Читаем Поэзия народов СССР IV – XVIII веков полностью

Абу-ль-Касим Унсури (961—1039) — поэт, глава так называемой газневидской придворной поэзии (при дворе Газневидов), носивший титул «царя поэтов», автор блестящих и пышных касыд и ряда лирических стихов. Его перу принадлежат три несохранившиеся поэмы.

Стр. 117. Амбра — ароматическое воскообразное вещество. Михраб — ниша в мечети, указывающая направление к Каабе, то есть к храму и Мекке, главному святилищу мусульман, куда надлежит обращаться лицом во время молитвы. С полукруглой аркой михраба в восточной поэзии часто сравниваются брови красавиц. Водой в нем становится пламя, в нем шелк переходит в булат.— Речь идет о мече султана Махмуда.

АБУ АЛИ ИБН СИНА

Абу Али ибн Сина (л а т и н и з и р. Авиценна, Avicenna; ок. 980— 1037) — поэт, ученый-энциклопедист восточного средневековья. Родился и селе Афшана, близ Бухары. Получил образование и сформировался как ученый в Бухаре. Вскоре после захвата Бухары караханидами и падения государства Саманидов (999 г.) он переехал в Хорезм. Спасаясь от султана Махмуда Газневи, желавшего видеть ученого при своем дворе, Ибн Сина бежал в Хорезм, а затем жил в Горгане, Рее, Казвине, Хамадане, Исфахане. Широко известны его труды по медицине, в частности, «Канон врачебной науки», из философских сочинений «Книга исцеления», «Книга указаний и наставлений», «Книга знания». Самым значительным из сохранившихся поэтических произведений является «Касыда о душе». Ибн Сина выступал и как теоретик литературы, комментировал «Поэтику» Аристотеля.

Стр. 118. Рубаи — особая форма восточной лирической поэзии, состой щая из четверостишия, в котором рифмуются первая, вторая и четвертая строки.


АБУ-ЛЬ-ХАСАН ФАРРУХИ

Абу-ль-Хасан Фаррухи (?—1038) — поэт, ученик и современник Ун сури. Известен как автор многих касыд, которым предшествуют лиричг ские вступления, приобретшие впоследствии характер самостоятельной стихотворной формы — газели. Газель (газаль)—небольшое лирическое стихотворение, род европейского сонета, обычно содержит семь — одиннадцать бейтов (двустиший), в которых рифмуются две первые и все остальные четные строки.

Стр. 121. Симург — сказочная птица, обитавшая, по преданию, на краю земли на горе Каф. Люди ее не видят, поэтому в поэзии она служит символом невидимого, недостижимого. Рейхан (рехан)—базилик.

Стр. 122. Иудино древо — иначе козловое дерево, во время цветения покрывающееся багряно-лиловыми цветами.

Стр. 123. Исфандиар — легендарный богатырь, один из персонажей «Шах-наме» Фирдоуси. Как будто жезлом Моисея ее превратили в змею.— имен на библейское сказание о превращении жезла Моисея в змею (Библия, Исход, 4, 1—4). Падишах — титул монарха в некоторых странах Ближнего и Среднего Востока.

Стр. 124. Дирхем (драхма) — серебряная монета. Хоть райских садов было семь...— По представлению мусульман, в раю находится восемь садов. Ковсар — согласно верованиям магометан, река в раю.


АБУНАДЖМ МАНУЧЕХРИ

Абунаджм Манучехри (?—1041)—поэт, современник Унсури. Помимо панегирических писал и философские касыды.

Стр. 126. Твоя золотая душа дрожит над твоей головой.— Речь идет к свече.

Стр. 127. Шамбалид — цветок золотисто-желтого цвета. В классической восточной поэзии часто упоминается для сравнения с бледностью лица страдающего влюбленного по контрасту с алыми цветами аргавана. Диван—в классических литературах Ближнего и Среднего Востока сборник стихов одного поэта. В диван входили: касыды, газели, рубаи и т. д. Стихи в нем обычно располагались в алфавитном порядке. И «клад, что ветра принесли...» — Имеется в виду случай, когда во время одной из войн Ирана с Византией ветер пригнал к иранцам корабли с казной византийцев. Отсюдa и идет это выражение, означающее нечто легко доставшееся.


АБУ МАНСУР АСАДИ

Абу Мансур Асади (начало XI в.— конец 80-х годов XI в.) — поэт, родился в городе Тус. Наиболее значительное произведение «Гершасп-наме» — эпико-героическая поэма, написанная в стиле «Шах-наме», сюжет которой восходит к древнеиранским сказаниям. Большую научную ценность представляет составленный Асади «Словарь персидского языка», самый древний из всех толковых персидских словарей, какими располагает ныне наука. В этом словаре сохранились отрывки из не дошедших до нас произведений: «Калила и Димна» Рудаки, «Вамик и Азра» Унсури и другие.

Стр. 128. Мухаммад (Магомет) (ок. 570—632) — арабский религиозный и государственный деятель, которого западные буржуазные востоковеды обычно считают основателем ислама и автором Корана, а мусульмане — величайшим пророком, посланником аллаха.

НОСИР ХИСРОУ

Носир Хисроу (1004 —после 1072) — поэт, проповедник исмаилизма — еретического учения, направленного против ортодоксального ислама. Кроме поэтического дивана, ему принадлежат философская поэма «Книга света», философские трактаты «Путевой припас странников», «Лик веры» и другие.

ФАХР АД-ДИН АСАД ГУРГАНИ

Перейти на страницу:

Похожие книги

Поэмы
Поэмы

Удивительно широк и многогранен круг творческих интересов и поисков Навои. Он — РїРѕСЌС' и мыслитель, ученый историк и лингвист, естествоиспытатель и теоретик литературы, музыки, государства и права, политический деятель. Р' своем творчестве он старался всесторонне и глубоко отображать действительность во всем ее многообразии. Нет ни одного более или менее заслуживающего внимания вопроса общественной жизни, человековедения своего времени, о котором не сказал Р±С‹ своего слова и не определил Р±С‹ своего отношения к нему Навои. Так он создал свыше тридцати произведений, составляющий золотой фонд узбекской литературы.Р' данном издании представлен знаменитый цикл из пяти монументальных поэм «Хамсе» («Пятерица»): «Смятение праведных», «Фархад и Ширин», «Лейли и Меджнун», «Семь планет», «Стена Р

Алишер Навои

Поэма, эпическая поэзия / Древневосточная литература / Древние книги
Эрос за китайской стеной
Эрос за китайской стеной

«Китайский эрос» представляет собой явление, редкое в мировой и беспрецедентное в отечественной литературе. В этом научно художественном сборнике, подготовленном высококвалифицированными синологами, всесторонне освещена сексуальная теория и практика традиционного Китая. Основу книги составляют тщательно сделанные, научно прокомментированные и богато иллюстрированные переводы важнейших эротологических трактатов и классических образцов эротической прозы Срединного государства, сопровождаемые серией статей о проблемах пола, любви и секса в китайской философии, религиозной мысли, обыденном сознании, художественной литературе и изобразительном искусстве. Чрезвычайно рационалистичные представления древних китайцев о половых отношениях вытекают из религиозно-философского понимания мира как арены борьбы женской (инь) и мужской (ян) силы и ориентированы в конечном счете не на наслаждение, а на достижение здоровья и долголетия с помощью весьма изощренных сексуальных приемов.

Дмитрий Николаевич Воскресенский , Ланьлинский насмешник , Мэнчу Лин , Пу Сунлин , Фэн Мэнлун

Семейные отношения, секс / Древневосточная литература / Романы / Образовательная литература / Эро литература / Древние книги