. Враги говорили о нем: «Легко отодвинуть гору, трудно отодвинуть войско Юэ Фэя». Образ полководца-освободителя навеки запечатлелся в сердцах китайского народа, став символом честности и мужества. Произведение Цянь Цая дополнило золотую серию китайского классического романа, достойно встав в один ряд с такими шедеврами как «Речные заводи», «Троецарствие», «Путешествие на Запад».

Цай Цянь , Цянь Цай

Древневосточная литература / Древние книги