Читаем Поэзия народов СССР IV – XVIII веков полностью

Григорис Ахтамарцн — поэт конца XV—XVI века. Сведения о его жизни почти не сохранились, известно, что он был католикосом в 1512— 1544 годах в Ахтамаре (Южная Армения). Григорис Ахтамарцн был автором историко-житийных поэм, патриотических и любовных песен, многочисленных четверостишии (кафа).

Стр. 417. Град Катай (Хата, Хута) — см Хотан (прим. к стр. 317). Мирт — вечнозеленый кустарник с красными или белыми цветками. Гамаспюр — цветок; по народному поверью, тот, кто съест его или натрет им свое тело, приобретает богатые знания и возможность говорить на всех языках.

НААПЕТ КУЧАК

Наапет Кучак — поэт XVI века. Согласно преданию, он родился в селе Хараконис близ города Вана. О его жизни не сохранилось почти никаких сведений, однако популярность поэта была столь велика, что народ присвоил ему звание варпета — мастера, достигшего высокой степени совершенства, а его могила стала местом паломничества армян. Среди дошедших до нас стихов преобладают любовные и фнлософско-нравоучительнью четверостишня-айрены.

Стр. 427. Айрены — монострофа в армянской поэзии, лирическое стихотворение из четырех строк разнообразного содержания.

Стр. 437. Гнома — стихотворение, заключающее в себе оригинальную философскую мысль, выраженную в отточенной лаконической форме. Гномы встречаются чаще в литературах Востока.

НЕИЗВЕСТНЫЙ АРМЯНСКИЙ ПОЭТ XVI ВЕКА

Армянский поэт XVI века. Никаких сведений о его жизни нет.

Стр. 440. Крунк — журавль.

Стр. 441. Хариб — человек, живущий на чужбине.

ОВАСАП СЕБАСТАЦИ

Овасап Себастаци — поэт XVI века, о жизни которого сведения почти не сохранились. Известно лишь, что он родился в Турецкой Армении. Овасап Себастаци — автор многочисленных лирических стихотворений и поэмы «О полководце Мушеге».


ДАВИД САЛАДЗОРЦИ

Давид Саладзорци— поэт XVI—XVII веков. Родился в Турецкой Армении, кроме этого никаких данных о его жизни пег.

В переводе стихотворения «Восхваление цветов» частично сохранены армянские названия цветов.

Стр. 447. Гран — мера веса, составляющая одну двенадцатую карата олота и одну четвертую карата драгоценных камней. Унция — мера веса, равная 27,166 г. Кантар — мера веса, распространенная в Италии, Турции и Египте.

СТЕПАННОС

Степаннос — поэт XVII века, о жизни которого никаких достоверных сведений нет.

ИЕРЕМИЯ КЕМУРДЖЯН

Иеремия Кемурджян (16,37—1695) — поэт, прозаик, географ, переводчик античных классиков. Родился в Эгине (Турецкая Армения). Никаких иных данных о его жизни нет.

НЕРСЕС МОКАЦИ

Нерсес Мокаци — поэт XVI—XVII веков. Сведения о его жизни не сохранились. Известно лишь, что он родился в селе Аскнджав, а умер на острове Лим озера Ван.

ТЕЙМУРАЗ I

Теймураз I (1589—1663) —царь Кахетии (с перерывами 1606—1648 гг.), время правления которого отмечено подъемом освободительной борьбы против персо-турецкого господства. Попал в плен к персам и умер в Астрабадской тюрьме. Теймураз I — один из видных поэтов своего времени, он обрабатывал для грузин популярные восточные сюжеты о Лейли и Меджнуне, Юсуфе и Зулейхе и писал оригинальные произведения, среди которых наибольшую известность получила историческая поэма «Кетеваниани».

Стр. 454. Маджама (арабск. «собрание», «альбом», «коллекция») — один из жанров древней грузинской лирической поэзии, сборник лирических стихов, в которых каждая строфа рифмовалась омонимами. Бадахшанские рубины.— Бадахшан — область на северо-востоке Афганистана.

Стр. 455. Тантал — намек на трагическую участь древнегреческого мифического царя Тантала, который был обречен разгневавшимися богами на вечную муку. Миджнур — см. Меджнун (прим. к стр. 160). Тариэл —герой поэмы Шота Руставели «Витязь в тигровой шкуре».

Стр. 457. Море Чермное — то есть Красное море.

Стр. 459. Да придет судить мессия, Михаилом возвещенный! — В иудаизме мессия — спаситель, который якобы должен быть послан богом, чтоб уничтожить зло на земле и установить «царство небесное». Михаил — один из семи архангелов, вождь небесного воинства в борьбе с темными силами ада. Вместо трепетной Рахили он мне Лию в жены дал.— Намек ка библейское сказание об обмане Иакова Лаваном, подменившим во время свадьбы его невесту Рахиль Лией (см.: Библия, Бытие, 29). А ведь бог израильтянам манну ниспослал с дождем.— Имеется в виду библейское сказание о том, как во время исхода евреев из Египта бог послал им «манну небесную», которая «была, как кориандровое семя, белая, вкусом же как лепешка с медом» (см.: Библия, Исход, 16, 14—32). К старцу Иоакиму, к Анне благодать сходила в дом.— Речь идет о чудесном спасении от казни Сусанны, жены богатого купца Иоакима, пророком Даниилом (см.: Библия, Даниил, 13) и о чудесном рождении Аппой будущего царя иудеев Самуила (см.: Библия, Первая книга Царств, I).

ГАРСЕВАН ЧОЛОКАШВИЛИ

Перейти на страницу:

Похожие книги

Поэмы
Поэмы

Удивительно широк и многогранен круг творческих интересов и поисков Навои. Он — РїРѕСЌС' и мыслитель, ученый историк и лингвист, естествоиспытатель и теоретик литературы, музыки, государства и права, политический деятель. Р' своем творчестве он старался всесторонне и глубоко отображать действительность во всем ее многообразии. Нет ни одного более или менее заслуживающего внимания вопроса общественной жизни, человековедения своего времени, о котором не сказал Р±С‹ своего слова и не определил Р±С‹ своего отношения к нему Навои. Так он создал свыше тридцати произведений, составляющий золотой фонд узбекской литературы.Р' данном издании представлен знаменитый цикл из пяти монументальных поэм «Хамсе» («Пятерица»): «Смятение праведных», «Фархад и Ширин», «Лейли и Меджнун», «Семь планет», «Стена Р

Алишер Навои

Поэма, эпическая поэзия / Древневосточная литература / Древние книги
Эрос за китайской стеной
Эрос за китайской стеной

«Китайский эрос» представляет собой явление, редкое в мировой и беспрецедентное в отечественной литературе. В этом научно художественном сборнике, подготовленном высококвалифицированными синологами, всесторонне освещена сексуальная теория и практика традиционного Китая. Основу книги составляют тщательно сделанные, научно прокомментированные и богато иллюстрированные переводы важнейших эротологических трактатов и классических образцов эротической прозы Срединного государства, сопровождаемые серией статей о проблемах пола, любви и секса в китайской философии, религиозной мысли, обыденном сознании, художественной литературе и изобразительном искусстве. Чрезвычайно рационалистичные представления древних китайцев о половых отношениях вытекают из религиозно-философского понимания мира как арены борьбы женской (инь) и мужской (ян) силы и ориентированы в конечном счете не на наслаждение, а на достижение здоровья и долголетия с помощью весьма изощренных сексуальных приемов.

Дмитрий Николаевич Воскресенский , Ланьлинский насмешник , Мэнчу Лин , Пу Сунлин , Фэн Мэнлун

Семейные отношения, секс / Древневосточная литература / Романы / Образовательная литература / Эро литература / Древние книги